371번째 줄: |
371번째 줄: |
| | | |
| '''평상시''' | | '''평상시''' |
− | {{quote|Oh...Are you looking for Aunt Marnie?}} | + | {{quote|오... 마니 이모 찾고 있어요?}} |
| {{quote|네? *히히* ...안녕하세요.}} | | {{quote|네? *히히* ...안녕하세요.}} |
| {{quote|...}} | | {{quote|...}} |
− | {{quote|I'm not supposed to talk to strangers...}} | + | {{quote|모르는 사람하고 얘기하면 안 돼요...}} |
| {{quote|... 누구세요.}} | | {{quote|... 누구세요.}} |
| {{quote|풀냄새 나요.}} | | {{quote|풀냄새 나요.}} |
| {{quote|음... 무...무엇을 도와드릴까요? 모르는 사람이랑 얘기하면 안 돼요.}} | | {{quote|음... 무...무엇을 도와드릴까요? 모르는 사람이랑 얘기하면 안 돼요.}} |
− | {{quote|... hi.}} | + | {{quote|... 안녕하세요.}} |
| {{quote|페니 선생님이 필기체로 쓰는 방법 가르쳐주고 있어요. 페니 선생님 글씨 너무 예뻐요.}} | | {{quote|페니 선생님이 필기체로 쓰는 방법 가르쳐주고 있어요. 페니 선생님 글씨 너무 예뻐요.}} |
− | {{quote|Do you like my bow}} | + | {{quote|내 리본 마음에 들어요?}} |
| {{quote|가끔 강에서 가재 찾아요. 마니 이모한테는 말하지 마요... 근데 한번은 소한테 줬더니 먹었어요. 엄청 맛있게 먹었어요.}} | | {{quote|가끔 강에서 가재 찾아요. 마니 이모한테는 말하지 마요... 근데 한번은 소한테 줬더니 먹었어요. 엄청 맛있게 먹었어요.}} |
− | {{quote|Shane's gone a lot, and Aunt Marnie is busy all the time... so I have to invent my own games. I'm thankful for all my toys.}} | + | {{quote|셰인은 맨날 없고, 마니 이모는 맨날 바쁘고... 혼자서 놀아야 해요. 장난감이 다양해서 다행이에요.}} |
| {{quote|안녕하세요, [플레이어] [아줌마/아저씨]. 농장에 사는거 재밌어요.}} | | {{quote|안녕하세요, [플레이어] [아줌마/아저씨]. 농장에 사는거 재밌어요.}} |
| {{quote|마니 이모가 6시 지나면 밖에 못 나가게 해요. 불공평해! 나 이제 어두운 거 안 무서운데 그래요!}} | | {{quote|마니 이모가 6시 지나면 밖에 못 나가게 해요. 불공평해! 나 이제 어두운 거 안 무서운데 그래요!}} |
− | {{quote|I like living on the farm... my favorite is the fresh ice cream from our cows' milk.}} | + | {{quote|농장에서 사는 거 좋아요... 우리 소가 준 우유로 만든 신선한 아이스크림이 제일 좋아요.}} |
| | | |
| ''6+ Hearts'' | | ''6+ Hearts'' |
− | {{quote|You can play with my dolls if you want to. Just make sure to brush their hair when you're done.}} | + | {{quote|내 인형 가지고 놀아도 돼요. 다 논 다음에 꼭 머리 빗겨줘야 해요.}} |
| | | |
| ''8+ Hearts'' | | ''8+ Hearts'' |
− | {{quote|You're always so nice to me, [Mr./Mrs.] [Player] Grown-ups are usually mean and boring, but you're different.}} | + | {{quote|[아저씨/아줌마]는 항상 나한테 잘해줘요. 어른들은 보통 심술궂고 재미없는데, 다른 거 같아요.}} |
| | | |
| ''10 Hearts'' | | ''10 Hearts'' |