바뀜

428 바이트 추가됨 ,  2021년 8월 4일 (수) 06:06
602번째 줄: 602번째 줄:  
{{heart event
 
{{heart event
 
  |hearts  = 8
 
  |hearts  = 8
  |trigger = After receiving a letter from Elliott, visit the [[museum]] between 1pm and 7pm. (It doesn't need to be the same day.)
+
  |trigger = 엘리엇에게 편지를 받은 후 [[박물관]]에 오후 1시에서 7시 사이에 들어갑니다 (꼭 편지를 받은 당일이 아니어도 됩니다.)
  |details = Elliott sends you a letter inviting you to a reading of his finished novel at the library that afternoon.
+
  |details = 엘리엇은 당신에게 오후에 열릴 소설 낭독회에 당신을 초대하는 편지를 보낼 것입니다.
   −
When you enter the museum, you find many villagers have gathered to listen to Elliott's first book reading. Elliott expresses his delight at your coming to listen. He reads from his novel. Depending on your choice in his first heart event, you'll get one of these stories:
+
당신이 박물관에 들어가면, 많은 주민들이 엘리엇의 첫 소설 낭독을 듣기 위해 모인 것을 볼수 있습니다. 엘리엇은 당신의 방문에 기쁨을 표시하며 그의 책을 읽기 시작합니다. 첫번째 하트 이벤트에서의 선택에 따라 이후의 스토리 중 하나를 듣게 될 것입니다 :
* The mystery novel ''Blue Tower''. "It's a mystery novel set in a surreal, dystopian future. Chapter One. From the shadows emerged a man, radiating with enigmatic omniscience. 'Good Evening, Mr. Lu,' he said, the corners of his mouth quivering. Lu seemed astonished. 'How did you know my name?'" ''(Fade.)'' "Lu checked Jenu's pockets, then stood up and walked into the bedroom. He quickly found the small golden key that he was looking for and slipped it into his coat pocket."
+
* 미스터리 소설 ''푸른 탑''. "초현실적이고 디스토피아적인 미래를 배경으로 한 미스터리 소설입니다. 제 1 장. 그림자로부터 불가사의하게도 전지적인 분위기를 풍기는 남자가 모습을 드러냈다. '좋은 저녁입니다, 미스터 루,' 그가 떨리는 입으로 말했다. 루는 놀란 모습이었다. '내 이름은 어떻게 알았지?'" ''(페이드.)'' "루는 제누의 주머니를 확인한 뒤, 일어서서 침실로 걸어들어갔다. 금세 찾고 있던 작은 황금 열쇠를 찾아서 외투 주머니에 넣었다."
* The romance novel ''Camellia Station''. "It's a romance novel about a train stewardess who falls in love with a traveling architect... Chapter One. 'Your ticket, sir?' Ticket collector Gozman extended a gloved hand towards the young commuter. 'Ah, yes. I have it right here,' he replied, reaching into his coat pocket. Mortified, he discovered that the ticket was missing." ''(Fade.)'' "...'Clara, there's something I must tell you,' he blurted as she turned to leave. Clara turned, slowly, and saw the look of desperation in Horatio's eye. At that moment Gozman burst into the compartment, red-faced."
+
* 로맨스 소설 ''동백나무 역''. "여행하는 건축가와 사랑에 빠지는 기차 승무원의 이야기를 담은 로맨스 소설입니다... 제 1 장. '표를 봐도 될까요?' 젊은 탑승객에게 집표원 고즈만이 장갑 낀 손을 뻗었다. ', . 여기 있습니다,' 그가 외투 주머니에 손을 넣으며 대답했다. 충격적이게도, 표는 손에 잡히지 않았다." ''(페이드.)'' "...'클라라, 꼭 말해야 할 게 있어,' 그녀가 떠나려 하자 그가 불쑥 말했다. 클라라는 천천히 돌아섰고, 호레이쇼의 눈에 가득한 절박함을 보았다. 그 순간에 고즈만이 얼굴이 벌게진 채로 객실문을 폭발적으로 열고 들어왔다."
* The sci-fi novel ''The Rise And Fall Of Planet Yazzo''. "It's a sci-fi epic spanning thousands of years in an exotic planetary system. Chapter One. Commander Yutkin stepped through the golden archway as the airlock snapped shut behind him. Today was his first day on Planet Yazzo, and all 14 of the alliance delegates had been summoned to the Grand Spire..." ''(Fade.)'' "...And as the 7th moon descended beneath the horizon, the planet of Yazzo would begin its sinister transformation... an event for which Commander Yutkin was completely unprepared."
+
* 공상과학 소설 ''야조 행성의 번창과 쇠퇴''. "머나먼 행성계에서 몇천 년에 걸쳐 벌어지는 공상과학 서사시입니다. 제 1 장. 윳킨 사령관이 황금빛 아치를 통과하자 뒤에 에어 락이 닫혔습니다. 처음으로 야조 행성에 온 그는, 대첨탑으로 소환 받은 14명의 동맹 대표자를 만나러 가는 길이었습니다..." ''(페이드.)'' "...그리고 7번째 달이 지면서, 야조 행성의 사악한 변신이 시작되었습니다... 윳킨 사령관은 무방비 상태였습니다."
   −
Elliott thanks everyone for coming, then walks up to you and asks how you think it went. He says he's glad that you liked it, because he dedicated it to you and he based it on your favorite genre.
+
엘리엇은 모두에게 와주어서 감사하다고 한 뒤, 당신에게 어땠는지 물어봅니다. 그는 당신이 좋아하는 것에 기뻐하며, 당신의 제안으로 그 장르의 책을 쓰게 되었다고 말합니다.
    
[[File:Elliot Eight Heart Event.jpg|500px]]
 
[[File:Elliot Eight Heart Event.jpg|500px]]

편집

660