8번째 줄: |
8번째 줄: |
| |favorites = {{name|Bean Hotpot}}{{name|Ice Cream}}{{name|Rice Pudding}}{{name|Strawberry}} | | |favorites = {{name|Bean Hotpot}}{{name|Ice Cream}}{{name|Rice Pudding}}{{name|Strawberry}} |
| }}{{번역}} | | }}{{번역}} |
− | {{quote|난 집에 있는 연구실에서 현지 식물과 동물을 공부하고 있어요. 혹시 우리 딸 마루를 만나봤나요? 마루는 무척 만나고 싶어 하던데.|드미트리우스}} | + | {{Quote|난 집에 있는 연구실에서 현지 식물과 동물을 공부하고 있어요. 혹시 우리 딸 마루를 만나봤나요? 마루는 무척 만나고 싶어 하던데.|드미트리우스}} |
| | | |
| '''드미트리우스'''는 [[산맥|산]]의 [[목공 작업실|산악로 24]]에 거주하는 [[마을 사람들|주민]]으로, 아내 [[로빈]], 딸 [[마루]], 그리고 의붓아들 [[세바스찬]]과 함께 살고 있습니다. | | '''드미트리우스'''는 [[산맥|산]]의 [[목공 작업실|산악로 24]]에 거주하는 [[마을 사람들|주민]]으로, 아내 [[로빈]], 딸 [[마루]], 그리고 의붓아들 [[세바스찬]]과 함께 살고 있습니다. |
378번째 줄: |
378번째 줄: |
| | | |
| ===사랑함=== | | ===사랑함=== |
− | {{quote|나한테 주는 거야? 엄청나잖아!}} | + | {{Quote|나한테 주는 거야? 엄청나잖아!}} |
| {|class="wikitable roundedborder" style="width:65%; min-width:500px;" | | {|class="wikitable roundedborder" style="width:65%; min-width:500px;" |
| !style="width: 48px;" | Image | | !style="width: 48px;" | Image |
415번째 줄: |
415번째 줄: |
| | | |
| ===좋아함=== | | ===좋아함=== |
− | {{quote|고마워! 아주 흥미로운 표본이야.}} | + | {{Quote|고마워! 아주 흥미로운 표본이야.}} |
| {|class="wikitable roundedborder" style="width:65%; min-width:500px;" | | {|class="wikitable roundedborder" style="width:65%; min-width:500px;" |
| !style="width: 48px;" | Image | | !style="width: 48px;" | Image |
433번째 줄: |
433번째 줄: |
| | | |
| ===괜찮음=== | | ===괜찮음=== |
− | {{quote|사려 깊은 선물, 고마워.}} | + | {{Quote|사려 깊은 선물, 고마워.}} |
| {|class="wikitable sortable roundedborder" style="width:65%; min-width:500px;" | | {|class="wikitable sortable roundedborder" style="width:65%; min-width:500px;" |
| !style="width: 48px;" class="unsortable"| Image | | !style="width: 48px;" class="unsortable"| Image |
505번째 줄: |
505번째 줄: |
| | | |
| ===싫어함=== | | ===싫어함=== |
− | {{quote|...이건 뭐야?}} | + | {{Quote|...이건 뭐야?}} |
| {|class="wikitable roundedborder" style="width:65%; min-width:500px;" | | {|class="wikitable roundedborder" style="width:65%; min-width:500px;" |
| !style="width: 48px;" | Image | | !style="width: 48px;" | Image |
522번째 줄: |
522번째 줄: |
| | | |
| ===혐오함=== | | ===혐오함=== |
− | {{quote|이거 역겨운걸.}} | + | {{Quote|이거 역겨운걸.}} |
| {|class="wikitable roundedborder" style="width:65%; min-width:500px;" | | {|class="wikitable roundedborder" style="width:65%; min-width:500px;" |
| !style="width: 48px;" | Image | | !style="width: 48px;" | Image |
664번째 줄: |
664번째 줄: |
| | | |
| '''첫 만남''' | | '''첫 만남''' |
− | {{quote|Greetings! I'm Demetrius, local scientist and father. Thanks for introducing yourself! I'm studying the local plants and animals from my home laboratory. Have you met my daughter Maru? She's interested to meet you.}} | + | {{Quote|Greetings! I'm Demetrius, local scientist and father. Thanks for introducing yourself! I'm studying the local plants and animals from my home laboratory. Have you met my daughter Maru? She's interested to meet you.}} |
| | | |
| '''평상시''' | | '''평상시''' |
− | {{quote|Maru helps me out in the lab sometimes... She's a good kid.}} | + | {{Quote|Maru helps me out in the lab sometimes... She's a good kid.}} |
− | {{quote|This valley has a very vibrant and diverse ecosystem. That's one reason I was excited to move here.}} | + | {{Quote|This valley has a very vibrant and diverse ecosystem. That's one reason I was excited to move here.}} |
− | {{quote|You're probably growing a lot of interesting plants on your farm, huh? Maybe I'll stop by your place some day and check it out.}} | + | {{Quote|You're probably growing a lot of interesting plants on your farm, huh? Maybe I'll stop by your place some day and check it out.}} |
− | {{quote|Robin has a hot temper. It's better to stay on her good side. Don't tell her I said that.}} | + | {{Quote|Robin has a hot temper. It's better to stay on her good side. Don't tell her I said that.}} |
− | {{quote|Let's see... If compounds in the rhizosphere contain sufficient levels of Carbon-13, then... Oh! Sorry. I was pondering some data and I didn't notice you there. Do you need anything?}} | + | {{Quote|Let's see... If compounds in the rhizosphere contain sufficient levels of Carbon-13, then... Oh! Sorry. I was pondering some data and I didn't notice you there. Do you need anything?}} |
− | {{quote|It's good to take a break from work every now and then. I guess that's kind of difficult when you live on a farm, though. Hey, at least in the winter you don't have to worry about crops.}} | + | {{Quote|It's good to take a break from work every now and then. I guess that's kind of difficult when you live on a farm, though. Hey, at least in the winter you don't have to worry about crops.}} |
− | {{quote|How's the farming business going? It's [crop] season, isn't it? I can imagine it being pretty peaceful, working outdoors with plants all day.}} | + | {{Quote|How's the farming business going? It's [crop] season, isn't it? I can imagine it being pretty peaceful, working outdoors with plants all day.}} |
| | | |
| ''4 하트 이상일 때'' | | ''4 하트 이상일 때'' |
− | {{quote|Robin has a hot temper. It's better to stay on her good side. ...now if I could only quantify her mood levels, perhaps I could model the fluctuations using a sinusoidal curve...}} | + | {{Quote|Robin has a hot temper. It's better to stay on her good side. ...now if I could only quantify her mood levels, perhaps I could model the fluctuations using a sinusoidal curve...}} |
− | {{quote|Thanks for stopping by. I need to think about something other than legumes for a while. So, what have you been doing lately? That sounds interesting.}} | + | {{Quote|Thanks for stopping by. I need to think about something other than legumes for a while. So, what have you been doing lately? That sounds interesting.}} |
| | | |
| ''6 하트 이상일 때'' | | ''6 하트 이상일 때'' |
− | {{quote|Hi [Player]! How are you doing today? I wish I could make your farming job easier somehow.}} | + | {{Quote|Hi [Player]! How are you doing today? I wish I could make your farming job easier somehow.}} |
− | {{quote|I became a scientist because I wanted to contribute to the progression of our species. Of course, none of this would be possible without farmers such as yourself.}} | + | {{Quote|I became a scientist because I wanted to contribute to the progression of our species. Of course, none of this would be possible without farmers such as yourself.}} |
− | {{quote|Hi [Player]. I'm always glad when you come for a visit. It's nice to have some company after all this lonely lab-work.}} | + | {{Quote|Hi [Player]. I'm always glad when you come for a visit. It's nice to have some company after all this lonely lab-work.}} |
| | | |
| ''플레이어가 마루와 결혼한 경우'' | | ''플레이어가 마루와 결혼한 경우'' |
− | {{quote|It's hard to do good science without Maru's help... But her happiness is much more important than my experiment!}} | + | {{Quote|It's hard to do good science without Maru's help... But her happiness is much more important than my experiment!}} |
− | {{quote|I hope my daughter's keeping up on her math and science!}} | + | {{Quote|I hope my daughter's keeping up on her math and science!}} |
− | {{quote|I'm still flabbergasted about Maru's secret robot... was it all a dream?}} | + | {{Quote|I'm still flabbergasted about Maru's secret robot... was it all a dream?}} |
| | | |
| '''여름''' | | '''여름''' |
− | {{quote|Sorry, I'm really busy. There's so many plants to study right now.}} | + | {{Quote|Sorry, I'm really busy. There's so many plants to study right now.}} |
− | {{quote|Make sure to water your plants every day. Although, if you're using water retaining soil you don't need to worry about watering as often. It's pretty convenient.}} | + | {{Quote|Make sure to water your plants every day. Although, if you're using water retaining soil you don't need to worry about watering as often. It's pretty convenient.}} |
− | {{quote|If you and Maru become friends, I'm sure she'll show you how to use that telescope out back. Pretty exciting, huh?}} | + | {{Quote|If you and Maru become friends, I'm sure she'll show you how to use that telescope out back. Pretty exciting, huh?}} |
− | {{quote|Hmm... If strigolactone levels could be increased, would it have a proportional effect on mycorhizal growth? Oh! Sorry. I was pondering some data and I didn't notice you there. Do you need anything?}} | + | {{Quote|Hmm... If strigolactone levels could be increased, would it have a proportional effect on mycorhizal growth? Oh! Sorry. I was pondering some data and I didn't notice you there. Do you need anything?}} |
| | | |
| '''가을''' | | '''가을''' |
− | {{quote|During this time of year I divert my attentions to fungi.}} | + | {{Quote|During this time of year I divert my attentions to fungi.}} |
− | {{quote|We know a lot about nature thanks to science. But there's always a lot more to learn.}} | + | {{Quote|We know a lot about nature thanks to science. But there's always a lot more to learn.}} |
− | {{quote|How's the farming business going? It's corn season, isn't it? I can imagine it being pretty peaceful, working outdoors with plants all day.}} | + | {{Quote|How's the farming business going? It's corn season, isn't it? I can imagine it being pretty peaceful, working outdoors with plants all day.}} |
− | {{quote|마루는 참 자기 장비들 손보는데 시간을 많이 보내. 전념하는 모습이 참 보기 좋아.}} | + | {{Quote|마루는 참 자기 장비들 손보는데 시간을 많이 보내. 전념하는 모습이 참 보기 좋아.}} |
− | {{quote|Let's see... perhaps the nitrogen fixation level is affected by nematode secretions... Oh! Sorry. I was pondering some data and I didn't notice you there. Do you need anything?}} | + | {{Quote|Let's see... perhaps the nitrogen fixation level is affected by nematode secretions... Oh! Sorry. I was pondering some data and I didn't notice you there. Do you need anything?}} |
| | | |
| '''겨울''' | | '''겨울''' |
− | {{quote|I'm taking a break from my research right now.}} | + | {{Quote|I'm taking a break from my research right now.}} |
− | {{quote|Talk to my wife if you want to increase the size of your house.}} | + | {{Quote|Talk to my wife if you want to increase the size of your house.}} |
− | {{quote|Do you have a kitchen in your house yet? Cooking is kind of like doing lab work.}} | + | {{Quote|Do you have a kitchen in your house yet? Cooking is kind of like doing lab work.}} |
− | {{quote|Do you have any animals on your farm?}} | + | {{Quote|Do you have any animals on your farm?}} |
− | {{quote|Let's see... if seasonal nitrogen levels could be modeled by a piecewise function... Oh! Sorry. I was analyzing data and I didn't notice you there. Do you need anything?}} | + | {{Quote|Let's see... if seasonal nitrogen levels could be modeled by a piecewise function... Oh! Sorry. I was analyzing data and I didn't notice you there. Do you need anything?}} |
− | {{quote|Feel free to harvest as much lumber and stone from this area as you please.}} | + | {{Quote|Feel free to harvest as much lumber and stone from this area as you please.}} |
| | | |
| '''진저 섬에서''' | | '''진저 섬에서''' |
− | {{quote|I already spotted a rare crab. This place is great.}} | + | {{Quote|I already spotted a rare crab. This place is great.}} |
− | {{quote|Can you believe this place? It's teeming with exotic life!}} | + | {{Quote|Can you believe this place? It's teeming with exotic life!}} |
− | {{quote|*crunch*... whoops, there goes an endangered crab species... #Oh, nevermind. It was just the empty shell! I can sleep tonight.}} | + | {{Quote|*crunch*... whoops, there goes an endangered crab species... #Oh, nevermind. It was just the empty shell! I can sleep tonight.}} |
− | {{quote|Are you having fun, [Player]? You need to remember to take breaks now and then too!}} | + | {{Quote|Are you having fun, [Player]? You need to remember to take breaks now and then too!}} |
− | {{quote|I usually don't partake... but I'm usually not on a tropical island, either. Hahaha.}} | + | {{Quote|I usually don't partake... but I'm usually not on a tropical island, either. Hahaha.}} |
− | {{quote|I'll be analyzing this data for months.}} | + | {{Quote|I'll be analyzing this data for months.}} |
| |} | | |} |
| | | |
725번째 줄: |
725번째 줄: |
| | | |
| '''[[달걀 축제]]''' | | '''[[달걀 축제]]''' |
− | {{quote|Egg... what a strange thing to eat.}} | + | {{Quote|Egg... what a strange thing to eat.}} |
| | | |
| '''[[봄꽃 무도회]]''' | | '''[[봄꽃 무도회]]''' |
− | {{quote|These springtime dances can be traced back to ancient fertility rituals. | + | {{Quote|These springtime dances can be traced back to ancient fertility rituals. |
| Hey... You should know about this stuff, farmer.}} | | Hey... You should know about this stuff, farmer.}} |
| | | |
| '''[[루아우]]''' | | '''[[루아우]]''' |
− | {{quote|This is tiring, honey. Are you ready to visit the buffet soon? <nowiki>*pant*</nowiki>}} | + | {{Quote|This is tiring, honey. Are you ready to visit the buffet soon? <nowiki>*pant*</nowiki>}} |
| | | |
| '''[[달빛 해파리들의 춤]]''' | | '''[[달빛 해파리들의 춤]]''' |
− | {{quote|The 'Moonlight Jelly'... what a remarkable species! We're very lucky that they stop here on their long journey south. | + | {{Quote|The 'Moonlight Jelly'... what a remarkable species! We're very lucky that they stop here on their long journey south. |
| It's unknown why they are attracted to light... very curious.}} | | It's unknown why they are attracted to light... very curious.}} |
| | | |
| '''[[스타듀 밸리 품평회]]''' | | '''[[스타듀 밸리 품평회]]''' |
− | {{quote|로빈은 정말 목공일을 열심히 해... 종종 사람들이 알아봐 줄만해.}} | + | {{Quote|로빈은 정말 목공일을 열심히 해... 종종 사람들이 알아봐 줄만해.}} |
| | | |
| '''[[영령의 전야제]]''' | | '''[[영령의 전야제]]''' |
− | {{quote|마루가 몇 시간째 안 보여... 괜찮아야 할 텐데.}} | + | {{Quote|마루가 몇 시간째 안 보여... 괜찮아야 할 텐데.}} |
| | | |
| '''[[얼음 축제]]''' | | '''[[얼음 축제]]''' |
− | {{quote|그거 알아? 자켓 하나 더 입을 걸 싶네.}} | + | {{Quote|그거 알아? 자켓 하나 더 입을 걸 싶네.}} |
| | | |
| '''[[야시장]]''' | | '''[[야시장]]''' |
− | {{quote|잠수함 투어는 적극 추천해. 깊은 바다에 사는 정말 놀라운 생명체들이 있어.}} | + | {{Quote|잠수함 투어는 적극 추천해. 깊은 바다에 사는 정말 놀라운 생명체들이 있어.}} |
| | | |
| '''[[겨울 별의 만찬]]''' | | '''[[겨울 별의 만찬]]''' |
− | {{quote|I'll probably get another tool set this year... <nowiki>*sigh*</nowiki>}} | + | {{Quote|I'll probably get another tool set this year... <nowiki>*sigh*</nowiki>}} |
| | | |
| |} | | |} |