바뀜

크기가 바뀐 것이 없음 ,  2022년 9월 6일 (화) 03:34
잔글
문자열 찾아 바꾸기 - "{{quote|" 문자열을 "{{Quote|" 문자열로
449번째 줄: 449번째 줄:     
===사랑함===
 
===사랑함===
{{quote|나 주는 거야? 이거 진짜 좋아하는 건데! 내 마음을 읽은 거 같아.}}
+
{{Quote|나 주는 거야? 이거 진짜 좋아하는 건데! 내 마음을 읽은 거 같아.}}
 
{|class="wikitable sortable roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
 
{|class="wikitable sortable roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
 
!style="width: 48px;" class="unsortable"|사진
 
!style="width: 48px;" class="unsortable"|사진
492번째 줄: 492번째 줄:     
===좋아함===
 
===좋아함===
{{quote|정말 괜찮은 선물이네. 고마워!}}
+
{{Quote|정말 괜찮은 선물이네. 고마워!}}
 
{|class="wikitable sortable roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
 
{|class="wikitable sortable roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
 
!style="width: 48px;" class="unsortable"|사진
 
!style="width: 48px;" class="unsortable"|사진
604번째 줄: 604번째 줄:     
===괜찮음===
 
===괜찮음===
{{quote|고마워. 친절하구나.}}
+
{{Quote|고마워. 친절하구나.}}
 
{|class="wikitable roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
 
{|class="wikitable roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
 
!style="width: 48px;" class="unsortable"|사진
 
!style="width: 48px;" class="unsortable"|사진
627번째 줄: 627번째 줄:     
===싫어함===
 
===싫어함===
{{quote|음... 이거 건강한 거 맞아?}}
+
{{Quote|음... 이거 건강한 거 맞아?}}
 
{|class="wikitable sortable roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
 
{|class="wikitable sortable roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
 
!style="width: 48px;" class="unsortable"|사진
 
!style="width: 48px;" class="unsortable"|사진
736번째 줄: 736번째 줄:     
===혐오함===
 
===혐오함===
{{quote|...나 이거에 알러지 있는 거 같아.}}
+
{{Quote|...나 이거에 알러지 있는 거 같아.}}
 
{|class="wikitable sortable roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
 
{|class="wikitable sortable roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
 
!style="width: 48px;" class="unsortable"|이미지
 
!style="width: 48px;" class="unsortable"|이미지
905번째 줄: 905번째 줄:     
'''첫만남'''
 
'''첫만남'''
{{quote|It's a pleasure to meet you. I'm Harvey, the local doctor. I perform regular check-ups and medical procedures for all the residents of Pelican Town. It's rewarding work. I hope you'll find your own work equally rewarding, in time.}}
+
{{Quote|It's a pleasure to meet you. I'm Harvey, the local doctor. I perform regular check-ups and medical procedures for all the residents of Pelican Town. It's rewarding work. I hope you'll find your own work equally rewarding, in time.}}
    
'''평상시'''
 
'''평상시'''
{{quote|We sell a few over-the-counter medicines at the clinic... feel free to stop by if you're feeling exhausted. I know that being a farmer is pretty tiring work... don't overdo it!}}
+
{{Quote|We sell a few over-the-counter medicines at the clinic... feel free to stop by if you're feeling exhausted. I know that being a farmer is pretty tiring work... don't overdo it!}}
{{quote|I feel responsible for the health of this whole community... it's kind of stressful. It's a pretty small community, and I'm fortunate to be able to build a good relationship with my patients.}}
+
{{Quote|I feel responsible for the health of this whole community... it's kind of stressful. It's a pretty small community, and I'm fortunate to be able to build a good relationship with my patients.}}
{{quote|Feel free to stop by my office if you're ever feeling ill. You're young, though. You'll probably stay healthy without trying.}}
+
{{Quote|Feel free to stop by my office if you're ever feeling ill. You're young, though. You'll probably stay healthy without trying.}}
{{quote|I'd like to get to know you better, [Player]. Let's put aside our doctor-patient relationship.}}
+
{{Quote|I'd like to get to know you better, [Player]. Let's put aside our doctor-patient relationship.}}
{{quote|Remember to cover your mouth when you sneeze. Then make sure to wash your hands.}}
+
{{Quote|Remember to cover your mouth when you sneeze. Then make sure to wash your hands.}}
{{quote|Nutrition is important, so make sure and eat well. Try to increase your vegetable intake! Home-cooked meals are best. Do you cook?}}
+
{{Quote|Nutrition is important, so make sure and eat well. Try to increase your vegetable intake! Home-cooked meals are best. Do you cook?}}
{{quote|참 아름다운 날이죠, 그렇죠? 할 일이 이렇게 많지 않았으면 좋겠네요.}}
+
{{Quote|참 아름다운 날이죠, 그렇죠? 할 일이 이렇게 많지 않았으면 좋겠네요.}}
{{quote|If you want to hang out in my apartment, that's okay with me. I live above the clinic.}}
+
{{Quote|If you want to hang out in my apartment, that's okay with me. I live above the clinic.}}
{{quote|Can I do anything for you? Take care.}}
+
{{Quote|Can I do anything for you? Take care.}}
{{quote|I came here because I liked the small-town atmosphere, and the potential for a holistic approach to patient care. I've grown to really love it.}}
+
{{Quote|I came here because I liked the small-town atmosphere, and the potential for a holistic approach to patient care. I've grown to really love it.}}
{{quote|Hmm... I'm struggling to make ends meet. I don't have enough patients. I guess I should try to get patients from the neighboring towns...}}
+
{{Quote|Hmm... I'm struggling to make ends meet. I don't have enough patients. I guess I should try to get patients from the neighboring towns...}}
    
'''여름'''
 
'''여름'''
{{quote|It's okay to get a moderate amount of sunlight. Just don't get burnt. Okay. Take care! Stay healthy.}}
+
{{Quote|It's okay to get a moderate amount of sunlight. Just don't get burnt. Okay. Take care! Stay healthy.}}
{{quote|Exercise is important, but don't get too exhausted, or you might end up at my clinic! Make sure and listen to your body.}}
+
{{Quote|Exercise is important, but don't get too exhausted, or you might end up at my clinic! Make sure and listen to your body.}}
{{quote|People don't get sick much during the summer. That's nice, but it also means less business for me.}}
+
{{Quote|People don't get sick much during the summer. That's nice, but it also means less business for me.}}
    
'''가을'''
 
'''가을'''
{{quote|Have you been going into the mines, [Player]? It's a dangerous place. I recommend against it.}}
+
{{Quote|Have you been going into the mines, [Player]? It's a dangerous place. I recommend against it.}}
{{quote|When you eat certain foods you'll perform better. Eating a 'Farmer's Brunch' will give you the nutrition you need to water and harvest crops better!}}
+
{{Quote|When you eat certain foods you'll perform better. Eating a 'Farmer's Brunch' will give you the nutrition you need to water and harvest crops better!}}
    
'''겨울'''
 
'''겨울'''
{{quote|It's flu season, so you'd better be extra careful. Make sure to wash your hands often.}}
+
{{Quote|It's flu season, so you'd better be extra careful. Make sure to wash your hands often.}}
{{quote|이런 말 하긴 싫지만, 독감 철에 돈을 더 많이 벌긴 해요. 사람들이 더 이상 아프지 않는다면, 문을 닫아야겠죠. 이상하게 받아들이진 마요! 사람들이 건강했으면 좋겠어요... 정말로!}}
+
{{Quote|이런 말 하긴 싫지만, 독감 철에 돈을 더 많이 벌긴 해요. 사람들이 더 이상 아프지 않는다면, 문을 닫아야겠죠. 이상하게 받아들이진 마요! 사람들이 건강했으면 좋겠어요... 정말로!}}
    
'''진저 섬에서'''
 
'''진저 섬에서'''
{{quote|Sunscreen? Check... Sun hat? Check...}}
+
{{Quote|Sunscreen? Check... Sun hat? Check...}}
{{quote|I'll let you in on a little secret... I can only swim with floaties.}}
+
{{Quote|I'll let you in on a little secret... I can only swim with floaties.}}
{{quote|I combed the whole beach for glass. We wouldn't want anyone to get a cut on their foot!}}
+
{{Quote|I combed the whole beach for glass. We wouldn't want anyone to get a cut on their foot!}}
{{quote|It's nice to have an opportunity to relax now and then. The trouble is actually letting go of your worries...}}
+
{{Quote|It's nice to have an opportunity to relax now and then. The trouble is actually letting go of your worries...}}
{{quote|It's important to stay hydrated in this heat. I'm going to ask Gus if he has any coconut water!}}
+
{{Quote|It's important to stay hydrated in this heat. I'm going to ask Gus if he has any coconut water!}}
{{quote|If you get burnt, a little aloe vera cream might help soothe the skin.}}
+
{{Quote|If you get burnt, a little aloe vera cream might help soothe the skin.}}
    
'''6 하트 이상일 때'''
 
'''6 하트 이상일 때'''
{{quote|I'd like to stay in Stardew Valley for a while. I'm finally starting to feel involved in the community. It feels good to know that you're useful.}}
+
{{Quote|I'd like to stay in Stardew Valley for a while. I'm finally starting to feel involved in the community. It feels good to know that you're useful.}}
{{quote|It's nice to have a friend in town.}}
+
{{Quote|It's nice to have a friend in town.}}
{{quote|Imagine having a patient's life completely in your hands, and failing to keep them alive... that's something that will haunt you forever.}}
+
{{Quote|Imagine having a patient's life completely in your hands, and failing to keep them alive... that's something that will haunt you forever.}}
    
'''8 하트 이상일 때'''
 
'''8 하트 이상일 때'''
{{quote|Don't overwork yourself, [Player]. Doctor's orders! Your health is important to me.}}
+
{{Quote|Don't overwork yourself, [Player]. Doctor's orders! Your health is important to me.}}
{{quote|You have a really healthy glow. That's good.}}
+
{{Quote|You have a really healthy glow. That's good.}}
{{quote|It's a lot of work, being a doctor. I don't eat as well as I should. If I didn't live alone I think it would be easier.}}
+
{{Quote|It's a lot of work, being a doctor. I don't eat as well as I should. If I didn't live alone I think it would be easier.}}
{{quote|<nowiki>*Sigh*</nowiki>... I'm starting to feel kind of old... The older you get the more memories you're burdened with. It can be overwhelming. I think I'll stay younger with you around.}}
+
{{Quote|<nowiki>*Sigh*</nowiki>... I'm starting to feel kind of old... The older you get the more memories you're burdened with. It can be overwhelming. I think I'll stay younger with you around.}}
    
'''10 하트 / 연애중'''
 
'''10 하트 / 연애중'''
{{quote|Oh! Hi, [Player]. Do you... have any medical questions?}}
+
{{Quote|Oh! Hi, [Player]. Do you... have any medical questions?}}
{{quote|Stop by my place if you ever need a confidential check-up.}}
+
{{Quote|Stop by my place if you ever need a confidential check-up.}}
    
'''인어의 펜던트를 줄 때'''
 
'''인어의 펜던트를 줄 때'''
{{quote|...!!! I accept!! ... I'll set everything up. We'll have the ceremony in three days, okay?}}
+
{{Quote|...!!! I accept!! ... I'll set everything up. We'll have the ceremony in three days, okay?}}
{{quote|Oh my goodness! I have so much to prepare before the wedding! I'm nervous.}}
+
{{Quote|Oh my goodness! I have so much to prepare before the wedding! I'm nervous.}}
{{quote|I'll be relieved after we're all settled in your farm.}}
+
{{Quote|I'll be relieved after we're all settled in your farm.}}
    
''결혼할 때''
 
''결혼할 때''
{{quote|I'm very happy. This was always my secret wish.}}
+
{{Quote|I'm very happy. This was always my secret wish.}}
    
'''단체 10 하트 이벤트 이후'''
 
'''단체 10 하트 이벤트 이후'''
{{quote|I'm busy with my work. I can't speak to you.}}
+
{{Quote|I'm busy with my work. I can't speak to you.}}
{{quote|I want you back in my life, [Player]. I'm willing to forget what happened.}}
+
{{Quote|I want you back in my life, [Player]. I'm willing to forget what happened.}}
    
|-
 
|-
976번째 줄: 976번째 줄:     
'''[[달걀 축제]]'''
 
'''[[달걀 축제]]'''
{{quote|달걀은 균형 잡힌 식사의 일부분으로 중요하지. 앗... 일단 잠시 의사 같은 이야기는 그만해야지.$11}}
+
{{Quote|달걀은 균형 잡힌 식사의 일부분으로 중요하지. 앗... 일단 잠시 의사 같은 이야기는 그만해야지.$11}}
 
''결혼한 경우:''
 
''결혼한 경우:''
{{quote|다들 어떻게 지내려나? 난 그냥 좀 쉬려고. 달걀 사냥 때 모습 기대할게!}}
+
{{Quote|다들 어떻게 지내려나? 난 그냥 좀 쉬려고. 달걀 사냥 때 모습 기대할게!}}
    
'''[[봄꽃 무도회]]'''
 
'''[[봄꽃 무도회]]'''
{{quote|누군가에게 춤 신청을 할 용기를 찾는 중이야.}}
+
{{Quote|누군가에게 춤 신청을 할 용기를 찾는 중이야.}}
 
''(댄스 파트너를 청하고, 부탁을 거절할 때)''
 
''(댄스 파트너를 청하고, 부탁을 거절할 때)''
{{quote|Oh! I'm sorry... I, er... have plans to ask someone else.}}
+
{{Quote|Oh! I'm sorry... I, er... have plans to ask someone else.}}
    
[[루아우]]
 
[[루아우]]
{{quote|자외선 차단 크림을 가져오길 잘했어. 마루도 어깨에 좀 발라야 하는 거 아닌가 싶네?}}
+
{{Quote|자외선 차단 크림을 가져오길 잘했어. 마루도 어깨에 좀 발라야 하는 거 아닌가 싶네?}}
 
''결혼한 경우:''
 
''결혼한 경우:''
{{quote|아이고... 양말에 모래가 들어갔네...}}
+
{{Quote|아이고... 양말에 모래가 들어갔네...}}
    
'''[[달빛 해파리들의 춤]]'''
 
'''[[달빛 해파리들의 춤]]'''
{{quote|그래, 여름이 끝났네. 솔직히 말하자면, 모기랑 작별할 수 있어서 기뻐!}}
+
{{Quote|그래, 여름이 끝났네. 솔직히 말하자면, 모기랑 작별할 수 있어서 기뻐!}}
    
'''[[스타듀 밸리 품평회]]'''
 
'''[[스타듀 밸리 품평회]]'''
{{quote|그리고 바로 옆에서 거스가 돼지갈비를 굽고 있네... 으악. 내 내면을 성찰해야겠어...}}
+
{{Quote|그리고 바로 옆에서 거스가 돼지갈비를 굽고 있네... 으악. 내 내면을 성찰해야겠어...}}
 
''결혼한 경우:''
 
''결혼한 경우:''
{{quote|집에 갈 준비되면 알려줘, 여기서 기다리고 있을게...}}
+
{{Quote|집에 갈 준비되면 알려줘, 여기서 기다리고 있을게...}}
    
'''[[영령의 전야제]]'''
 
'''[[영령의 전야제]]'''
{{quote|오! 나 찾았구나... 사실은, 너무 겁먹어서 여기 숨었어. 아무한테도 말하지 말아 줘.}}
+
{{Quote|오! 나 찾았구나... 사실은, 너무 겁먹어서 여기 숨었어. 아무한테도 말하지 말아 줘.}}
 
''결혼한 경우:''
 
''결혼한 경우:''
{{quote|안녕... 여기서 날 찾길 기다리고 있었어...}}
+
{{Quote|안녕... 여기서 날 찾길 기다리고 있었어...}}
    
'''[[얼음 축제]]'''
 
'''[[얼음 축제]]'''
{{quote|극한 기온은 몸에 무리를 많이 줄 수 있기 때문에, 꼭 따뜻하게 입고! 아, 그리고 축제도 재밌게 즐기고!}}
+
{{Quote|극한 기온은 몸에 무리를 많이 줄 수 있기 때문에, 꼭 따뜻하게 입고! 아, 그리고 축제도 재밌게 즐기고!}}
 
''결혼한 경우:''
 
''결혼한 경우:''
{{quote|집에 가서 불 따뜻하게 켜는 거 기대하고 있어...}}
+
{{Quote|집에 가서 불 따뜻하게 켜는 거 기대하고 있어...}}
    
'''[[야시장]]'''
 
'''[[야시장]]'''
{{quote|겨울은 음울한 계절일 수 있지만, 이런 축제 덕분에 좀 더 밝게 지낼 수 있지!}}
+
{{Quote|겨울은 음울한 계절일 수 있지만, 이런 축제 덕분에 좀 더 밝게 지낼 수 있지!}}
    
'''[[겨울 별의 만찬]]'''
 
'''[[겨울 별의 만찬]]'''
{{quote|I'm thankful there were no medical emergencies this year!}}
+
{{Quote|I'm thankful there were no medical emergencies this year!}}
 
''결혼한 경우:''
 
''결혼한 경우:''
{{quote|I'm feeling a little overwhelmed... thank goodness for this crisp air...}}
+
{{Quote|I'm feeling a little overwhelmed... thank goodness for this crisp air...}}
    
|-
 
|-
1,024번째 줄: 1,024번째 줄:     
'''실내 낮'''
 
'''실내 낮'''
{{quote|I think we're all striving to reach some kind of balance in life. An equilibrium of complexity. For me, moving here was exactly what my body needed to find that balance.}}
+
{{Quote|I think we're all striving to reach some kind of balance in life. An equilibrium of complexity. For me, moving here was exactly what my body needed to find that balance.}}
{{quote|I'm going to study the medical literature today. It's important for me to keep up-to-date so I can give my patients the best care possible!}}
+
{{Quote|I'm going to study the medical literature today. It's important for me to keep up-to-date so I can give my patients the best care possible!}}
{{quote|I'm going to listen to some jazz music and finalize my medical reports today. What do you have planned?}}
+
{{Quote|I'm going to listen to some jazz music and finalize my medical reports today. What do you have planned?}}
{{quote|I was afraid of you when we first met. It's funny to think about now that we've come so far.}}
+
{{Quote|I was afraid of you when we first met. It's funny to think about now that we've come so far.}}
{{quote|The sky looks great today... so clear! From now on, I'm only going to go into the clinic when I have appointments. Otherwise I can just work from home!}}
+
{{Quote|The sky looks great today... so clear! From now on, I'm only going to go into the clinic when I have appointments. Otherwise I can just work from home!}}
{{quote|Hi (affectionate nickname)! I got up early and fed all the farm animals. I hope it makes your job a little easier today.}}
+
{{Quote|Hi (affectionate nickname)! I got up early and fed all the farm animals. I hope it makes your job a little easier today.}}
{{quote|I wonder who lived here before us?}}
+
{{Quote|I wonder who lived here before us?}}
 
''[[완벽한 아침]]을 줬을 때''
 
''[[완벽한 아침]]을 줬을 때''
{{quote|Good morning, [Player]! I made you a nutritious breakfast. Eggs are a good source of essential nutrients, so eat up.}}
+
{{Quote|Good morning, [Player]! I made you a nutritious breakfast. Eggs are a good source of essential nutrients, so eat up.}}
 
''그의 방''
 
''그의 방''
{{quote|No air-traffic this morning, honey. But it’s still fun to break out the equipment now and then. I’m working on a new model plane. It’s so much more relaxing here than in my old apartment.}}
+
{{Quote|No air-traffic this morning, honey. But it’s still fun to break out the equipment now and then. I’m working on a new model plane. It’s so much more relaxing here than in my old apartment.}}
    
'''실외 낮'''
 
'''실외 낮'''
 
{{Quote|This is a very safe spot. You go on ahead and take care of business, don't worry about me.}}
 
{{Quote|This is a very safe spot. You go on ahead and take care of business, don't worry about me.}}
{{quote|I believe this must be the ideal place to raise children, scientifically. What do you think?}}
+
{{Quote|I believe this must be the ideal place to raise children, scientifically. What do you think?}}
{{quote|I may not be the most exciting guy, but I'll stay loyal to you for the rest of my life.}}
+
{{Quote|I may not be the most exciting guy, but I'll stay loyal to you for the rest of my life.}}
{{quote|[Player]... you... you mean the world to me.}}
+
{{Quote|[Player]... you... you mean the world to me.}}
{{quote|As a scientist I'm fascinated by the delicate interplay of insect and plant life.}}
+
{{Quote|As a scientist I'm fascinated by the delicate interplay of insect and plant life.}}
{{quote|This is so much nicer than being cooped up in the clinic all day. I love watching you on the farm... hehe}}
+
{{Quote|This is so much nicer than being cooped up in the clinic all day. I love watching you on the farm... hehe}}
 
''테라스''
 
''테라스''
{{quote|You know, this 'journal of tendon dynamics' is actually bearable when I'm reading out here.}}
+
{{Quote|You know, this 'journal of tendon dynamics' is actually bearable when I'm reading out here.}}
    
'''실내 밤'''
 
'''실내 밤'''
{{quote|You look exhausted, dear. Let me give you a massage tonight. I promise it will reduce the inflammation in your muscle tissue!}}
+
{{Quote|You look exhausted, dear. Let me give you a massage tonight. I promise it will reduce the inflammation in your muscle tissue!}}
{{quote|I took it easy today... spent some time reading books, fiddled with my radio, and worked on a model airplane. It's important to take a day off now and then to relax... stress is unhealthy.}}
+
{{Quote|I took it easy today... spent some time reading books, fiddled with my radio, and worked on a model airplane. It's important to take a day off now and then to relax... stress is unhealthy.}}
{{quote|Good evening... did you finish everything you needed to do today? Don't worry about me. I'm very self-sufficient. If you have more work to do go right ahead.}}
+
{{Quote|Good evening... did you finish everything you needed to do today? Don't worry about me. I'm very self-sufficient. If you have more work to do go right ahead.}}
{{quote|It's stressful to be a doctor, so it's really great to live somewhere as relaxing as [farm name] Farm.}}
+
{{Quote|It's stressful to be a doctor, so it's really great to live somewhere as relaxing as [farm name] Farm.}}
{{quote|Oh! I was just daydreaming about the circulatory system and forgot what I was trying to do. It's a classic doctor's problem.}}
+
{{Quote|Oh! I was just daydreaming about the circulatory system and forgot what I was trying to do. It's a classic doctor's problem.}}
{{quote|You look like you could use a good massage tonight. Doctor's orders... It's good for the circulation!}}
+
{{Quote|You look like you could use a good massage tonight. Doctor's orders... It's good for the circulation!}}
    
'''비 오는 날'''
 
'''비 오는 날'''
{{quote|It's a myth that rainy weather causes the flu. However, take care that you don't slip on the mud! I often worry about you.}}
+
{{Quote|It's a myth that rainy weather causes the flu. However, take care that you don't slip on the mud! I often worry about you.}}
{{quote|It was so incredibly lonely living above the clinic by myself... I'm much happier now.}}
+
{{Quote|It was so incredibly lonely living above the clinic by myself... I'm much happier now.}}
{{quote|I woke up early, but I made sure not to wake you. You looked so peaceful.}}
+
{{Quote|I woke up early, but I made sure not to wake you. You looked so peaceful.}}
{{quote|I don't mind the rain. Sure, I can't watch the planes go by, but I can still listen to the radio chatter. It makes the whole thing a little more mysterious.}}
+
{{Quote|I don't mind the rain. Sure, I can't watch the planes go by, but I can still listen to the radio chatter. It makes the whole thing a little more mysterious.}}
{{quote|I have a backlog of house chores I want to complete today. I've got plenty to keep me busy!}}
+
{{Quote|I have a backlog of house chores I want to complete today. I've got plenty to keep me busy!}}
{{quote|Make sure you stay dry today, dear. I don't want you to become hypothermic.}}
+
{{Quote|Make sure you stay dry today, dear. I don't want you to become hypothermic.}}
    
'''비 오는 날 밤'''
 
'''비 오는 날 밤'''
{{quote|How was your day, honey? I was going to do the dishes but I got absorbed in the latest issue of "Knee Surgery Enthusiast".}}
+
{{Quote|How was your day, honey? I was going to do the dishes but I got absorbed in the latest issue of "Knee Surgery Enthusiast".}}
{{quote|If you're enjoying life, who cares if it's a little repetitive? That's what I say.}}
+
{{Quote|If you're enjoying life, who cares if it's a little repetitive? That's what I say.}}
{{quote|You look a little soggy, [hun/dear]. Why don't you warm yourself by the fire?}}
+
{{Quote|You look a little soggy, [hun/dear]. Why don't you warm yourself by the fire?}}
{{quote|The sound of rain gives our minds something to focus on, so we're not distracted by random thoughts. That's my theory for why it's so soothing...}}
+
{{Quote|The sound of rain gives our minds something to focus on, so we're not distracted by random thoughts. That's my theory for why it's so soothing...}}
{{quote|Hi. It's good to see you. I spent the day skimming through some medical journals.}}
+
{{Quote|Hi. It's good to see you. I spent the day skimming through some medical journals.}}
 
''저녁을 줄 때''
 
''저녁을 줄 때''
{{quote|I made us a nice healthy dinner. Only fresh, wholesome ingredients from the valley! Just make sure to eat a reasonable portion, dear.}}
+
{{Quote|I made us a nice healthy dinner. Only fresh, wholesome ingredients from the valley! Just make sure to eat a reasonable portion, dear.}}
    
'''밖에 나갈 때'''
 
'''밖에 나갈 때'''
{{quote|I think I'll take a little walk today. I need to unwind.}}
+
{{Quote|I think I'll take a little walk today. I need to unwind.}}
{{quote|I had a nice day. It's refreshing to spend some time alone now and then. Did you have a good day, honey?}}
+
{{Quote|I had a nice day. It's refreshing to spend some time alone now and then. Did you have a good day, honey?}}
    
''피에르네 잡화점''
 
''피에르네 잡화점''
{{quote|Hi! I'm just shopping for some essentials, so I can continue to cook healthy meals for us.}}
+
{{Quote|Hi! I'm just shopping for some essentials, so I can continue to cook healthy meals for us.}}
    
''화요일과 목요일 때''
 
''화요일과 목요일 때''
{{quote|I have to go into the clinic today. Have a nice day, okay?}}
+
{{Quote|I have to go into the clinic today. Have a nice day, okay?}}
{{quote|Hi, honey. How was your day? *Phew*... I'm exhausted... My patients are still healthy, so it was a good day.}}
+
{{Quote|Hi, honey. How was your day? *Phew*... I'm exhausted... My patients are still healthy, so it was a good day.}}
    
'''하트가 높을 때'''
 
'''하트가 높을 때'''
{{quote|[Player]...I still can't believe we're married...}}
+
{{Quote|[Player]...I still can't believe we're married...}}
{{quote|You rescued me from a life of loneliness, and filled the emptiness in my heart. Thank you.}}
+
{{Quote|You rescued me from a life of loneliness, and filled the emptiness in my heart. Thank you.}}
{{quote|I knew you were the one from the moment you moved here.}}
+
{{Quote|I knew you were the one from the moment you moved here.}}
{{quote|Be careful out there! I have nightmares about your limp body being wheeled into the emergency room.}}
+
{{Quote|Be careful out there! I have nightmares about your limp body being wheeled into the emergency room.}}
 
<small>남성인 경우</small>
 
<small>남성인 경우</small>
{{quote|Wow, you look really handsome today! Did you shave?}}
+
{{Quote|Wow, you look really handsome today! Did you shave?}}
 
<small>여성인 경우</small>
 
<small>여성인 경우</small>
{{quote|Oh, my... you look beautiful today.}}
+
{{Quote|Oh, my... you look beautiful today.}}
    
'''임신 중'''
 
'''임신 중'''
{{quote|(Farmer's name), we're going to have a baby soon.}}
+
{{Quote|(Farmer's name), we're going to have a baby soon.}}
{{quote| I was afraid of you when we first met. It's funny to think about now that we've come so far.}}
+
{{Quote| I was afraid of you when we first met. It's funny to think about now that we've come so far.}}
{{quote|Dear, I filed our adoption papers. Now all we can do is cross our fingers and wait.}}
+
{{Quote|Dear, I filed our adoption papers. Now all we can do is cross our fingers and wait.}}
{{quote|(Farmer's name), I hope our adoption request gets approved. I want a baby.}}
+
{{Quote|(Farmer's name), I hope our adoption request gets approved. I want a baby.}}
{{quote|(Random term of endearment), can't you tell? You're pregnant.}}
+
{{Quote|(Random term of endearment), can't you tell? You're pregnant.}}
    
'''자녀가 한 명일 때'''
 
'''자녀가 한 명일 때'''
{{quote|You and (baby's name) are the most important parts of my life.}}
+
{{Quote|You and (baby's name) are the most important parts of my life.}}
{{quote|Little [child] is going to have the perfect childhood here. We're really fortunate to have this opportunity.}}
+
{{Quote|Little [child] is going to have the perfect childhood here. We're really fortunate to have this opportunity.}}
{{quote|So far, I really like being a father!}}
+
{{Quote|So far, I really like being a father!}}
{{quote|Don't worry, I'll feed (baby's name) today. You can just focus on running the farm.}}
+
{{Quote|Don't worry, I'll feed (baby's name) today. You can just focus on running the farm.}}
    
'''자녀가 두 명일 때'''
 
'''자녀가 두 명일 때'''
{{quote|I already gave [child] and [child] their breakfasts. I'm trying to teach them to enjoy healthy food!}}
+
{{Quote|I already gave [child] and [child] their breakfasts. I'm trying to teach them to enjoy healthy food!}}
{{quote|I believe a child should be allowed to play and explore to their heart's content. You're only a kid once.}}
+
{{Quote|I believe a child should be allowed to play and explore to their heart's content. You're only a kid once.}}
{{quote|Maybe [child] will grow up to become a pilot, like I never could?}}
+
{{Quote|Maybe [child] will grow up to become a pilot, like I never could?}}
{{quote|My life is devoted to you and the children now, and I'm very happy about it. I always dreamed of having a wonderful family. I had nightmares of being a bachelor forever.... I love you so much.}}
+
{{Quote|My life is devoted to you and the children now, and I'm very happy about it. I always dreamed of having a wonderful family. I had nightmares of being a bachelor forever.... I love you so much.}}
{{quote|Everything went well, and now little (baby's name) is part of the family. We're very fortunate.}}
+
{{Quote|Everything went well, and now little (baby's name) is part of the family. We're very fortunate.}}
    
'''봄'''
 
'''봄'''
{{quote|Let's plant some healthy vegetables this spring.}}
+
{{Quote|Let's plant some healthy vegetables this spring.}}
    
''봄 1일''
 
''봄 1일''
{{quote|It's wonderful to see all the plants return to life. The greenery is refreshing after a monochrome winter.}}
+
{{Quote|It's wonderful to see all the plants return to life. The greenery is refreshing after a monochrome winter.}}
    
''[[달걀 축제]] 전날''
 
''[[달걀 축제]] 전날''
{{quote|Oh, it's a festival tomorrow, isn't it? Large crowds, activities... *gulp*}}
+
{{Quote|Oh, it's a festival tomorrow, isn't it? Large crowds, activities... *gulp*}}
    
''봄 23일''
 
''봄 23일''
{{quote|W…Will you dance with me at the festival tomorrow? It’s always a little embarrassing.}}
+
{{Quote|W…Will you dance with me at the festival tomorrow? It’s always a little embarrassing.}}
    
''[[봄꽃 무도회]]에서 파트너가 되어 달라고 물어본 후''
 
''[[봄꽃 무도회]]에서 파트너가 되어 달라고 물어본 후''
{{quote|I've been looking forward to it all afternoon! You look radiant in the fresh spring air, my dear.}}
+
{{Quote|I've been looking forward to it all afternoon! You look radiant in the fresh spring air, my dear.}}
    
'''여름'''
 
'''여름'''
{{quote|Make sure you don't get sunburnt, honey... That can really damage your skin.}}
+
{{Quote|Make sure you don't get sunburnt, honey... That can really damage your skin.}}
    
''여름 1일''
 
''여름 1일''
{{quote|Make sure you don't get sunburnt, dear! It's very dangerous for your skin. As your husband and doctor, I consider your health and safety my top priority!}}
+
{{Quote|Make sure you don't get sunburnt, dear! It's very dangerous for your skin. As your husband and doctor, I consider your health and safety my top priority!}}
    
''[[루아우]] 전날''
 
''[[루아우]] 전날''
{{quote|Have you thought about what you're going to put in the luau soup? I would put an item of high value and quality. We all want to leave a great impression on the governor!}}
+
{{Quote|Have you thought about what you're going to put in the luau soup? I would put an item of high value and quality. We all want to leave a great impression on the governor!}}
    
''여름 27일''
 
''여름 27일''
{{quote|As summer draws to a close, and the colder season begins, my workload tends to increase. Sorry in advance if I'm a little moody...}}
+
{{Quote|As summer draws to a close, and the colder season begins, my workload tends to increase. Sorry in advance if I'm a little moody...}}
    
'''가을'''
 
'''가을'''
{{quote|I could sure go for some wine.}}
+
{{Quote|I could sure go for some wine.}}
    
''가을 1일''
 
''가을 1일''
{{quote|Make sure and diversify your harvests this fall, my dear. Or just grow cranberries... It's really up to you. What do I know?}}
+
{{Quote|Make sure and diversify your harvests this fall, my dear. Or just grow cranberries... It's really up to you. What do I know?}}
    
''[[스타듀 밸리 품평회]] 전날''
 
''[[스타듀 밸리 품평회]] 전날''
{{quote|Tomorrow's the fair. The food is very rich and salty, but I'm fine with splurging once in a while.}}
+
{{Quote|Tomorrow's the fair. The food is very rich and salty, but I'm fine with splurging once in a while.}}
    
''[[영령의 전야제]] 전날''
 
''[[영령의 전야제]] 전날''
{{quote|I'll admit, the spirit's eve festival usually gives me intestinal pain... but I'll do my best to be brave.}}
+
{{Quote|I'll admit, the spirit's eve festival usually gives me intestinal pain... but I'll do my best to be brave.}}
    
'''겨울'''
 
'''겨울'''
{{quote|Winter is flu season, so work is probably going to be a lot more stressful. Sorry in advance if I’m grouchy.}}
+
{{Quote|Winter is flu season, so work is probably going to be a lot more stressful. Sorry in advance if I’m grouchy.}}
    
''겨울 1일''
 
''겨울 1일''
{{quote|The air is very dry during winter. That's why our skin tends to become irritated. Don't worry, I'll rub a little truffle oil onto your back every night.}}
+
{{Quote|The air is very dry during winter. That's why our skin tends to become irritated. Don't worry, I'll rub a little truffle oil onto your back every night.}}
    
''[[얼음 축제]] 전날''
 
''[[얼음 축제]] 전날''
{{quote|Are we going to stop by the ice festival tomorrow? I do enjoy the igloos...}}
+
{{Quote|Are we going to stop by the ice festival tomorrow? I do enjoy the igloos...}}
    
''겨울 28일''
 
''겨울 28일''
{{quote|Well, here's to a fantastic year. I have complete confidence that next year will be even better!}}
+
{{Quote|Well, here's to a fantastic year. I have complete confidence that next year will be even better!}}
       
'''이혼한 후'''
 
'''이혼한 후'''
{{quote|I... I can't look at you. Please spare me any more pain.}}
+
{{Quote|I... I can't look at you. Please spare me any more pain.}}
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}

편집

106,539