바뀜

크기가 바뀐 것이 없음 ,  2022년 9월 6일 (화) 03:39
잔글
문자열 찾아 바꾸기 - "{{quote|" 문자열을 "{{Quote|" 문자열로
537번째 줄: 537번째 줄:     
===사랑함===
 
===사랑함===
{{quote|어머나, 내가 제일 좋아하는 거!!}}
+
{{Quote|어머나, 내가 제일 좋아하는 거!!}}
    
{|class="wikitable roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
 
{|class="wikitable roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
575번째 줄: 575번째 줄:     
===좋아함===
 
===좋아함===
{{quote|앗... 날 위해서? 고마워!}}
+
{{Quote|앗... 날 위해서? 고마워!}}
    
{|class="wikitable roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
 
{|class="wikitable roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
593번째 줄: 593번째 줄:     
===괜찮음===
 
===괜찮음===
{{quote|고마워. 나 선물 너무 좋아해.}}
+
{{Quote|고마워. 나 선물 너무 좋아해.}}
 
{|class="wikitable roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
 
{|class="wikitable roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
 
!style="width: 48px;"|Image
 
!style="width: 48px;"|Image
605번째 줄: 605번째 줄:     
===싫어함===
 
===싫어함===
{{quote|으...정말 멍청한 선물이다.}}
+
{{Quote|으...정말 멍청한 선물이다.}}
    
{|class="wikitable roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
 
{|class="wikitable roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
674번째 줄: 674번째 줄:     
===혐오함===
 
===혐오함===
{{quote|더러워!}}
+
{{Quote|더러워!}}
    
{|class="wikitable roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
 
{|class="wikitable roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
858번째 줄: 858번째 줄:  
'''첫 만남'''
 
'''첫 만남'''
   −
{{quote|Oh... you're that new farmer [boy/girl], aren't you? Huh? Oh... I'm Haley. Hmm... If it weren't for those horrendous clothes you might actually be [cute/pretty]. Actually, nevermind.}}
+
{{Quote|Oh... you're that new farmer [boy/girl], aren't you? Huh? Oh... I'm Haley. Hmm... If it weren't for those horrendous clothes you might actually be [cute/pretty]. Actually, nevermind.}}
    
'''평상시'''
 
'''평상시'''
{{quote|This town is so small. It sucks. I have to drive, like, twenty miles to buy any decent clothes. That's why I usually just order online. What?}}
+
{{Quote|This town is so small. It sucks. I have to drive, like, twenty miles to buy any decent clothes. That's why I usually just order online. What?}}
{{quote|The only thing I like about this town is the beach.}}
+
{{Quote|The only thing I like about this town is the beach.}}
{{quote|*sigh* I could really go for a cupcake right now. Do you need something?}}
+
{{Quote|*sigh* I could really go for a cupcake right now. Do you need something?}}
{{quote|I’ve decided I am going to organise my clothes today. I'll have to throw out all of last year's styles to make room for the new ones!}}
+
{{Quote|I’ve decided I am going to organise my clothes today. I'll have to throw out all of last year's styles to make room for the new ones!}}
{{quote|Don't you get tired of running around on that farm all day, or whatever it is you do? I couldn't stand getting all dirty like that. You probably get a nice tan, though.}}
+
{{Quote|Don't you get tired of running around on that farm all day, or whatever it is you do? I couldn't stand getting all dirty like that. You probably get a nice tan, though.}}
{{quote|I'm feeling an urge to go shopping. Ugh! I wish there was a mall here.}}
+
{{Quote|I'm feeling an urge to go shopping. Ugh! I wish there was a mall here.}}
{{quote|My sister is so weird. Sometimes I wonder if we're actually related.}}
+
{{Quote|My sister is so weird. Sometimes I wonder if we're actually related.}}
{{quote|Did you know that my sister hates [item]? She finds it absolutely revolting. I guess everyone has their hang-ups.}}
+
{{Quote|Did you know that my sister hates [item]? She finds it absolutely revolting. I guess everyone has their hang-ups.}}
    
''여자일 경우''
 
''여자일 경우''
{{quote|Nice makeup. Wait... Are you even wearing any? I'm bored.}}
+
{{Quote|Nice makeup. Wait... Are you even wearing any? I'm bored.}}
    
''남자일 경우''
 
''남자일 경우''
{{quote|Nice shoes. Are those made out of plastic? I'm bored.}}
+
{{Quote|Nice shoes. Are those made out of plastic? I'm bored.}}
    
''If sold crops to Pierre''
 
''If sold crops to Pierre''
{{quote|Emily tried to serve me [adjective] [item] for dinner last night... I threw it away when she wasn't looking. I don't like health food...}}
+
{{Quote|Emily tried to serve me [adjective] [item] for dinner last night... I threw it away when she wasn't looking. I don't like health food...}}
    
''비오는 날''
 
''비오는 날''
{{quote|I spent all morning doing my hair... now the rain could mess it up. *sigh* ... Life is hard sometimes.}}
+
{{Quote|I spent all morning doing my hair... now the rain could mess it up. *sigh* ... Life is hard sometimes.}}
    
''6 하트 이상일 때:''
 
''6 하트 이상일 때:''
{{quote|I need a new hobby other than shopping. I've decided to expand my horizons. Maybe I should learn to play the mini-harp?}}
+
{{Quote|I need a new hobby other than shopping. I've decided to expand my horizons. Maybe I should learn to play the mini-harp?}}
{{quote|I used to complain about this town being so small, but I've grown to like it. If it was much bigger it wouldn't feel like a community.}}
+
{{Quote|I used to complain about this town being so small, but I've grown to like it. If it was much bigger it wouldn't feel like a community.}}
{{quote|I cooked dinner last night. It actually turned out okay! But I did make a huge mess in the kitchen...}}
+
{{Quote|I cooked dinner last night. It actually turned out okay! But I did make a huge mess in the kitchen...}}
{{quote|I'm thinking about donating a bunch of clothes... I must have a hundred pairs of shoes.}}
+
{{Quote|I'm thinking about donating a bunch of clothes... I must have a hundred pairs of shoes.}}
    
''8 하트 이상일 때:''
 
''8 하트 이상일 때:''
{{quote|There are only two things I like about this town. One of them is the beach. The other one is a secret! *giggle*}}
+
{{Quote|There are only two things I like about this town. One of them is the beach. The other one is a secret! *giggle*}}
{{quote|Yesterday I found a seagull with her wing caught in a net. I set her free, of course. She looked so helpless, the poor thing.}}
+
{{Quote|Yesterday I found a seagull with her wing caught in a net. I set her free, of course. She looked so helpless, the poor thing.}}
{{quote|You know, I should probably start exercising more... this youthful metabolism won't last forever.}}
+
{{Quote|You know, I should probably start exercising more... this youthful metabolism won't last forever.}}
    
'''봄'''
 
'''봄'''
{{quote|I wonder if any nice shells washed up on the beach this morning? This isn't the best time of year for shells, though.}}
+
{{Quote|I wonder if any nice shells washed up on the beach this morning? This isn't the best time of year for shells, though.}}
{{quote|I'm glad that the flowers are starting to bloom. Those pink ones smell so good.}}
+
{{Quote|I'm glad that the flowers are starting to bloom. Those pink ones smell so good.}}
    
'''여름'''
 
'''여름'''
{{quote|I'm going to get such a nice tan this summer.}}
+
{{Quote|I'm going to get such a nice tan this summer.}}
{{quote|Ew, you're all dirty.}}
+
{{Quote|Ew, you're all dirty.}}
{{quote|Um... Yes? I didn't hear you, I'm thinking about something else.}}
+
{{Quote|Um... Yes? I didn't hear you, I'm thinking about something else.}}
{{quote|If you stay in the sun a lot it'll make your hair lighter. It's a good thing to know!}}
+
{{Quote|If you stay in the sun a lot it'll make your hair lighter. It's a good thing to know!}}
{{quote|I wonder what Alex is doing today... Huh? I didn't notice you standing there.}}
+
{{Quote|I wonder what Alex is doing today... Huh? I didn't notice you standing there.}}
{{quote|Emily usually cooks dinner... But she makes weird stuff like quinoa.}}
+
{{Quote|Emily usually cooks dinner... But she makes weird stuff like quinoa.}}
{{quote|Do you wear those clothes every day?}}
+
{{Quote|Do you wear those clothes every day?}}
{{quote|There's not a cloud in the sky today.}}
+
{{Quote|There's not a cloud in the sky today.}}
{{quote|It's so hot today! I wish I had some ice cream.}}
+
{{Quote|It's so hot today! I wish I had some ice cream.}}
{{quote|I spent 3 hours practicing my signature today. I guess that's pretty silly, huh?}}
+
{{Quote|I spent 3 hours practicing my signature today. I guess that's pretty silly, huh?}}
    
''6 하트 이상일 때:''
 
''6 하트 이상일 때:''
{{quote|If you stay in the sun a lot it will make your hair lighter... But you don't want to get sunburnt, either. I just want a healthy amount of sunlight. Everything in moderation, right?}}
+
{{Quote|If you stay in the sun a lot it will make your hair lighter... But you don't want to get sunburnt, either. I just want a healthy amount of sunlight. Everything in moderation, right?}}
{{quote|I should start reading some books instead of magazines. It's good to learn things, isn't it? I only ever look at the pictures.}}
+
{{Quote|I should start reading some books instead of magazines. It's good to learn things, isn't it? I only ever look at the pictures.}}
{{quote|I talked to my sister for a while last night. I actually enjoyed it quite a bit. You know, Emily's not actually that weird. I guess we have more in common than I used to think. Don't tell her I said so.}}
+
{{Quote|I talked to my sister for a while last night. I actually enjoyed it quite a bit. You know, Emily's not actually that weird. I guess we have more in common than I used to think. Don't tell her I said so.}}
{{quote|It's a nice day to go swimming.}}
+
{{Quote|It's a nice day to go swimming.}}
    
''8 하트 이상일 때:''
 
''8 하트 이상일 때:''
{{quote|I guess living in the country isn't so bad. If I lived in the city I might start to miss all the trees. [Player], I think I've been hanging out with you too much.}}
+
{{Quote|I guess living in the country isn't so bad. If I lived in the city I might start to miss all the trees. [Player], I think I've been hanging out with you too much.}}
    
''플레이어가 헤일리의 4 하트 이벤트를 봤을 경우:''
 
''플레이어가 헤일리의 4 하트 이벤트를 봤을 경우:''
{{quote|Hey I found this new tool to open jars with. So you won't need to help me anymore.}}
+
{{Quote|Hey I found this new tool to open jars with. So you won't need to help me anymore.}}
    
'''가을'''
 
'''가을'''
{{quote|It's fall already?}}
+
{{Quote|It's fall already?}}
{{quote|It's gross when all these fallen leaves get slimy.}}
+
{{Quote|It's gross when all these fallen leaves get slimy.}}
{{quote|Hmm... Something smells weird... You've been working on the farm, huh?}}
+
{{Quote|Hmm... Something smells weird... You've been working on the farm, huh?}}
{{quote|Oh, hi. Did you want something?}}
+
{{Quote|Oh, hi. Did you want something?}}
{{quote|I feel the urge to go shopping. <nowiki>*sigh*</nowiki>}}
+
{{Quote|I feel the urge to go shopping. <nowiki>*sigh*</nowiki>}}
{{quote|Is that a grass stain on your knee? Sorry, I'm allergic to grass.}}
+
{{Quote|Is that a grass stain on your knee? Sorry, I'm allergic to grass.}}
{{quote|I've never been to the forest. It's muddy and I could get a blister on my foot.}}
+
{{Quote|I've never been to the forest. It's muddy and I could get a blister on my foot.}}
{{quote|Something smells earthy... Oh, right. You work on a farm.}}
+
{{Quote|Something smells earthy... Oh, right. You work on a farm.}}
{{quote|You look like you've been doing a lot of hard work. Why don't you take the rest of the day off?}}
+
{{Quote|You look like you've been doing a lot of hard work. Why don't you take the rest of the day off?}}
{{quote|If you're ever bored, come say hi.}}
+
{{Quote|If you're ever bored, come say hi.}}
    
''6 하트 이상일 때:''
 
''6 하트 이상일 때:''
{{quote|Shopping just doesn't sound as fun as it used to. What's happening to me? Hmm...}}
+
{{Quote|Shopping just doesn't sound as fun as it used to. What's happening to me? Hmm...}}
{{quote|See this bracelet? It belonged to my great-grandmother. She was a really interesting lady.}}
+
{{Quote|See this bracelet? It belonged to my great-grandmother. She was a really interesting lady.}}
{{quote|I've never been to the forest, you know. It might be interesting to explore it some day.}}
+
{{Quote|I've never been to the forest, you know. It might be interesting to explore it some day.}}
    
''플레이어가 헤일리의 6 하트 이벤트를 봤을 경우''
 
''플레이어가 헤일리의 6 하트 이벤트를 봤을 경우''
{{quote|Did I ever tell you I found another one of my great-grandma's bracelets in the attic? She was a really interesting lady.}}
+
{{Quote|Did I ever tell you I found another one of my great-grandma's bracelets in the attic? She was a really interesting lady.}}
    
''8 하트 이상일 때:''
 
''8 하트 이상일 때:''
{{quote|I'm starting to like the smell of dirt. Isn't that weird? I think it's because you're around all the time.}}
+
{{Quote|I'm starting to like the smell of dirt. Isn't that weird? I think it's because you're around all the time.}}
    
'''겨울'''
 
'''겨울'''
{{quote|I want to move somewhere warmer.}}
+
{{Quote|I want to move somewhere warmer.}}
{{quote|It's too cold to get out of bed.}}
+
{{Quote|It's too cold to get out of bed.}}
{{quote|Hi. Do you need something from me?}}
+
{{Quote|Hi. Do you need something from me?}}
{{quote|Hmm. What brand is your shirt? Oh. Um, nevermind.}}
+
{{Quote|Hmm. What brand is your shirt? Oh. Um, nevermind.}}
{{quote|I wish someone would bring me a peppermint coffee. Don't even bother, I know you won't be able to make one.}}
+
{{Quote|I wish someone would bring me a peppermint coffee. Don't even bother, I know you won't be able to make one.}}
{{quote|I'm going to start writing a list of all the clothes I need for next spring.}}
+
{{Quote|I'm going to start writing a list of all the clothes I need for next spring.}}
{{quote|Do you have a pony on your farm? Oh. That's disappointing...}}
+
{{Quote|Do you have a pony on your farm? Oh. That's disappointing...}}
{{quote|The only good thing about winter is that I get to sleep more. I like at least 10 hours of sleep every night.}}
+
{{Quote|The only good thing about winter is that I get to sleep more. I like at least 10 hours of sleep every night.}}
{{quote|Will you say hi to Alex for me? Thanks.}}
+
{{Quote|Will you say hi to Alex for me? Thanks.}}
{{quote|Your name is [Player], right? I keep forgetting.}}
+
{{Quote|Your name is [Player], right? I keep forgetting.}}
{{quote|Hi [Player]. Is anything exciting happening on your farm?}}
+
{{Quote|Hi [Player]. Is anything exciting happening on your farm?}}
    
''6 하트 이상일 때:''
 
''6 하트 이상일 때:''
{{quote|옷이 엄청 중요한 건 아니란 걸 점점 깨닫고 있는 것 같아. 맞지?
+
{{Quote|옷이 엄청 중요한 건 아니란 걸 점점 깨닫고 있는 것 같아. 맞지?
 
그래도 아직 옷은 좋아. 스스로 개성을 표현하는 건 좋은 일이지?}}
 
그래도 아직 옷은 좋아. 스스로 개성을 표현하는 건 좋은 일이지?}}
{{quote|올봄에 치마 좀 기부할까 봐.
+
{{Quote|올봄에 치마 좀 기부할까 봐.
 
치마가 벌써 1,000개는 있으니.
 
치마가 벌써 1,000개는 있으니.
 
...뭐?}}
 
...뭐?}}
{{quote|Um, if you see Alex could you tell him I'm busy today? Thanks.}}
+
{{Quote|Um, if you see Alex could you tell him I'm busy today? Thanks.}}
    
''8 하트 이상일 때:''
 
''8 하트 이상일 때:''
{{quote|I wish it were warmer here in Stardew Valley. I could move somewhere else, but...}}
+
{{Quote|I wish it were warmer here in Stardew Valley. I could move somewhere else, but...}}
{{quote|농장에 언젠간 조랑말 들일 생각 있어 혹시?}}
+
{{Quote|농장에 언젠간 조랑말 들일 생각 있어 혹시?}}
{{quote|I'm glad you have less work to do in the winter. It must be nice to have a break, huh}}
+
{{Quote|I'm glad you have less work to do in the winter. It must be nice to have a break, huh}}
    
'''Raining'''
 
'''Raining'''
{{quote|The weather's too horrible to get out of bed.}}
+
{{Quote|The weather's too horrible to get out of bed.}}
    
'''건강 검진 때'''
 
'''건강 검진 때'''
{{quote|It's nothing serious... I'm just here for my annual check-up.}}
+
{{Quote|It's nothing serious... I'm just here for my annual check-up.}}
{{quote|Well... my nose has been a little runny, Doctor. But otherwise I'm doing fine!}}
+
{{Quote|Well... my nose has been a little runny, Doctor. But otherwise I'm doing fine!}}
    
'''진저 섬에서'''
 
'''진저 섬에서'''
{{quote|I saw a dolphin on the way in!}}
+
{{Quote|I saw a dolphin on the way in!}}
{{quote|This is such a perfect beach. I'd stay here forever if I could!}}
+
{{Quote|This is such a perfect beach. I'd stay here forever if I could!}}
{{quote|It's strange the places life can take you... who knows what other lands are out there?}}
+
{{Quote|It's strange the places life can take you... who knows what other lands are out there?}}
{{quote|Wow, look at how the sunlight sparkles on the horizon! I bet the sunsets here would make for an amazing photo. I have to remember to bring my camera next time.}}
+
{{Quote|Wow, look at how the sunlight sparkles on the horizon! I bet the sunsets here would make for an amazing photo. I have to remember to bring my camera next time.}}
{{quote|Getting the perfect tan is an artform... It's kind of like toasting a marshmallow... you have to rotate the body just right.}}
+
{{Quote|Getting the perfect tan is an artform... It's kind of like toasting a marshmallow... you have to rotate the body just right.}}
{{quote|Laying out on a tropical beach. *sigh* I think I've finally found my place in the universe. But I guess Stardew Valley's not such a bad place either!}}
+
{{Quote|Laying out on a tropical beach. *sigh* I think I've finally found my place in the universe. But I guess Stardew Valley's not such a bad place either!}}
{{quote|Emily's friend had this swimsuit shipped to me from all the way out in Zuzu City. City fashion is on a whole different level, isn't it?}}
+
{{Quote|Emily's friend had this swimsuit shipped to me from all the way out in Zuzu City. City fashion is on a whole different level, isn't it?}}
{{quote|I painted my toenails blue to match the sea. What do you think? *wiggle* *wiggle*}}
+
{{Quote|I painted my toenails blue to match the sea. What do you think? *wiggle* *wiggle*}}
{{quote|Gus made a cute, fruity drink just for me!}}
+
{{Quote|Gus made a cute, fruity drink just for me!}}
{{quote|There's something about the sun that just makes me feel good.}}
+
{{Quote|There's something about the sun that just makes me feel good.}}
    
'''10 하트 / 연애중:'''
 
'''10 하트 / 연애중:'''
{{quote|[Player], can we go on a camping trip someday? The most exotic place I've been is Zuzu city.}}
+
{{Quote|[Player], can we go on a camping trip someday? The most exotic place I've been is Zuzu city.}}
{{quote|Do you have baby bunnies on your farm? Bunnies are SO cute!}}
+
{{Quote|Do you have baby bunnies on your farm? Bunnies are SO cute!}}
{{quote|Oh, hi [Player]! Do you like kids?}}
+
{{Quote|Oh, hi [Player]! Do you like kids?}}
{{quote|[Player], I'm happy to see you today.}}
+
{{Quote|[Player], I'm happy to see you today.}}
{{quote|[Player], you look [rugged/pretty] today. I like it.}}
+
{{Quote|[Player], you look [rugged/pretty] today. I like it.}}
    
'''When engaged'''
 
'''When engaged'''
{{quote|I'm so happy! It's just like I always dreamed.}}
+
{{Quote|I'm so happy! It's just like I always dreamed.}}
{{quote|It's okay. I know we can't have a honeymoon, since your farm needs to be taken care of. I'm a farmer now, too!}}
+
{{Quote|It's okay. I know we can't have a honeymoon, since your farm needs to be taken care of. I'm a farmer now, too!}}
    
'''단체 10 하트 이벤트 이후'''
 
'''단체 10 하트 이벤트 이후'''
{{quote|I've got nothing to say to you!}}
+
{{Quote|I've got nothing to say to you!}}
{{quote|Alright, alright... I'm done giving you the cold shoulder. Just promise me you'll never, ever lie to me again.}}
+
{{Quote|Alright, alright... I'm done giving you the cold shoulder. Just promise me you'll never, ever lie to me again.}}
 
|}
 
|}
   1,010번째 줄: 1,010번째 줄:  
|
 
|
 
'''[[달걀 축제]]'''
 
'''[[달걀 축제]]'''
{{quote|This festival is alright... but what I'm really looking forward to is the Flower Dance.}}
+
{{Quote|This festival is alright... but what I'm really looking forward to is the Flower Dance.}}
 
''결혼한 경우:''
 
''결혼한 경우:''
{{quote|I was going to eat some eggs, but then I remembered I'm on a spring diet.}}
+
{{Quote|I was going to eat some eggs, but then I remembered I'm on a spring diet.}}
    
'''[[봄꽃 무도회]]'''
 
'''[[봄꽃 무도회]]'''
{{quote|I'm practicing my dance moves... It needs to be perfect. I've been flower queen for the past 5 years and I'm not ready to step off the throne just yet!}}
+
{{Quote|I'm practicing my dance moves... It needs to be perfect. I've been flower queen for the past 5 years and I'm not ready to step off the throne just yet!}}
 
''(asked to be dance partner, refused request.)''
 
''(asked to be dance partner, refused request.)''
{{quote|Ew... No.}}
+
{{Quote|Ew... No.}}
    
'''[[루아우]]'''
 
'''[[루아우]]'''
{{quote|I would dance, but I don't want to get sweaty.}}
+
{{Quote|I would dance, but I don't want to get sweaty.}}
 
''결혼한 경우:''
 
''결혼한 경우:''
{{quote|Phew... I'm afraid to move, or else I might start to sweat.}}
+
{{Quote|Phew... I'm afraid to move, or else I might start to sweat.}}
    
'''[[달빛 해파리들의 춤]]'''
 
'''[[달빛 해파리들의 춤]]'''
{{quote|I should've brought my camera! I always forget.}}
+
{{Quote|I should've brought my camera! I always forget.}}
    
'''[[스타듀 밸리 품평회]]'''
 
'''[[스타듀 밸리 품평회]]'''
{{quote|점쟁이한테 가봤어? 공동묘지 쪽에 있어.
+
{{Quote|점쟁이한테 가봤어? 공동묘지 쪽에 있어.
 
난 벌써 봤지... 나한테 아주... 흥미로운 얘기를 해줬어. *히히*}}
 
난 벌써 봤지... 나한테 아주... 흥미로운 얘기를 해줬어. *히히*}}
 
''결혼한 경우:''
 
''결혼한 경우:''
{{quote|Did you remember to bring good stuff for our grange display? I hope we win this year}}
+
{{Quote|Did you remember to bring good stuff for our grange display? I hope we win this year}}
    
'''[[영령의 전야제]]'''
 
'''[[영령의 전야제]]'''
{{quote|으악! 너무 겁나는데.}}
+
{{Quote|으악! 너무 겁나는데.}}
 
''결혼한 경우:''
 
''결혼한 경우:''
{{quote|I get scared easily... I think I'm just going to stay right here.}}
+
{{Quote|I get scared easily... I think I'm just going to stay right here.}}
    
'''[얼음 축제]]'''
 
'''[얼음 축제]]'''
{{quote|겨울이 그렇게 나쁘진 않네... 눈가지고 노니까 재밌다!}}
+
{{Quote|겨울이 그렇게 나쁘진 않네... 눈가지고 노니까 재밌다!}}
 
''결혼한 경우:''
 
''결혼한 경우:''
{{quote|Brr... my hands are freezing from making this snowman.}}
+
{{Quote|Brr... my hands are freezing from making this snowman.}}
    
'''[[야시장]]'''
 
'''[[야시장]]'''
{{quote|으으.... 내가 이러고 있을 복장이 아닌데...}}
+
{{Quote|으으.... 내가 이러고 있을 복장이 아닌데...}}
    
'''[[겨울 별의 만찬]]'''
 
'''[[겨울 별의 만찬]]'''
{{quote|I hope there's a new camera for me under the spirit tree!}}
+
{{Quote|I hope there's a new camera for me under the spirit tree!}}
 
''결혼한 경우:''
 
''결혼한 경우:''
{{quote|Me?... Oh, I'm thankful for... how about I just show you when we get home tonight?}}
+
{{Quote|Me?... Oh, I'm thankful for... how about I just show you when we get home tonight?}}
 
|}
 
|}
   1,058번째 줄: 1,058번째 줄:  
'''Indoor Days'''
 
'''Indoor Days'''
   −
{{quote|Good morning! Did you sleep well? I think I might break out the old camera today... the lighting is just perfect.}}
+
{{Quote|Good morning! Did you sleep well? I think I might break out the old camera today... the lighting is just perfect.}}
{{quote|Good morning, dear! Smells good, doesn't it? I made you breakfast! I know you're busy with your work. I'm here to support you in any way I can!}}
+
{{Quote|Good morning, dear! Smells good, doesn't it? I made you breakfast! I know you're busy with your work. I'm here to support you in any way I can!}}
{{quote|Did you sleep okay? You were snoring a little. I've got some chores to do in here. Have a good day.}}
+
{{Quote|Did you sleep okay? You were snoring a little. I've got some chores to do in here. Have a good day.}}
{{quote|I'm glad I've learned to enjoy cleaning! The house gets dirty very easily. It's satisfying to get everything squeaky clean. Can I have a kiss before you leave?}}
+
{{Quote|I'm glad I've learned to enjoy cleaning! The house gets dirty very easily. It's satisfying to get everything squeaky clean. Can I have a kiss before you leave?}}
{{quote|Good morning, dear. Another day of farm chores, huh? I'll be thinking of you.}}
+
{{Quote|Good morning, dear. Another day of farm chores, huh? I'll be thinking of you.}}
{{quote|I felt like I had no direction in life before I met you. Now I have exactly what I want.}}
+
{{Quote|I felt like I had no direction in life before I met you. Now I have exactly what I want.}}
{{quote|This place is my home now... I'm happy here.}}
+
{{Quote|This place is my home now... I'm happy here.}}
{{quote|Be careful out there! Sometimes I worry about you falling into a mine shaft.}}
+
{{Quote|Be careful out there! Sometimes I worry about you falling into a mine shaft.}}
    
'''Outdoor Days'''
 
'''Outdoor Days'''
{{quote|I always feel best when I'm outside, breathing fresh air... Don't get me wrong, your grandpa's old cottage is very nice! But nothing beats this beautiful landscape.}}
+
{{Quote|I always feel best when I'm outside, breathing fresh air... Don't get me wrong, your grandpa's old cottage is very nice! But nothing beats this beautiful landscape.}}
{{quote|We've got to make sure the farm is cute! That might be important... right, honey?}}
+
{{Quote|We've got to make sure the farm is cute! That might be important... right, honey?}}
{{quote|Hi, honey! If I knew more about farm work I'd help you out more. Sorry! I'll be thinking of you.}}
+
{{Quote|Hi, honey! If I knew more about farm work I'd help you out more. Sorry! I'll be thinking of you.}}
{{quote|I'm just going to do some dusting over here. That should help you out, right? <nowiki>*phew*</nowiki>... it's hot out here.}}
+
{{Quote|I'm just going to do some dusting over here. That should help you out, right? <nowiki>*phew*</nowiki>... it's hot out here.}}
{{quote|Don't overwork yourself, dear. Make sure and take a break every now and then, or get something to eat.}}
+
{{Quote|Don't overwork yourself, dear. Make sure and take a break every now and then, or get something to eat.}}
{{quote|Looks like a good day to work on my tan, don't you think, sweetheart?}}
+
{{Quote|Looks like a good day to work on my tan, don't you think, sweetheart?}}
 
''In Nook Behind House''
 
''In Nook Behind House''
{{quote|Say 'goat cheese'!}}
+
{{Quote|Say 'goat cheese'!}}
    
'''Indoor Nights'''
 
'''Indoor Nights'''
{{quote|You look like you've been working hard, dear. Let me help you de-stress.}}
+
{{Quote|You look like you've been working hard, dear. Let me help you de-stress.}}
{{quote|Wow, you look like you did a lot of work today. Now you should just kick back and relax for the night.}}
+
{{Quote|Wow, you look like you did a lot of work today. Now you should just kick back and relax for the night.}}
{{quote|<nowiki>*phew*</nowiki> I just finished my chores. Now we can spend some time together. So, tell me about your day. ...}}
+
{{Quote|<nowiki>*phew*</nowiki> I just finished my chores. Now we can spend some time together. So, tell me about your day. ...}}
{{quote|Did you get everything done today, [Player]? I did some house chores... but now I'm so tired.}}
+
{{Quote|Did you get everything done today, [Player]? I did some house chores... but now I'm so tired.}}
{{quote|Are you done with your work for the day? I'm ready to have some fun. But if you're tired I understand.}}
+
{{Quote|Are you done with your work for the day? I'm ready to have some fun. But if you're tired I understand.}}
    
'''비오는 날 낮'''
 
'''비오는 날 낮'''
{{quote|I've changed a lot over the years, but I still prefer sunny weather.}}
+
{{Quote|I've changed a lot over the years, but I still prefer sunny weather.}}
{{quote|Sometimes I daydream about our retirement... relaxing on the sunny beaches of the Fern Islands! Do you ever think about the future, [Player]?}}
+
{{Quote|Sometimes I daydream about our retirement... relaxing on the sunny beaches of the Fern Islands! Do you ever think about the future, [Player]?}}
{{quote|I can't go outside today... my hair will go limp. Forgive me, dear. I want to look my best for you.}}
+
{{Quote|I can't go outside today... my hair will go limp. Forgive me, dear. I want to look my best for you.}}
{{quote|Are you going out in this weather? Just make sure to wipe your boots on the way back in, honey. I'll just stay here and do some housework.}}
+
{{Quote|Are you going out in this weather? Just make sure to wipe your boots on the way back in, honey. I'll just stay here and do some housework.}}
{{quote|Oh no... If this weather keeps up I'll get so pale!}}
+
{{Quote|Oh no... If this weather keeps up I'll get so pale!}}
 
''Giving food''
 
''Giving food''
{{quote|Good morning! I got up early and baked something sweet for you! I know you're strong, but you still need to eat well to stay at your best!}}
+
{{Quote|Good morning! I got up early and baked something sweet for you! I know you're strong, but you still need to eat well to stay at your best!}}
    
'''비오는 날 밤'''
 
'''비오는 날 밤'''
{{quote|Oh, I'm glad you're back. It's so cold in here by myself... Are you almost ready to shut off the lights?}}
+
{{Quote|Oh, I'm glad you're back. It's so cold in here by myself... Are you almost ready to shut off the lights?}}
{{quote|I hope it's nice and sunny tomorrow morning. Too much rain can make me moody.}}
+
{{Quote|I hope it's nice and sunny tomorrow morning. Too much rain can make me moody.}}
{{quote|Rain is horrible for a photographer. The lighting is awful, and you can't go outside without ruining your equipment!}}
+
{{Quote|Rain is horrible for a photographer. The lighting is awful, and you can't go outside without ruining your equipment!}}
{{quote|I hope Emily isn't too lonely all by herself. I should visit her again soon.}}
+
{{Quote|I hope Emily isn't too lonely all by herself. I should visit her again soon.}}
{{quote|I never thought I'd say this, but the country lifestyle really suits me.}}
+
{{Quote|I never thought I'd say this, but the country lifestyle really suits me.}}
{{quote|Hi, honey! I'm so glad you're home. I was starting to get kind of lonely.}}
+
{{Quote|Hi, honey! I'm so glad you're home. I was starting to get kind of lonely.}}
 
''Giving food''
 
''Giving food''
{{quote|I made a hot meal for you, honey. Lots of spice, just how you like it. Enjoy!}}
+
{{Quote|I made a hot meal for you, honey. Lots of spice, just how you like it. Enjoy!}}
    
'''Going out'''
 
'''Going out'''
{{quote|I'm going to socialize in town for a bit today.}}
+
{{Quote|I'm going to socialize in town for a bit today.}}
{{quote|It was nice seeing everyone in town. Did you have a good day, dear?}}
+
{{Quote|It was nice seeing everyone in town. Did you have a good day, dear?}}
    
'''At 2 Willow Lane'''
 
'''At 2 Willow Lane'''
{{quote|Hi, honey! I'm mostly just here to visit Emily.}}
+
{{Quote|Hi, honey! I'm mostly just here to visit Emily.}}
    
'''After having one child'''
 
'''After having one child'''
{{quote|Isn't it strange? I'm not used to being a mother.}}
+
{{Quote|Isn't it strange? I'm not used to being a mother.}}
    
'''After having two children'''
 
'''After having two children'''
{{quote|Isn't [Second Child] a very good-looking baby?}}
+
{{Quote|Isn't [Second Child] a very good-looking baby?}}
{{quote|A big house, two kids, and a beautiful plot of land. I'm not sure what else I could ask for.}}
+
{{Quote|A big house, two kids, and a beautiful plot of land. I'm not sure what else I could ask for.}}
    
'''봄'''
 
'''봄'''
{{quote|Aren't you glad winter's over, honey? Things seem more hopeful now.}}
+
{{Quote|Aren't you glad winter's over, honey? Things seem more hopeful now.}}
 
''Spring 1''
 
''Spring 1''
{{quote|Now that winter's over, we've got lots of sunny weather to look forward to. I'm excited.}}
+
{{Quote|Now that winter's over, we've got lots of sunny weather to look forward to. I'm excited.}}
 
''Spring 2''
 
''Spring 2''
{{quote|So, what are we planting this season?}}
+
{{Quote|So, what are we planting this season?}}
 
''[[달걀 축제]]''
 
''[[달걀 축제]]''
{{quote|I was going to eat some eggs, but then I remembered I'm on a spring diet.}}
+
{{Quote|I was going to eat some eggs, but then I remembered I'm on a spring diet.}}
 
''Asked to be dance partner at [[Flower Dance]]''
 
''Asked to be dance partner at [[Flower Dance]]''
{{quote|*sigh*... My days of being Flower Queen are over... so it's a bittersweet dance for me. But, yes...}}
+
{{Quote|*sigh*... My days of being Flower Queen are over... so it's a bittersweet dance for me. But, yes...}}
    
'''여름'''
 
'''여름'''
{{quote|I love watching the fireflies on a hot summer's night. It's the closest I'll ever come to visiting the stars.}}
+
{{Quote|I love watching the fireflies on a hot summer's night. It's the closest I'll ever come to visiting the stars.}}
 
''Summer 3''
 
''Summer 3''
{{quote|Sorry if I don't look my best... the air is just so humid that my hair doesn't hold up too well.}}
+
{{Quote|Sorry if I don't look my best... the air is just so humid that my hair doesn't hold up too well.}}
 
''The [[Luau]]''
 
''The [[Luau]]''
{{quote|Phew... I'm afraid to move, or else I might start to sweat.}}
+
{{Quote|Phew... I'm afraid to move, or else I might start to sweat.}}
 
''Summer 15''
 
''Summer 15''
{{quote|It's summer... that means the house is full of flies and ants... yuck.}}
+
{{Quote|It's summer... that means the house is full of flies and ants... yuck.}}
    
'''Fall'''
 
'''Fall'''
{{quote|Even though I prefer summer, fall might be the best season to take pictures. Those long, low shadows...}}
+
{{Quote|Even though I prefer summer, fall might be the best season to take pictures. Those long, low shadows...}}
 
''Fall 1''
 
''Fall 1''
{{quote|Fall is kind of sad for me... everything is dying.}}
+
{{Quote|Fall is kind of sad for me... everything is dying.}}
 
''Fall 2''
 
''Fall 2''
{{quote|I already miss summer...}}
+
{{Quote|I already miss summer...}}
 
''Fall 8''
 
''Fall 8''
{{quote|Winter's just around the corner. We need to double check the heating system, turn off the valves, and check all the insulation in the house. Don't worry, I'll take care of it all.}}
+
{{Quote|Winter's just around the corner. We need to double check the heating system, turn off the valves, and check all the insulation in the house. Don't worry, I'll take care of it all.}}
 
''Day before the Stardew Valley Fair''
 
''Day before the Stardew Valley Fair''
{{quote|Have you figured out what you're going to use for our grange display tomorrow?}}
+
{{Quote|Have you figured out what you're going to use for our grange display tomorrow?}}
 
''[[Stardew Valley Fair]]''
 
''[[Stardew Valley Fair]]''
{{quote|Did you remember to bring good stuff for our grange display? I hope we win this year.}}
+
{{Quote|Did you remember to bring good stuff for our grange display? I hope we win this year.}}
 
''Day before Spirit's Eve''
 
''Day before Spirit's Eve''
{{quote|Should we go to the Spirit's Eve festival tomorrow night?}}
+
{{Quote|Should we go to the Spirit's Eve festival tomorrow night?}}
 
''[[Spirit's Eve]]''
 
''[[Spirit's Eve]]''
{{quote|I get scared easily... I think I'm just going to stay right here.}}
+
{{Quote|I get scared easily... I think I'm just going to stay right here.}}
    
'''겨울'''
 
'''겨울'''
{{quote|I was just thinking about the time you helped me open a jar of pickles. Remember that? We've come a long way since then.}}
+
{{Quote|I was just thinking about the time you helped me open a jar of pickles. Remember that? We've come a long way since then.}}
 
''Winter 2''
 
''Winter 2''
{{quote|For some reason, the snowy weather gives me cravings for pink cake...}}
+
{{Quote|For some reason, the snowy weather gives me cravings for pink cake...}}
 
''Day before Festival of Ice''
 
''Day before Festival of Ice''
{{quote|Are you going to enter the fishing contest tomorrow?}}
+
{{Quote|Are you going to enter the fishing contest tomorrow?}}
 
''[[Festival of Ice]]''
 
''[[Festival of Ice]]''
{{quote|Brr... my hands are freezing from making this snowman.}}
+
{{Quote|Brr... my hands are freezing from making this snowman.}}
 
''Winter 14''
 
''Winter 14''
{{quote|My skin feels so dry in this weather.}}
+
{{Quote|My skin feels so dry in this weather.}}
 
''[[Feast of the Winter Star]]''
 
''[[Feast of the Winter Star]]''
{{quote|Me?... Oh, I'm thankful for... how about I just show you when we get home tonight?}}
+
{{Quote|Me?... Oh, I'm thankful for... how about I just show you when we get home tonight?}}
 
''Winter 28''
 
''Winter 28''
{{quote|Thanks for a great year, [Player]. I'm excited to tackle next year together.}}
+
{{Quote|Thanks for a great year, [Player]. I'm excited to tackle next year together.}}
    
'''Special [[The Summit#Cutscene|Summit Cutscene]] Dialogue'''
 
'''Special [[The Summit#Cutscene|Summit Cutscene]] Dialogue'''
{{quote|*giggle*... Oh, it's just that... As a little girl, I always dreamed that one day, I would climb to the summit with my true love, and share a kiss.}}
+
{{Quote|*giggle*... Oh, it's just that... As a little girl, I always dreamed that one day, I would climb to the summit with my true love, and share a kiss.}}
    
'''After Divorce'''
 
'''After Divorce'''
{{quote|I'll really be fine on my own... but thanks for the memories, [Player].
+
{{Quote|I'll really be fine on my own... but thanks for the memories, [Player].
 
Why are you still clinging to me? Go live your own life.}}
 
Why are you still clinging to me? Go live your own life.}}
 
|}
 
|}

편집

106,004