6번째 줄: |
6번째 줄: |
| |family = {{NPC|Robin|아내}}{{NPC|Maru|딸}}{{NPC|Sebastian|의붓아들}} | | |family = {{NPC|Robin|아내}}{{NPC|Maru|딸}}{{NPC|Sebastian|의붓아들}} |
| |marriage = 불가능 | | |marriage = 불가능 |
| + | |clinic = {{Season|Summer}} 25 |
| |favorites = {{name|Bean Hotpot}}{{name|Ice Cream}}{{name|Rice Pudding}}{{name|Strawberry}} | | |favorites = {{name|Bean Hotpot}}{{name|Ice Cream}}{{name|Rice Pudding}}{{name|Strawberry}} |
− | }}{{번역}}
| + | }} |
− | {{quote|난 집에 있는 연구실에서 현지 식물과 동물을 공부하고 있어요. 혹시 우리 딸 마루를 만나봤나요? 마루는 무척 만나고 싶어 하던데.|드미트리우스}} | + | {{Quote|난 집에 있는 연구실에서 현지 식물과 동물을 공부하고 있어요. 혹시 우리 딸 마루를 만나봤나요? 마루는 무척 만나고 싶어 하던데.|드미트리우스}} |
| | | |
| '''드미트리우스'''는 [[산맥|산]]의 [[목공 작업실|산악로 24]]에 거주하는 [[마을 사람들|주민]]으로, 아내 [[로빈]], 딸 [[마루]], 그리고 의붓아들 [[세바스찬]]과 함께 살고 있습니다. | | '''드미트리우스'''는 [[산맥|산]]의 [[목공 작업실|산악로 24]]에 거주하는 [[마을 사람들|주민]]으로, 아내 [[로빈]], 딸 [[마루]], 그리고 의붓아들 [[세바스찬]]과 함께 살고 있습니다. |
28번째 줄: |
29번째 줄: |
| '''비 오는 날''' | | '''비 오는 날''' |
| {|class="wikitable" style="width: 500px;" | | {|class="wikitable" style="width: 500px;" |
− | ! style="width: 15%;" | Time | + | ! style="width: 15%;" | 시간 |
− | ! style="width: 85%;" | Location | + | ! style="width: 85%;" | 장소 |
| |- | | |- |
| |7:50 AM | | |7:50 AM |
− | |In his [[Carpenter's Shop|Home]], reading a newspaper in the laboratory. | + | |[[목공 작업실|집]]안 연구실에서 신문을 읽음. |
| |- | | |- |
| |11:00 AM | | |11:00 AM |
− | |Taking notes at the microscope. | + | |현미경 앞에서 필기하고 있음. |
| |- | | |- |
| |3:00 PM | | |3:00 PM |
− | |Behind the counter of the Carpenter's Shop in the entryway. | + | |[[목공 작업실]]의 카운터 뒤에 서있음. |
| |- | | |- |
| |3:40 PM | | |3:40 PM |
− | |Moves back to the microscope in the laboratory. | + | |현미경 앞으로 돌아감. |
| |- | | |- |
| |6:00 PM | | |6:00 PM |
− | |Stands in front of the fridge in his kitchen. | + | |부엌 냉장고 앞에 서있음. |
| |- | | |- |
| |7:20 PM | | |7:20 PM |
− | |Stands in front of the stove in his kitchen. | + | |부엌 가스레인지 앞에 서있음. |
| |- | | |- |
| |8:00 PM | | |8:00 PM |
− | |Stands next to the bookshelf in his bedroom. | + | |방안 책장 옆에 서있음. |
| |- | | |- |
| |10:00 PM | | |10:00 PM |
− | |Goes to bed. | + | |침대로 감. |
| |} | | |} |
| | | |
− | '''Friday''' | + | '''금요일''' |
| {|class="wikitable" style="width: 500px;" | | {|class="wikitable" style="width: 500px;" |
− | ! style="width: 15%;" | Time | + | ! style="width: 15%;" | 시간 |
− | ! style="width: 85%;" | Location | + | ! style="width: 85%;" | 장소 |
| |- | | |- |
| |7:50 AM | | |7:50 AM |
− | |At [[Carpenter's Shop|home]], taking notes at the microscope. | + | |[[목공 작업실|집]]안 연구실의 현미경 앞에서 필기하고 있음. |
| |- | | |- |
| |4:00 PM | | |4:00 PM |
− | |Heads to The Saloon. | + | |[[스타드롭 주점|주점]]으로 향함. |
| |- | | |- |
| |5:50 PM | | |5:50 PM |
− | |In [[The Stardrop Saloon|The Saloon]] standing next to [[Robin]]. | + | |[[스타드롭 주점|주점]]안 로빈 옆에 서있음. |
| |- | | |- |
| |7:20 PM | | |7:20 PM |
− | |Dances with [[Robin]] in the Saloon. | + | |[[스타드롭 주점|주점]]에서 [[로빈]]과 춤을 춤. |
| |- | | |- |
| |9:00 PM | | |9:00 PM |
− | |Heads home from the Saloon to sleep. | + | |[[목공 작업실|집]]으로 돌아감. |
| |} | | |} |
| | | |
− | '''Normal Spring Routine''' | + | '''평상시 일정''' |
| {|class="wikitable" style="width: 500px;" | | {|class="wikitable" style="width: 500px;" |
− | ! style="width: 15%;" | Time | + | ! style="width: 15%;" | 시간 |
− | ! style="width: 85%;" | Location | + | ! style="width: 85%;" | 장소 |
| |- | | |- |
| |7:50 AM | | |7:50 AM |
− | |At [[Carpenter's Shop|home]], standing in front of the sink in his kitchen. | + | |[[목공 작업실|집]]안 부엌 싱크대 앞에 서있음. |
| |- | | |- |
| |11:00 AM | | |11:00 AM |
− | |Taking notes at the microscope. | + | |현미경 앞에서 필기하고 있음. |
| |- | | |- |
| |2:30 PM | | |2:30 PM |
− | |Stands outside, next to the potted plant next to his garage. | + | |차고 앞 화분 옆에 서있음. |
| |- | | |- |
| |3:30 PM | | |3:30 PM |
− | |Stands at the cliff southeast of his house. | + | |[[목공 작업실|집]] 남동쪽의 절벽에 서있음. |
| |- | | |- |
| |7:00 PM | | |7:00 PM |
− | |Goes inside and stands in front of the fridge in his kitchen. | + | |[[목공 작업실|집]]으로 돌아가 냉장고 앞에 서있음. |
| |- | | |- |
| |8:40 PM | | |8:40 PM |
− | |Stands in front of the stove in his kitchen. | + | |부엌 가스레인지 앞에 서있음. |
| |- | | |- |
| |9:00 PM | | |9:00 PM |
− | |Stands next to the bookshelf in his bedroom. | + | |방안 책장 옆에 서있음. |
| |- | | |- |
| |10:30 PM | | |10:30 PM |
− | |Goes to bed. | + | |침대로 감. |
| |} | | |} |
| | | |
| |} | | |} |
| | | |
− | {{ScheduleHeader|Summer}} | + | {{ScheduleHeader|여름}} |
| |- | | |- |
| | | | | |
− | '''Thursday the 25th''' | + | '''25일''' |
| {|class="wikitable" style="width: 500px;" | | {|class="wikitable" style="width: 500px;" |
− | ! style="width: 15%;" | Time | + | ! style="width: 15%;" | 시간 |
− | ! style="width: 85%;" | Location | + | ! style="width: 85%;" | 장소 |
| |- | | |- |
| |08:40 AM | | |08:40 AM |
− | |Leaves [[Carpenter's Shop|home]] for the [[Clinic]]. | + | |[[목공 작업실|집]]을 떠나 [[하비의 병원|병원]]으로 향함. |
| |- | | |- |
| |1:30 PM | | |1:30 PM |
− | |Moves to the left examination room in the Clinic. | + | |[[하비의 병원|병원]]의 진료실로 향함. |
| |- | | |- |
| |4:00 PM | | |4:00 PM |
− | |Leaves the Clinic to go home and stand next to the bookcase in his bedroom. | + | |[[하비의 병원|병원]]을 떠나 방안 책장 옆에 서있음. |
| |- | | |- |
| |10:00 PM | | |10:00 PM |
− | |Goes to bed. | + | |침대로 감. |
| |} | | |} |
| | | |
− | '''Rainy Day''' | + | '''비오는 날''' |
| {|class="wikitable" style="width: 500px;" | | {|class="wikitable" style="width: 500px;" |
− | ! style="width: 15%;" | Time | + | ! style="width: 15%;" | 시간 |
− | ! style="width: 85%;" | Location | + | ! style="width: 85%;" | 장소 |
| |- | | |- |
| |7:50 AM | | |7:50 AM |
− | |In his [[Carpenter's Shop|Home]], reading a newspaper in the laboratory. | + | |[[목공 작업실|집]]안 연구실에서 신문을 읽음. |
| |- | | |- |
| |11:00 AM | | |11:00 AM |
− | |Taking notes at the microscope. | + | |현미경 앞에서 필기하고 있음 |
| |- | | |- |
| |3:00 PM | | |3:00 PM |
− | |Behind the counter of the Carpenter's Shop in the entryway. | + | |[[목공 작업실]]의 카운터 뒤에 서있음. |
| |- | | |- |
| |3:40 PM | | |3:40 PM |
− | |Moves back to the microscope in the laboratory. | + | |현미경 앞으로 돌아감. |
| |- | | |- |
| |6:00 PM | | |6:00 PM |
− | |Stands in front of the fridge in his kitchen. | + | |부엌 냉장고 앞에 서있음. |
| |- | | |- |
| |7:20 PM | | |7:20 PM |
− | |Stands in front of the stove in his kitchen. | + | |부엌 가스레인지 앞에 서있음. |
| |- | | |- |
| |8:00 PM | | |8:00 PM |
− | |Stands next to the bookshelf in his bedroom. | + | |방안 책장 옆에 서있음. |
| |- | | |- |
| |10:00 PM | | |10:00 PM |
− | |Goes to bed. | + | |침대로 감. |
| |} | | |} |
| | | |
− | '''Friday''' | + | '''금요일''' |
| {|class="wikitable" style="width: 500px;" | | {|class="wikitable" style="width: 500px;" |
− | ! style="width: 15%;" | Time | + | ! style="width: 15%;" | 시간 |
− | ! style="width: 85%;" | Location | + | ! style="width: 85%;" | 장소 |
| |- | | |- |
| |7:50 AM | | |7:50 AM |
− | |At [[Carpenter's Shop|home]], taking notes at the microscope. | + | |[[목공 작업실|집]]안 연구실의 현미경 앞에서 필기하고 있음. |
| |- | | |- |
| |4:00 PM | | |4:00 PM |
− | |Heads to The Saloon. | + | |[[스타드롭 주점|주점]]으로 향함. |
| |- | | |- |
| |5:50 PM | | |5:50 PM |
− | |In [[The Stardrop Saloon|The Saloon]] standing next to [[Robin]]. | + | |[[스타드롭 주점|주점]]안 로빈 옆에 서있음. |
| |- | | |- |
| |7:20 PM | | |7:20 PM |
− | |Dances with [[Robin]] in the Saloon. | + | |[[스타드롭 주점|주점]]에서 [[로빈]]과 춤을 춤. |
| |- | | |- |
| |9:00 PM | | |9:00 PM |
− | |Heads home from the Saloon to sleep. | + | |[[목공 작업실|집]]으로 돌아감. |
| |} | | |} |
| | | |
− | '''Normal Summer Routine''' | + | '''평상시 일정''' |
| {|class="wikitable" style="width: 500px;" | | {|class="wikitable" style="width: 500px;" |
− | ! style="width: 15%;" | Time | + | ! style="width: 15%;" | 시간 |
− | ! style="width: 85%;" | Location | + | ! style="width: 85%;" | 장소 |
| |- | | |- |
| |7:50 AM | | |7:50 AM |
− | |At [[Carpenter's Shop|home]], standing in front of the sink in his kitchen. | + | |[[목공 작업실|집]]안 부엌 싱크대 앞에 서있음. |
| |- | | |- |
| |11:00 AM | | |11:00 AM |
− | |Goes to the fountain west of the Community Center. | + | |[[마을 회관]] 옆 분수로 향함. |
| |- | | |- |
| |7:00 PM | | |7:00 PM |
− | |Heads [[Carpenter's Shop|home]] to stand in front of the fridge in his kitchen. | + | |[[목공 작업실|집]]으로 돌아가 냉장고 앞에 서있음. |
| |- | | |- |
| |8:40 PM | | |8:40 PM |
− | |Stands in front of the stove in his kitchen. | + | |부엌 가스레인지 앞에 서있음. |
| |- | | |- |
| |9:00 PM | | |9:00 PM |
− | |Stands next to the bookshelf in his bedroom. | + | |방안 책장 옆에 서있음. |
| |- | | |- |
| |10:30 PM | | |10:30 PM |
− | |Goes to bed. | + | |침대로 감. |
| |} | | |} |
| | | |
| |} | | |} |
| | | |
− | {{ScheduleHeader|Fall}} | + | {{ScheduleHeader|가을}} |
| |- | | |- |
| | | | | |
− | '''Rainy Day''' | + | '''비오는 날''' |
| {|class="wikitable" style="width: 500px;" | | {|class="wikitable" style="width: 500px;" |
− | ! style="width: 15%;" | Time | + | ! style="width: 15%;" | 시간 |
− | ! style="width: 85%;" | Location | + | ! style="width: 85%;" | 장소 |
| |- | | |- |
| |7:50 AM | | |7:50 AM |
− | |In his [[Carpenter's Shop|Home]], reading a newspaper in the laboratory. | + | |[[목공 작업실|집]]안 연구실에서 신문을 읽음. |
| |- | | |- |
| |11:00 AM | | |11:00 AM |
− | |Taking notes at the microscope. | + | |현미경 앞에서 필기하고 있음 |
| |- | | |- |
| |3:00 PM | | |3:00 PM |
− | |Behind the counter of the Carpenter's Shop in the entryway. | + | |[[목공 작업실]]의 카운터 뒤에 서있음. |
| |- | | |- |
| |3:40 PM | | |3:40 PM |
− | |Moves back to the microscope in the laboratory. | + | |현미경 앞으로 돌아감. |
| |- | | |- |
| |6:00 PM | | |6:00 PM |
− | |Stands in front of the fridge in his kitchen. | + | |부엌 냉장고 앞에 서있음. |
| |- | | |- |
| |7:20 PM | | |7:20 PM |
− | |Stands in front of the stove in his kitchen. | + | |부엌 가스레인지 앞에 서있음. |
| |- | | |- |
| |8:00 PM | | |8:00 PM |
− | |Stands next to the bookshelf in his bedroom. | + | |방안 책장 옆에 서있음. |
| |- | | |- |
| |10:00 PM | | |10:00 PM |
− | |Goes to bed. | + | |침대로 감. |
| |} | | |} |
| | | |
− | '''Friday''' | + | '''금요일''' |
| {|class="wikitable" style="width: 500px;" | | {|class="wikitable" style="width: 500px;" |
− | ! style="width: 15%;" | Time | + | ! style="width: 15%;" | 시간 |
− | ! style="width: 85%;" | Location | + | ! style="width: 85%;" | 장소 |
| |- | | |- |
| |7:50 AM | | |7:50 AM |
− | |At [[Carpenter's Shop|home]], taking notes at the microscope. | + | |[[목공 작업실|집]]안 연구실의 현미경 앞에서 필기하고 있음. |
| |- | | |- |
| |4:00 PM | | |4:00 PM |
− | |Heads to The Saloon. | + | |[[스타드롭 주점|주점]]으로 향함. |
| |- | | |- |
| |5:50 PM | | |5:50 PM |
− | |In [[The Stardrop Saloon|The Saloon]] standing next to [[Robin]]. | + | |[[스타드롭 주점|주점]]안 로빈 옆에 서있음. |
| |- | | |- |
| |7:20 PM | | |7:20 PM |
− | |Dances with [[Robin]] in the Saloon. | + | |[[스타드롭 주점|주점]]에서 [[로빈]]과 춤을 춤. |
| |- | | |- |
| |9:00 PM | | |9:00 PM |
− | |Heads home from the Saloon to sleep. | + | |[[목공 작업실|집]]으로 돌아감. |
| |} | | |} |
| | | |
− | '''Normal Fall Routine''' | + | '''평상시 일정''' |
| {|class="wikitable" style="width: 500px;" | | {|class="wikitable" style="width: 500px;" |
− | ! style="width: 15%;" | Time | + | ! style="width: 15%;" | 시간 |
− | ! style="width: 85%;" | Location | + | ! style="width: 85%;" | 장소 |
| |- | | |- |
| |7:50 AM | | |7:50 AM |
− | |At [[Carpenter's Shop|home]], standing in front of the sink in his kitchen. | + | |[[목공 작업실|집]]안 부엌 싱크대 앞에 서있음. |
| |- | | |- |
| |11:00 AM | | |11:00 AM |
− | |Heads outside to take notes by the northern end of the lake. | + | |[[목공 작업실|집]]을 떠나 호수 북쪽에서 필기를 함. |
| |- | | |- |
| |7:00 PM | | |7:00 PM |
− | |Heads [[Carpenter's Shop|home]] to stand in front of the fridge in his kitchen. | + | |[[목공 작업실|집]]으로 돌아가 냉장고 앞에 서있음. |
| |- | | |- |
| |8:40 PM | | |8:40 PM |
− | |Stands in front of the stove in his kitchen. | + | |부엌 가스레인지 앞에 서있음. |
| |- | | |- |
| |9:00 PM | | |9:00 PM |
− | |Stands next to the bookshelf in his bedroom. | + | |방안 책장 옆에 서있음. |
| |- | | |- |
| |10:30 PM | | |10:30 PM |
− | |Goes to bed. | + | |침대로 감. |
| |} | | |} |
| |} | | |} |
| | | |
− | {{ScheduleHeader|Winter}} | + | {{ScheduleHeader|겨울}} |
| |- | | |- |
| | | | | |
− | '''Winter 16''' | + | '''16일''' |
| {|class="wikitable" style="width: 500px;" | | {|class="wikitable" style="width: 500px;" |
− | ! style="width: 15%;" | Time | + | ! style="width: 15%;" | 시간 |
− | ! style="width: 85%;" | Location | + | ! style="width: 85%;" | 장소 |
| |- | | |- |
| |7:50 AM | | |7:50 AM |
− | |In his [[Carpenter's Shop|Home]], reading a newspaper in the laboratory. | + | |[[목공 작업실|집]]안 연구실에서 신문을 읽음. |
| |- | | |- |
| |11:00 AM | | |11:00 AM |
− | |Taking notes at the microscope. | + | |현미경 앞에서 필기하고 있음 |
| |- | | |- |
| |3:00 PM | | |3:00 PM |
− | |Behind the counter of the Carpenter's Shop in the entryway. | + | |[[목공 작업실]]의 카운터 뒤에 서있음. |
| |- | | |- |
| |3:40 PM | | |3:40 PM |
− | |Leaves home to attend the Night Market. | + | |[[목공 작업실|집]]을 떠나 [[야시장]]으로 향함. |
| |- | | |- |
| |11:30 PM | | |11:30 PM |
− | |Leaves Night Market to return home and sleep. | + | |[[야시장]]을 떠나 [[목공 작업실|집]]으로 돌아감. |
| |} | | |} |
| | | |
− | '''Rainy Day''' | + | '''비오는 날''' |
| {|class="wikitable" style="width: 500px;" | | {|class="wikitable" style="width: 500px;" |
− | ! style="width: 15%;" | Time | + | ! style="width: 15%;" | 시간 |
− | ! style="width: 85%;" | Location | + | ! style="width: 85%;" | 장소 |
| |- | | |- |
| |7:50 AM | | |7:50 AM |
− | |In his [[Carpenter's Shop|Home]], reading a newspaper in the laboratory. | + | |[[목공 작업실|집]]안 연구실에서 신문을 읽음. |
| |- | | |- |
| |11:00 AM | | |11:00 AM |
− | |Taking notes at the microscope. | + | |현미경 앞에서 필기하고 있음 |
| |- | | |- |
| |3:00 PM | | |3:00 PM |
− | |Behind the counter of the Carpenter's Shop in the entryway. | + | |[[목공 작업실]]의 카운터 뒤에 서있음. |
| |- | | |- |
| |3:40 PM | | |3:40 PM |
− | |Moves back to the microscope in the laboratory. | + | |현미경 앞으로 돌아감. |
| |- | | |- |
| |6:00 PM | | |6:00 PM |
− | |Stands in front of the fridge in his kitchen. | + | |부엌 냉장고 앞에 서있음. |
| |- | | |- |
| |7:20 PM | | |7:20 PM |
− | |Stands in front of the stove in his kitchen. | + | |부엌 가스레인지 앞에 서있음. |
| |- | | |- |
| |8:00 PM | | |8:00 PM |
− | |Stands next to the bookshelf in his bedroom. | + | |방안 책장 옆에 서있음. |
| |- | | |- |
| |10:00 PM | | |10:00 PM |
− | |Goes to bed. | + | |침대로 감. |
| |} | | |} |
| | | |
− | '''Friday''' | + | '''금요일''' |
| {|class="wikitable" style="width: 500px;" | | {|class="wikitable" style="width: 500px;" |
− | ! style="width: 15%;" | Time | + | ! style="width: 15%;" | 시간 |
− | ! style="width: 85%;" | Location | + | ! style="width: 85%;" | 장소 |
| |- | | |- |
| |7:50 AM | | |7:50 AM |
− | |At [[Carpenter's Shop|home]], taking notes at the microscope. | + | |[[목공 작업실|집]]안 연구실의 현미경 앞에서 필기하고 있음. |
| |- | | |- |
| |4:00 PM | | |4:00 PM |
− | |Heads to The Saloon. | + | |[[스타드롭 주점|주점]]으로 향함. |
| |- | | |- |
| |5:50 PM | | |5:50 PM |
− | |In [[The Stardrop Saloon|The Saloon]] standing next to [[Robin]]. | + | |[[스타드롭 주점|주점]]안 로빈 옆에 서있음. |
| |- | | |- |
| |7:20 PM | | |7:20 PM |
− | |Dances with [[Robin]] in the Saloon. | + | |[[스타드롭 주점|주점]]에서 [[로빈]]과 춤을 춤. |
| |- | | |- |
| |9:00 PM | | |9:00 PM |
− | |Heads home from the Saloon to sleep. | + | |[[목공 작업실|집]]으로 돌아감. |
| |} | | |} |
| | | |
− | '''Normal Winter Routine''' | + | '''평상시 일정''' |
| {|class="wikitable" style="width: 500px;" | | {|class="wikitable" style="width: 500px;" |
− | ! style="width: 15%;" | Time | + | ! style="width: 15%;" | 시간 |
− | ! style="width: 85%;" | Location | + | ! style="width: 85%;" | 장소 |
| |- | | |- |
− | |See "Rainy Day" | + | |"비오는 날" 일정 |
− | |Demetrius' Normal Routine for Winter is the same as his Rainy Day routine. | + | |드미트리우스의 겨울 평상시 일정은 그의 비오는 날 일정과 같습니다. |
| |} | | |} |
| |} | | |} |
| | | |
| ==주변 관계== | | ==주변 관계== |
− | 드미트리우스는 [[로빈]]과 결혼했으며, 그의 딸 [[마루]]와 의붓아들 [[세바스찬]]과 함께 살고 있습니다. 마루는 로빈과의 딸이고 세바스찬은 로빈이 드미트리우스를 만나기 전에 얻은 아들입니다. 드미트리우스는 로빈의 두번째 남편인 것으로 보입니다, 왜냐하면 그들의 방 책장에"효과적으로 재혼 생활하기"와 "새아버지들을 위한 실용적인 팁"이라는 책이 있기 때문입니다. 마루의 하트 2개 이벤트에 따르면, 드미트리우스는 마루를 과하다시피 보호합니다. | + | 드미트리우스는 [[로빈]]과 결혼했으며, 그의 딸 [[마루]]와 의붓아들 [[세바스찬]]과 함께 살고 있습니다. 마루는 로빈과의 딸이고 세바스찬은 로빈이 드미트리우스를 만나기 전에 얻은 아들입니다. 드미트리우스는 로빈의 두번째 남편인 것으로 보입니다. 왜냐하면 그들의 방 책장에"효과적으로 재혼 생활하기"와 "새아버지들을 위한 실용적인 팁"이라는 책이 있기 때문입니다. 마루의 하트 2개 이벤트에 따르면, 드미트리우스는 마루를 과하다시피 보호합니다. |
| | | |
| ==선물== | | ==선물== |
378번째 줄: |
379번째 줄: |
| | | |
| ===사랑함=== | | ===사랑함=== |
− | {{quote|나한테 주는 거야? 엄청나잖아!}} | + | {{Quote|나한테 주는 거야? 엄청나잖아!}} |
| {|class="wikitable roundedborder" style="width:65%; min-width:500px;" | | {|class="wikitable roundedborder" style="width:65%; min-width:500px;" |
| !style="width: 48px;" | Image | | !style="width: 48px;" | Image |
415번째 줄: |
416번째 줄: |
| | | |
| ===좋아함=== | | ===좋아함=== |
− | {{quote|고마워! 아주 흥미로운 표본이야.}} | + | {{Quote|고마워! 아주 흥미로운 표본이야.}} |
| {|class="wikitable roundedborder" style="width:65%; min-width:500px;" | | {|class="wikitable roundedborder" style="width:65%; min-width:500px;" |
| !style="width: 48px;" | Image | | !style="width: 48px;" | Image |
422번째 줄: |
423번째 줄: |
| !Source | | !Source |
| |- | | |- |
− | | [[File:Demetrius.png|48px|center]] | + | | [[File:Demetrius Happy.png|48px|center]] |
| | colspan="3" | <ul><li>'''모든 [[우정#보편적으로 좋아하는 선물|보편적으로 좋아하는 선물]]'''</li><li>'''모든 달걀''' ''([[공허의 달걀]] 제외)*''</li><li>'''모든 [[과일]]''' ''([[딸기]] 제외)''</li></ul> | | | colspan="3" | <ul><li>'''모든 [[우정#보편적으로 좋아하는 선물|보편적으로 좋아하는 선물]]'''</li><li>'''모든 달걀''' ''([[공허의 달걀]] 제외)*''</li><li>'''모든 [[과일]]''' ''([[딸기]] 제외)''</li></ul> |
| |- | | |- |
433번째 줄: |
434번째 줄: |
| | | |
| ===괜찮음=== | | ===괜찮음=== |
− | {{quote|사려 깊은 선물, 고마워.}} | + | {{Quote|사려 깊은 선물, 고마워.}} |
| {|class="wikitable sortable roundedborder" style="width:65%; min-width:500px;" | | {|class="wikitable sortable roundedborder" style="width:65%; min-width:500px;" |
| !style="width: 48px;" class="unsortable"| Image | | !style="width: 48px;" class="unsortable"| Image |
440번째 줄: |
441번째 줄: |
| !Source | | !Source |
| |- | | |- |
− | | [[File:Demetrius Neutral.png|48px|center]] | + | | [[File:Demetrius.png|48px|center]] |
| | colspan="3" | <ul><li>'''모든 [[우정#보편적으로 평범한 선물|보편적으로 평범한 선물]]'''</li><li>'''모든 [[생선#생선 종류|생선]]''' ''([[잉어]] & [[달팽이]] 제외)''</li><li>'''모든 우유'''</li></ul> | | | colspan="3" | <ul><li>'''모든 [[우정#보편적으로 평범한 선물|보편적으로 평범한 선물]]'''</li><li>'''모든 [[생선#생선 종류|생선]]''' ''([[잉어]] & [[달팽이]] 제외)''</li><li>'''모든 우유'''</li></ul> |
| |- | | |- |
505번째 줄: |
506번째 줄: |
| | | |
| ===싫어함=== | | ===싫어함=== |
− | {{quote|...이건 뭐야?}} | + | {{Quote|...이건 뭐야?}} |
| {|class="wikitable roundedborder" style="width:65%; min-width:500px;" | | {|class="wikitable roundedborder" style="width:65%; min-width:500px;" |
| !style="width: 48px;" | Image | | !style="width: 48px;" | Image |
522번째 줄: |
523번째 줄: |
| | | |
| ===혐오함=== | | ===혐오함=== |
− | {{quote|이거 역겨운걸.}} | + | {{Quote|이거 역겨운걸.}} |
| {|class="wikitable roundedborder" style="width:65%; min-width:500px;" | | {|class="wikitable roundedborder" style="width:65%; min-width:500px;" |
| !style="width: 48px;" | Image | | !style="width: 48px;" | Image |
529번째 줄: |
530번째 줄: |
| !Source | | !Source |
| |- | | |- |
− | | [[File:Demetrius Annoyed.png|48px|center]] | + | | [[File:Demetrius Concerned.png|48px|center]] |
| | colspan="3" | <ul><li>'''모든 [[우정#보편적으로 혐오하는 선물|보편적으로 혐오하는 선물]]'''</li></ul> | | | colspan="3" | <ul><li>'''모든 [[우정#보편적으로 혐오하는 선물|보편적으로 혐오하는 선물]]'''</li></ul> |
| |- | | |- |
614번째 줄: |
615번째 줄: |
| <table class="wikitable"> | | <table class="wikitable"> |
| <tr> | | <tr> |
− | <th>Image</th> | + | <th>사진</th> |
− | <th>Recipe</th> | + | <th>레시피</th> |
− | <th>Description</th> | + | <th>설명</th> |
| </tr> | | </tr> |
| <tr> | | <tr> |
− | <td>{{recipe|Fried Mushroom}}</td> | + | <td>{{Recipe|Fried Mushroom|48|center}}</td> |
| <td>[[버섯구이]]</td> | | <td>[[버섯구이]]</td> |
| <td>내가 하는 일에 관심 가져줘서 고맙다고 얘기하고 싶었어. 평소 내가 좋아하던 레시피 하나 공유할게. | | <td>내가 하는 일에 관심 가져줘서 고맙다고 얘기하고 싶었어. 평소 내가 좋아하던 레시피 하나 공유할게. |
643번째 줄: |
644번째 줄: |
| <table class="wikitable"> | | <table class="wikitable"> |
| <tr> | | <tr> |
− | <th>Image</th> | + | <th>사진</th> |
− | <th>Recipe</th> | + | <th>레시피</th> |
− | <th>Description</th> | + | <th>설명</th> |
| </tr> | | </tr> |
| <tr> | | <tr> |
− | <td>{{recipe|Autumn's Bounty}}</td> | + | <td>{{Recipe|Autumn's Bounty|48|center}}</td> |
| <td>[[가을의 수확]]</td> | | <td>[[가을의 수확]]</td> |
| <td>내가 하는 일에 관심 가져줘서 고맙다고 얘기하고 싶었어. 평소 내가 좋아하던 레시피 하나 공유할게. | | <td>내가 하는 일에 관심 가져줘서 고맙다고 얘기하고 싶었어. 평소 내가 좋아하던 레시피 하나 공유할게. |
657번째 줄: |
658번째 줄: |
| }} | | }} |
| | | |
− | ==Quotes== | + | ==대사== |
| {|class="mw-collapsible mw-collapsed" | | {|class="mw-collapsible mw-collapsed" |
− | ! style="text-align: left;" | '''Regular ''' | + | ! style="text-align: left;" | '''평상시 ''' |
| |- | | |- |
| | | | | |
| | | |
− | '''First Meeting''' | + | '''첫 만남''' |
− | {{quote|Greetings! I'm Demetrius, local scientist and father. Thanks for introducing yourself! I'm studying the local plants and animals from my home laboratory. Have you met my daughter Maru? She's interested to meet you.}} | + | {{Quote|안녕하세요! 난 드미트리우스라고 해요, 이 지역 과학자이고 한 가정의 아버지죠. 인사하러 와줘서 고마워요! 난 집에 있는 연구실에서 현지 식물과 동물을 공부하고 있어요. 혹시 우리 딸 마루를 만나봤나요? 마루는 무척 만나고 싶어 하던데.}} |
| | | |
− | '''Regular''' | + | '''평상시''' |
− | {{quote|Maru helps me out in the lab sometimes... She's a good kid.}} | + | {{Quote|마루가 가끔 실험실에서 날 도와주곤 해... 착한 아이야.}} |
− | {{quote|This valley has a very vibrant and diverse ecosystem. That's one reason I was excited to move here.}} | + | {{Quote|이 계곡의 생태계는 참 생기 넘치고 다양해. 여기 이사 오고 싶었던 이유 중 하나지.}} |
− | {{quote|You're probably growing a lot of interesting plants on your farm, huh? Maybe I'll stop by your place some day and check it out.}} | + | {{Quote|넌 아마 농장에서 흥미로운 식물 많이 기르고 있겠지? 하루쯤 방문해서 한번 조사해볼까 싶어.}} |
− | {{quote|Robin has a hot temper. It's better to stay on her good side. Don't tell her I said that.}} | + | {{Quote|로빈은 좀 다혈질적인 면이 있어. 그냥 애당초에 화를 안 나게 하는 게 좋아. 내가 이런 얘기 했다고는 말하지 말고.}} |
− | {{quote|Let's see... If compounds in the rhizosphere contain sufficient levels of Carbon-13, then... Oh! Sorry. I was pondering some data and I didn't notice you there. Do you need anything?}} | + | {{Quote|어디 보자... 근권에 있는 화합물이 탄소-13량이 충분하다면... 오! 미안. 데이터 좀 곰곰이 생각하다가 네가 온 줄도 몰랐네. 뭘 도와줄까?}} |
− | {{quote|It's good to take a break from work every now and then. I guess that's kind of difficult when you live on a farm, though. Hey, at least in the winter you don't have to worry about crops.}} | + | {{Quote|주기적으로 휴식을 취하는 게 좋아. 농장에서 생활하면 그게 어려울 수는 있겠다, 근데. 뭐, 그래도 겨울에는 작물 걱정을 할 필요가 없으니까.}} |
− | {{quote|How's the farming business going? It's [crop] season, isn't it? I can imagine it being pretty peaceful, working outdoors with plants all day.}} | + | {{Quote|농장 일은 어때? 요즘 [농작물] 철이지, 그치? 야외에서 하루 종일 식물 보면서 일하는 건 참 평화로울 거 같아.}} |
| | | |
− | ''4+ Hearts'' | + | ''4 하트 이상일 때'' |
− | {{quote|Robin has a hot temper. It's better to stay on her good side. ...now if I could only quantify her mood levels, perhaps I could model the fluctuations using a sinusoidal curve...}} | + | {{Quote|로빈은 좀 다혈질적인 면이 있어. 그냥 애당초에 화를 안 나게 하는 게 좋아. ...만약 내가 로빈의 기분을 수량화할 수 있다면, 사인 곡선으로 변동량을 모델링 할 수도 있겠는데...}} |
− | {{quote|Thanks for stopping by. I need to think about something other than legumes for a while. So, what have you been doing lately? That sounds interesting.}} | + | {{Quote|방문해줘서 고마워. 콩과 식물 외에 다른 생각을 좀 해야겠어. 그래, 요즘은 뭐하고 지내? 그거 흥미로운걸.}} |
| | | |
− | ''6+ Hearts'' | + | ''6 하트 이상일 때'' |
− | {{quote|Hi [Player]! How are you doing today? I wish I could make your farming job easier somehow.}} | + | {{Quote|안녕 [플레이어]! 오늘 기분은 어때? 네 농장 일을 내가 좀 더 손쉽게 만들 수 있었으면 좋겠다.}} |
− | {{quote|I became a scientist because I wanted to contribute to the progression of our species. Of course, none of this would be possible without farmers such as yourself.}} | + | {{Quote|난 우리 인류의 진척에 기여하고 싶어서 과학자가 되었어. 물론, 너와 같은 농부들이 없었더라면 불가능한 일이었겠지만.}} |
− | {{quote|Hi [Player]. I'm always glad when you come for a visit. It's nice to have some company after all this lonely lab-work.}} | + | {{Quote|안녕 [플레이어]. 방문하러 와 줄 때마다 반가워. 사실 연구실 일은 좀 외로운 편이라 손님이 오면 좋더라고.}} |
| | | |
− | ''If Player is married to Maru'' | + | ''플레이어가 마루와 결혼한 경우'' |
− | {{quote|It's hard to do good science without Maru's help... But her happiness is much more important than my experiment!}} | + | {{Quote|마루의 도움 없이 꼼꼼한 실험을 하기 어려워... 하지만 내 실험보다 그녀의 행복이 훨씬 더 중요해!}} |
− | {{quote|I hope my daughter's keeping up on her math and science!}} | + | {{Quote|딸아이가 수학이랑 과학 공부는 꾸준히 하고 있어야 할 텐데!}} |
− | {{quote|I'm still flabbergasted about Maru's secret robot... was it all a dream?}} | + | {{Quote|아직도 마루의 비밀 로봇 일은 어리둥절해... 설마 전부 꿈이었나?}} |
| | | |
− | '''Summer''' | + | '''여름''' |
− | {{quote|Sorry, I'm really busy. There's so many plants to study right now.}} | + | {{Quote|미안, 지금 무척 바빠. 연구해야 할 식물이 너무 많아.}} |
− | {{quote|Make sure to water your plants every day. Although, if you're using water retaining soil you don't need to worry about watering as often. It's pretty convenient.}} | + | {{Quote|식물한테 꼭 매일 물을 줘야 해. 물론, 보습 토양을 사용한다면 그렇게 자주 물을 안 줘도 되지만. 꽤 편리해.}} |
− | {{quote|If you and Maru become friends, I'm sure she'll show you how to use that telescope out back. Pretty exciting, huh?}} | + | {{Quote|마루랑 친해지면 분명 뒤뜰에 있는 망원경 어떻게 쓰는지 알려줄 거야. 흥미진진하지?}} |
− | {{quote|Hmm... If strigolactone levels could be increased, would it have a proportional effect on mycorhizal growth? Oh! Sorry. I was pondering some data and I didn't notice you there. Do you need anything?}} | + | {{Quote|흠... 스트리고락톤 양을 늘릴 수 있다면, 균근 성장도 비례하는 효과가 있으려나? 오! 미안. 데이터 좀 곰곰이 생각하다가 네가 온 줄도 몰랐네. 뭘 도와줄까?}} |
| | | |
− | '''Fall''' | + | '''가을''' |
− | {{quote|During this time of year I divert my attentions to fungi.}} | + | {{Quote|일 년 중 이맘때 난 균상종 연구에 집중해.}} |
− | {{quote|We know a lot about nature thanks to science. But there's always a lot more to learn.}} | + | {{Quote|과학 덕에 우린 자연에 대해 알게 된 게 많지. 하지만 항상 더 배울 점이 많아.}} |
− | {{quote|How's the farming business going? It's corn season, isn't it? I can imagine it being pretty peaceful, working outdoors with plants all day.}} | + | {{Quote|농장 일은 요즘 어때? 지금 옥수수 시즌이지, 그치? 야외에서 하루 종일 식물 보면서 일하는 건 참 평화로울 거 같아.}} |
− | {{quote|Maru sure spends a lot of time working on those gadgets of hers. I'm glad she's so dedicated.}} | + | {{Quote|마루는 참 자기 장비들 손보는데 시간을 많이 보내. 전념하는 모습이 참 보기 좋아.}} |
− | {{quote|Let's see... perhaps the nitrogen fixation level is affected by nematode secretions... Oh! Sorry. I was pondering some data and I didn't notice you there. Do you need anything?}} | + | {{Quote|어디 보자... 질소고정량이 선충 분비물의 영향을 받는 걸지도... 오! 미안. 데이터 좀 곰곰이 생각하다가 네가 온 줄도 몰랐네. 뭘 도와줄까?}} |
| | | |
− | '''Winter''' | + | '''겨울''' |
− | {{quote|I'm taking a break from my research right now.}} | + | {{Quote|지금은 연구 잠깐 쉬는 중이야.}} |
− | {{quote|Talk to my wife if you want to increase the size of your house.}} | + | {{Quote|집 확장공사를 하고 싶다면 아내랑 얘기해봐.}} |
− | {{quote|Do you have a kitchen in your house yet? Cooking is kind of like doing lab work.}} | + | {{Quote|집에 주방 설치했어? 요리도 약간 실험실 일이랑 비슷하지.}} |
− | {{quote|Do you have any animals on your farm?}} | + | {{Quote|농장에 동물도 있어?}} |
− | {{quote|Let's see... if seasonal nitrogen levels could be modeled by a piecewise function... Oh! Sorry. I was analyzing data and I didn't notice you there. Do you need anything?}} | + | {{Quote|어디 보자... 계절별 질소량을 개별식 함수로 모델링 할 수 있다면... 오! 미안. 데이터 좀 곰곰이 생각하다가 네가 온 줄도 몰랐네. 뭘 도와줄까?}} |
− | {{quote|Feel free to harvest as much lumber and stone from this area as you please.}} | + | {{Quote|이 근방에서 목재랑 돌을 마음껏 가져가도 좋아.}} |
| | | |
− | '''At Ginger Island''' | + | '''진저 섬에서''' |
− | {{quote|I already spotted a rare crab. This place is great.}} | + | {{Quote|벌써 희귀한 게를 한 마리 봤어. 여기 너무 좋다.}} |
− | {{quote|Can you believe this place? It's teeming with exotic life!}} | + | {{Quote|여기 정말 믿기지 않아! 보기 드문 생명체가 바글바글해!}} |
− | {{quote|*crunch*... whoops, there goes an endangered crab species... #Oh, nevermind. It was just the empty shell! I can sleep tonight.}} | + | {{Quote|*콰직*... 아이고, 멸종 위기 게였는데 분명... ... 오, 다행이다. 그냥 빈 껍데기였잖아! 잠도 못 잘뻔했네.}} |
− | {{quote|Are you having fun, [Player]? You need to remember to take breaks now and then too!}} | + | {{Quote|즐거운 시간 보내고 있어, [플레이어]? 가끔은 휴식을 취해야 한다는 걸 잊지 마!}} |
− | {{quote|I usually don't partake... but I'm usually not on a tropical island, either. Hahaha.}} | + | {{Quote|평소라면 안 마시는데... 평소에는 열대 섬에서 시간을 보내고 있지도 않지. 하하하.}} |
− | {{quote|I'll be analyzing this data for months.}} | + | {{Quote|여기서 모은 자료를 몇 달씩은 분석해야겠군!}} |
| |} | | |} |
| | | |
| {|class="mw-collapsible mw-collapsed" | | {|class="mw-collapsible mw-collapsed" |
− | ! style="text-align: left;" | '''Events ''' | + | ! style="text-align: left;" | '''축제날 ''' |
| |- | | |- |
| | | | | |
| | | |
− | '''[[Egg Festival]]''' | + | '''[[달걀 축제]]''' |
− | {{quote|Egg... what a strange thing to eat.}} | + | {{Quote|계란... 먹거리치고는 정말 특이한 거지.}} |
| + | ''2년차 이후'' |
| + | {{Quote|안녕, [플레이어], 내 잉어알 파이 먹어봤어? ...왜? 꼭 닭의 알일 필요는 없잖아, 아냐?}} |
| | | |
− | '''[[Flower Dance]]''' | + | '''[[봄꽃 무도회]]''' |
− | {{quote|These springtime dances can be traced back to ancient fertility rituals. | + | {{Quote|이런 봄철 춤은 고대 풍작 기원 의식에서 유래되었지. |
− | Hey... You should know about this stuff, farmer.}}
| + | 이봐... 농부라면 이런 거 알아야 해.}} |
| | | |
− | '''[[Luau|The Luau]]''' | + | '''[[루아우]]''' |
− | {{quote|This is tiring, honey. Are you ready to visit the buffet soon? <nowiki>*pant*</nowiki>}} | + | {{Quote|T이거 너무 지치는데, 여보. 우리 뷔페 쪽에 가볼까? <nowiki>*헉*</nowiki>}} |
| | | |
− | '''[[Dance of the Moonlight Jellies]]''' | + | '''[[달빛 해파리들의 춤]]''' |
− | {{quote|The 'Moonlight Jelly'... what a remarkable species! We're very lucky that they stop here on their long journey south. | + | {{Quote|'달빛 해파리'... 참으로 멋진 생명체야! 남쪽으로 내려가면서 여기에 멈추는 건 우리한텐 정말 행운이야. 저 해파리들이 왜 빛에 이끌리는지는 아직 밝혀진 게 없어... 아주 신기하지.}} |
− | It's unknown why they are attracted to light... very curious.}}
| |
| | | |
− | '''[[Stardew Valley Fair]]''' | + | '''[[스타듀 밸리 품평회]]''' |
− | {{quote|Robin really works hard on her carpentry stuff... she deserves a little recognition now and then.}} | + | {{Quote|로빈은 정말 목공일을 열심히 해... 종종 사람들이 알아봐 줄만해.}} |
| | | |
− | '''[[Spirit's Eve]]''' | + | '''[[영령의 전야제]]''' |
− | {{quote|I haven't seen Maru in hours... I hope she's alright.}} | + | {{Quote|마루가 몇 시간째 안 보여... 괜찮아야 할 텐데.}} |
| | | |
− | '''[[Festival of Ice]]''' | + | '''[[얼음 축제]]''' |
− | {{quote|You know what? I probably should've worn a jacket.}} | + | {{Quote|그거 알아? 자켓 하나 더 입을 걸 싶네.}} |
| | | |
− | '''[[Night Market]]''' | + | '''[[야시장]]''' |
− | {{quote|I highly recommend the submarine tour. There are some very fascinating creatures living in the deep ocean.}} | + | {{Quote|잠수함 투어는 적극 추천해. 깊은 바다에 사는 정말 놀라운 생명체들이 있어.}} |
| | | |
− | '''[[Feast of the Winter Star]]''' | + | '''[[겨울 별의 만찬]]''' |
− | {{quote|I'll probably get another tool set this year... <nowiki>*sigh*</nowiki>}} | + | {{Quote|난 올해도 아마 공구세트를 받겠지... <nowiki>*한숨*</nowiki>}} |
| | | |
| |} | | |} |
761번째 줄: |
763번째 줄: |
| | | |
| ==초상화== | | ==초상화== |
− | <gallery mode="packed" widths=128px heights=128px class="portraitgallery"> | + | <gallery mode="packed" class="portraitgallery"> |
| File:Demetrius.png | | File:Demetrius.png |
− | File:Demetrius_Happy.png | + | File:Demetrius Happy.png |
− | File:Demetrius_Concerned.png | + | File:Demetrius Concerned.png |
− | File:Demetrius_Neutral.png | + | File:Demetrius Neutral.png |
− | File:Demetrius_Annoyed.png | + | File:Demetrius Annoyed.png |
− | File:Demetrius_Surprised.png | + | File:Demetrius Surprised.png |
− | File:Demetrius_Thinking.png | + | File:Demetrius Thinking.png |
| </gallery> | | </gallery> |
| | | |
− | ==사소한 정보== | + | ==여담== |
| *만약 [[로빈]]이 드미트리우스와 함께 [[스타드롭 주점|주점]]에 가는 밤에 당신의 농장에서 무언가를 만들고 있다면, 그는 혼자 주점에 가서 춤을 춥니다. | | *만약 [[로빈]]이 드미트리우스와 함께 [[스타드롭 주점|주점]]에 가는 밤에 당신의 농장에서 무언가를 만들고 있다면, 그는 혼자 주점에 가서 춤을 춥니다. |
| + | *드미트리우스는 그의 대화 중에 [[세바스찬]]에 대해 언급한 적이 없습니다. |
| | | |
| ==연혁== | | ==연혁== |
− | {{History|1.4|Fixed bug where all recipes would be sent at 3 friendship hearts.}} | + | {{History|1.4|드미트리우스와 우정도 3하트 달성 시 모든 레시피가 우편으로 보내지는 버그 수정.}} |
| | | |
| {{NavboxVillagers}} | | {{NavboxVillagers}} |