바뀜

1,521 바이트 추가됨 ,  2023년 10월 16일 (월) 17:29
잔글
문자열 찾아 바꾸기 - "스타듀 밸리" 문자열을 "스타듀 밸리" 문자열로
1번째 줄: 1번째 줄:  
{{Infobox villager
 
{{Infobox villager
|portrait = evelyn.png
+
|portrait = Evelyn.png
 
|birthday  = {{Season|Winter}} 20
 
|birthday  = {{Season|Winter}} 20
|location  = 펠리칸 타운
+
|location  = 펠리컨 마을
 
|address  = [[강변로 1]]
 
|address  = [[강변로 1]]
 
|family    = {{NPC|George|남편}}{{NPC|Alex|손자}}
 
|family    = {{NPC|George|남편}}{{NPC|Alex|손자}}
|marriage  = No
+
|marriage  = 불가능
 +
|clinic    = 매 계절 일 2<br />매 계절 일 23 ([[조지]] 포함)
 
|favorites = {{name|Beet}}{{name|Chocolate Cake}}{{name|Diamond}}{{name|Fairy Rose}}{{name|Stuffing}}{{name|Tulip}}
 
|favorites = {{name|Beet}}{{name|Chocolate Cake}}{{name|Diamond}}{{name|Fairy Rose}}{{name|Stuffing}}{{name|Tulip}}
}}{{번역}}
+
}}
   −
{{Quote|Evelyn has lived in Pelican Town her entire life. Always hopeful and optimistic, "Granny" spends her days tending the town gardens, baking her signature cookies, and reminiscing about Stardew Valley's vibrant past.|[https://steamcommunity.com/market/listings/753/413150-Evelyn Steam  Description]}}
+
{{Quote|에블린은 평생을 펠리칸 타운에서 살았습니다. 항상 희망적이고 낙관적인 "할매"는 마을 정원을 가꾸고, 그녀의 시그니처 쿠키를 굽고, 스타듀 밸리의 활기찬 과거를 회상하며 하루를 보냅니다.|[https://steamcommunity.com/market/listings/753/413150-Evelyn 스팀 설명]}}
   −
'''에블린''' 은 [[펠리칸 타운]]에 거주하는 [[마을 사람들|주민]]이며, 마을의 꽃을 관리하고 있습니다.
+
'''에블린''' 은 [[펠리컨 마을]]에 거주하는 [[마을 사람들|주민]]이며, 마을의 꽃을 관리하고 있습니다.
    
==일정==
 
==일정==
17번째 줄: 18번째 줄:  
모든 계절 2일, 그녀는 [[하비의 병원|병원]]에서 검진을 받으며, 모든 계절 23일에는 [[조지]]의 검진에 함께 동행합니다.
 
모든 계절 2일, 그녀는 [[하비의 병원|병원]]에서 검진을 받으며, 모든 계절 23일에는 [[조지]]의 검진에 함께 동행합니다.
   −
{|class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" id="roundedborder" style="min-width:500px;"
+
{|class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed roundedborder" style="min-width:500px;"
 
|-
 
|-
!colspan="2"|Tuesday the 2nd
+
!colspan="2"|2일 화요일
 
|-
 
|-
 
|8:00 am
 
|8:00 am
|Standing in her kitchen.
+
|부엌에 서있음.
 
|-
 
|-
 
|10:30 am
 
|10:30 am
|Leaves home to sit in the waiting room of Harvey's clinic.
+
|집을 떠나 하비의 병원 대기실에 앉아 기다림.
 
|-
 
|-
 
|1:30 pm
 
|1:30 pm
|Moves to the left examination room.
+
|왼쪽의 검사실로 이동함.
 
|-
 
|-
 
|4:00 pm
 
|4:00 pm
|Returns home from the clinic to stand in her kitchen.
+
|집으로 돌아와 부엌에 서있음.
 
|-
 
|-
 
|7:00 pm
 
|7:00 pm
|Moves to stand in front of the bookcase in her living room.
+
|거실 책장 앞으로 가서 서있음.
 
|-
 
|-
 
|9:30 pm
 
|9:30 pm
|Goes to her bedroom.
+
|침실로 감.
 
|}
 
|}
   −
{|class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" id="roundedborder" style="min-width:500px;"
+
{|class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed roundedborder" style="min-width:500px;"
 
|-
 
|-
!colspan="2"|Tuesday the 23rd
+
!colspan="2"|23일 화요일
 
|-
 
|-
 
|8:00 am
 
|8:00 am
|Standing in her kitchen.
+
|부엌에 서있음.
 
|-
 
|-
 
|10:40 am
 
|10:40 am
|Leaves home to wait in Harvey's clinic with George.
+
|집을 떠나 조지와 함께 하비의 병원 대기실에서 기다림.
 
|-
 
|-
 
|1:30 pm
 
|1:30 pm
|Moves to the left examination room with George.
+
|조지와 함께 왼쪽의 검사실로 이동함.
 
|-
 
|-
 
|4:10 pm
 
|4:10 pm
|Returns home from the clinic to stand in her kitchen.
+
|집으로 돌아와 부엌에 서있음.
 
|-
 
|-
 
|7:00 pm
 
|7:00 pm
|Moves to stand in front of the bookcase in her living room.
+
|거실 책장 앞으로 가서 서있음.
 
|-
 
|-
 
|9:30 pm
 
|9:30 pm
|Goes to her bedroom.
+
|침실로 감.
 
|}
 
|}
   −
{|class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" id="roundedborder" style="min-width:500px;"
+
{|class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed roundedborder" style="min-width:500px;"
 
|-
 
|-
!colspan="2"|Winter 17th
+
!colspan="2"|겨울 17일
 
|-
 
|-
 
|8:00 am
 
|8:00 am
|Standing in her kitchen.
+
|부엌에 서있음.
 
|-
 
|-
 
|10:40 am
 
|10:40 am
|Stands next to the TV with George.
+
|조지와 함께 TV 옆에 서있음.
 
|-
 
|-
 
|12:10 pm
 
|12:10 pm
|Stands at her kitchen table.
+
|부엌 식탁 옆에 서있음.
 
|-
 
|-
 
|1:00 pm
 
|1:00 pm
|Sits in her house.
+
|그녀의 집에 앉아있음.
 
|-
 
|-
 
|4:30 pm
 
|4:30 pm
|Arrives at the [[Night Market]].
+
|[[야시장]]에 도착.
 
|-
 
|-
 
|11:40 pm
 
|11:40 pm
|Arrives in her bedroom.
+
|침실로 감.
 
|}
 
|}
   −
{|class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" id="roundedborder" style="min-width:500px;"
+
{|class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed roundedborder" style="min-width:500px;"
 
|-
 
|-
!colspan="2"|Rainy day
+
!colspan="2"|비 오는 날
 
|-
 
|-
 
|8:00 am
 
|8:00 am
|Standing in her kitchen.
+
|부엌에 서있음.
 
|-
 
|-
 
|10:40 am
 
|10:40 am
|Stands next to the TV with George.
+
|조지와 함께 TV 옆에 서있음.
 
|-
 
|-
 
|12:10 pm
 
|12:10 pm
|Stands at her kitchen table.
+
|부엌 식탁 옆에 서있음.
 
|-
 
|-
 
|4:30 pm
 
|4:30 pm
|Stands in her kitchen, near the appliances.
+
|주방 가전제품 근처에 서있음.
 
|-
 
|-
 
|7:00 pm
 
|7:00 pm
|Moves to stand in front of the bookcase in her living room.
+
|거실 책장 앞으로 가서 서있음.
 
|-
 
|-
 
|9:30 pm
 
|9:30 pm
|Goes to her bedroom.
+
|침실로 감.
 
|}
 
|}
   −
{|class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" id="roundedborder" style="min-width:500px;"
+
{|class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed roundedborder" style="min-width:500px;"
 
|-
 
|-
!colspan="2"|Monday, Thursday, Saturday (community center repaired)
+
!colspan="2"|월요일, 목요일, 토요일 (마을회관 수리 이후)
 
|-
 
|-
 
|8:00 am
 
|8:00 am
|Standing in her kitchen.
+
|부엌에 서있음.
 
|-
 
|-
 
|10:40 am
 
|10:40 am
|Stands next to the TV with George.
+
|조지와 함께 TV 옆에 서있음.
 
|-
 
|-
 
|12:10 pm
 
|12:10 pm
|Heads to the community center to sit in the armchair in the crafts room.
+
|마을 회관으로 향해 공예실의 안락의자에 앉아있음.
 
|-
 
|-
 
|4:30 pm
 
|4:30 pm
|Stands in her kitchen, near the appliances.
+
|주방 가전제품 근처에 서있음.
 
|-
 
|-
 
|7:00 pm
 
|7:00 pm
|Moves to stand in front of the bookcase in her living room.
+
|거실 책장 앞으로 가서 서있음.
 
|-
 
|-
 
|9:30 pm
 
|9:30 pm
|Goes to her bedroom.
+
|침실로 감.
 
|}
 
|}
   −
{|class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" id="roundedborder" style="min-width:500px;"
+
{|class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed roundedborder" style="min-width:500px;"
 
|-
 
|-
!colspan="2"|Summer Daily Schedule
+
!colspan="2"|여름의 하루 일정
 
|-
 
|-
 
|8:00 am
 
|8:00 am
|Standing in her kitchen.
+
|부엌에 서있음.
 
|-
 
|-
 
|10:40 am
 
|10:40 am
|Stands next to the TV with George.
+
|조지와 함께 TV 옆에 서있음.
 
|-
 
|-
 
|12:10 pm
 
|12:10 pm
|Stands at her kitchen table.
+
|부엌 식탁 옆에 서있음.
 
|-
 
|-
 
|1:00 pm
 
|1:00 pm
|Goes to tend the plants just northwest of town square.
+
|마을 광장 북서쪽에 있는 식물들을 가꾸러 감.
 
|-
 
|-
 
|4:30 pm
 
|4:30 pm
|Stands in her kitchen, near the appliances.
+
|주방 가전제품 근처에 서있음.
 
|-
 
|-
 
|7:00 pm
 
|7:00 pm
|Moves to stand in front of the bookcase in her living room.
+
|거실 책장 앞으로 가서 서있음.
 
|-
 
|-
 
|9:30 pm
 
|9:30 pm
|Goes to her bedroom.
+
|침실로 감.
 
|}
 
|}
   −
{|class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed" id="roundedborder" style="min-width:500px;"
+
{|class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed roundedborder" style="min-width:500px;"
 
|-
 
|-
!colspan="2"|Normal Daily Schedule
+
!colspan="2"|보통의 하루 일정
 
|-
 
|-
 
|8:00 am
 
|8:00 am
|Standing in her kitchen.
+
|부엌에 서있음.
 
|-
 
|-
 
|10:40 am
 
|10:40 am
|Stands next to the TV with George.
+
|조지와 함께 TV 옆에 서있음.
 
|-
 
|-
 
|12:10 pm
 
|12:10 pm
|Stands at her kitchen table.
+
|부엌 식탁 옆에 서있음.
 
|-
 
|-
 
|1:00 pm
 
|1:00 pm
|Goes to tend the plants just southeast of town square.
+
|마을 광장 남동쪽에 있는 식물들을 가꾸러 감.
 
|-
 
|-
 
|4:30 pm
 
|4:30 pm
|Stands in her kitchen, near the appliances.
+
|주방 가전제품 근처에 서있음.
 
|-
 
|-
 
|7:00 pm
 
|7:00 pm
|Moves to stand in front of the bookcase in her living room.
+
|거실 책장 앞으로 가서 서있음.
 
|-
 
|-
 
|9:30 pm
 
|9:30 pm
|Goes to her bedroom.
+
|침실로 감.
 
|}
 
|}
   198번째 줄: 199번째 줄:  
이것은 아마도 [[알렉스]]의 어머니인 에블린의 딸 클라라의 쪽지일 것입니다. 클라라는 [[알렉스]]를 에블린과 [[조지]]와 함께 살게 해주고, 세상을 떠났습니다.
 
이것은 아마도 [[알렉스]]의 어머니인 에블린의 딸 클라라의 쪽지일 것입니다. 클라라는 [[알렉스]]를 에블린과 [[조지]]와 함께 살게 해주고, 세상을 떠났습니다.
   −
[[스타듀밸리]]를 시작하며 주민들을 처음 만날 때, [[에블린]]은 당신에게 "할매"라고 부를 수 있도록 허락해 줄 것입니다.
+
[[Stardew Valley|스타듀 밸리]]를 시작하며 주민들을 처음 만날 때, 에블린은 당신에게 "할매"라고 부를 수 있도록 허락해 줄 것입니다.
    
==선물==
 
==선물==
 
{{GiftHeader}}
 
{{GiftHeader}}
   −
===매우 좋아함===
+
===사랑함===
{{quote|*gasp*... This is absolutely marvelous! You've made an old lady very happy.}}
+
{{Quote|... 이건 너무나 훌륭하구나! 늙은 할미 하나를 아주 행복하게 해주는구나.}}
   −
{| class="wikitable sortable" id="roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
+
{|class="wikitable sortable roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
 
!style="width: 48px;" class="unsortable"|Image
 
!style="width: 48px;" class="unsortable"|Image
 
!Name
 
!Name
213번째 줄: 214번째 줄:  
!Ingredients
 
!Ingredients
 
|-
 
|-
| [[File:Evelyn Happy.png|48px|center]]
+
| [[File:Evelyn.png|48px|center]]
 
|colspan="4"| <ul><li>'''모든 [[우정#보편적으로 사랑하는 선물|보편적으로 사랑하는 선물]]'''</li></ul>
 
|colspan="4"| <ul><li>'''모든 [[우정#보편적으로 사랑하는 선물|보편적으로 사랑하는 선물]]'''</li></ul>
 
|-
 
|-
254번째 줄: 255번째 줄:     
===좋아함===
 
===좋아함===
{{quote|Oh my, it looks wonderful! That's very kind of you.}}
+
{{Quote|어머, 멋져 보이는 물건인걸! 착하기도 하지.}}
   −
{| class="wikitable" id="roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
+
{|class="wikitable roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
 
!style="width: 48px;"|Image
 
!style="width: 48px;"|Image
 
!Name
 
!Name
262번째 줄: 263번째 줄:  
!Source
 
!Source
 
|-
 
|-
| [[File:Evelyn.png|48px|center]]
+
| [[File:Evelyn Happy.png|48px|center]]
 
|colspan="3"| <ul><li>'''모든 [[우정#보편적으로 좋아하는 선물|보편적으로 좋아하는 선물]]''' ''([[장어튀김]], [[마늘]], [[마키 롤]], [[회]], [[매콤한 장어]], 그리고 [[송어 스프]] 제외)''</li><li>'''모든 우유'''</li></ul>
 
|colspan="3"| <ul><li>'''모든 [[우정#보편적으로 좋아하는 선물|보편적으로 좋아하는 선물]]''' ''([[장어튀김]], [[마늘]], [[마키 롤]], [[회]], [[매콤한 장어]], 그리고 [[송어 스프]] 제외)''</li><li>'''모든 우유'''</li></ul>
 
|-
 
|-
272번째 줄: 273번째 줄:     
===괜찮음===
 
===괜찮음===
{{quote|How nice. Thank you, dear}}
+
{{Quote|어쩜 이리 착할까. 고맙다, 얘야.}}
   −
{| class="wikitable sortable" id="roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
+
{|class="wikitable sortable roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
 
!style="width: 48px;" class="unsortable"|Image
 
!style="width: 48px;" class="unsortable"|Image
 
!Name
 
!Name
280번째 줄: 281번째 줄:  
!Source
 
!Source
 
|-
 
|-
| [[File:Evelyn Neutral.png|48px|center]]
+
| [[File:Evelyn.png|48px|center]]
|colspan="3"| <ul><li>'''모든 [[우정#보편적으로 평범한 선물|보편적으로 평범한 선물]]''' ''([[조개]]와 [[산호]] 제외)''</li><li>'''모든 달걀''' ''([[공허의 달걀]] 제외)*''</li><li>'''모든 [[과일]]''' ''([[과수|과수 열매]]와 [[새먼베리]], [[백량금]] 제외)''</li></ul>
+
|colspan="3"| <ul><li>'''모든 [[우정#보편적으로 평범한 선물|보편적으로 평범한 선물]]''' ''([[조개]]와 [[산호]] 제외)''</li><li>'''모든 달걀''' ''([[공허의 달걀]] 제외)*''</li><li>'''모든 [[과일]]''' ''([[과일나무|과수 열매]]와 [[새먼베리]], [[백량금]] 제외)''</li></ul>
 
|-
 
|-
 
|[[File:Chanterelle.png|center]]
 
|[[File:Chanterelle.png|center]]
341번째 줄: 342번째 줄:     
===싫어함===
 
===싫어함===
{{quote|Um, Where will I put this?}}
+
{{Quote|, 이걸 어디에 둔담?}}
   −
{| class="wikitable" id="roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
+
{|class="wikitable roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
 
!style="width: 48px;"|Image
 
!style="width: 48px;"|Image
 
!Name
 
!Name
363번째 줄: 364번째 줄:  
|}
 
|}
   −
===매우 싫어함===
+
===혐오함===
{{quote|...it smells awful.}}
+
{{Quote|...냄새가 지독하구나.}}
   −
{| class="wikitable sortable" id="roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
+
{|class="wikitable sortable roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
 
!style="width: 48px;" class="unsortable"|Image
 
!style="width: 48px;" class="unsortable"|Image
 
!Name
 
!Name
449번째 줄: 450번째 줄:  
|}
 
|}
   −
==영화 & 간식==
+
==영화 간식==
 
{{Main article|영화관}}
 
{{Main article|영화관}}
 
{|style="border-spacing: 0; padding: 0; margin: 0;"
 
{|style="border-spacing: 0; padding: 0; margin: 0;"
456번째 줄: 457번째 줄:  
{|class="wikitable"
 
{|class="wikitable"
 
|-
 
|-
!매우 좋아함
+
!사랑함
 
|-
 
|-
|[[File:'The Miracle At Coldstar Ranch'.png|24px|link=]] 콜드스타 목장의 기적
+
|[[File:'The Zuzu City Express'.png|24px|link=]] 주주 시티 급행열차
<p>[[File:'The Zuzu City Express'.png|24px|link=]] 주주 시티 급행열차</p>
+
<p>[[File:'The Miracle At Coldstar Ranch'.png|24px|link=]] 콜드스타 목장의 기적</p>
 
|-
 
|-
 
!좋아함
 
!좋아함
 
|-
 
|-
 
|[[File:'Journey Of The Prairie King The Motion Picture'.png|24px|link=]] 대초원의 왕의 여정: 극장판
 
|[[File:'Journey Of The Prairie King The Motion Picture'.png|24px|link=]] 대초원의 왕의 여정: 극장판
 +
<p>[[File:'The Brave Little Sapling'.png|24px|link=]] 용감한 작고 어린 나무</p>
 +
[[File:'Wumbus'.png|24px|link=]] 웜버스
 
<p>[[File:'Natural Wonders Exploring Our Vibrant World'.png|24px|link=]] 자연의 신비: 생기 넘치는 세상의 탐험</p>
 
<p>[[File:'Natural Wonders Exploring Our Vibrant World'.png|24px|link=]] 자연의 신비: 생기 넘치는 세상의 탐험</p>
[[File:'The Brave Little Sapling'.png|24px|link=]] 용감한 작고 어린 나무
  −
<p>[[File:'Wumbus'.png|24px|link=]] 웜버스</p>
   
|-
 
|-
 
!싫어함
 
!싫어함
 
|-
 
|-
|[[File:'It Howls In The Rain'.png|24px|link=]] 빗속의 울부짖음
+
|[[File:'Mysterium'.png|24px|link=]] 미스테리움
<p>[[File:'Mysterium'.png|24px|link=]] 미스테리움</p>
+
<p>[[File:'It Howls In The Rain'.png|24px|link=]] 빗속의 울부짖음</p>
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
478번째 줄: 479번째 줄:  
{|class="wikitable"
 
{|class="wikitable"
 
|-
 
|-
!매우 좋아함 [[File:ConcessionLove.png|24px|link=]]
+
!사랑함 [[File:ConcessionLove.png|24px|link=]]
 
|-
 
|-
|[[File:Cappuccino Mousse Cake.png|24px|link=]] 카푸치노 무스 케이크<br />[[File:Star Cookie.png|24px|link=]] 스타 쿠키<br />[[File:Stardrop Sorbet.png|24px|link=]] 별방울 소르베
+
|[[File:Stardrop Sorbet.png|24px|link=]] 별방울 소르베<br />[[File:Star Cookie.png|24px|link=]] 스타 쿠키<br />[[File:Cappuccino Mousse Cake.png|24px|link=]] 카푸치노 무스 케이크
 
|-
 
|-
 
!싫어함 [[File:ConcessionDislike.png|24px|link=]]
 
!싫어함 [[File:ConcessionDislike.png|24px|link=]]
 
|-
 
|-
|[[File:Black Licorice.png|24px|link=]] 검은 감초사탕<br />[[File:Fries.png|24px|link=]] 감자튀김<br />[[File:Jasmine Tea.png|24px|link=]] 자스민<br />[[File:Joja Cola (large).png|24px|link=]] 조자 콜라<br />[[File:JojaCorn.png|24px|link=]] 조자 콘<br />[[File:Nachos.png|24px|link=]] 나초<br />[[File:Personal Pizza.png|24px|link=]] 1인용 피자<br />[[File:Popcorn.png|24px|link=]] 팝콘<br />[[File:Salted Peanuts.png|24px|link=]] 소금을 뿌린 땅콩<br />[[File:Truffle Popcorn.png|24px|link=]] 트러플 팝콘
+
|[[File:Personal Pizza.png|24px|link=]] 1인용 피자<br />[[File:Fries.png|24px|link=]] 감자튀김<br />[[File:Black Licorice.png|24px|link=]] 검은 감초 사탕<br />[[File:Nachos.png|24px|link=]] 나초<br />[[File:Salted Peanuts.png|24px|link=]] 소금을 뿌린 땅콩<br />[[File:Jasmine Tea.png|24px|link=]] 자스민 차<br />[[File:Joja Cola (large).png|24px|link=]] 조자 콜라<br />[[File:JojaCorn.png|24px|link=]] 조자콘<br />[[File:Truffle Popcorn.png|24px|link=]] 트러플 팝콘<br />[[File:Popcorn.png|24px|link=]] 팝콘
 
|-
 
|-
!Like [[File:ConcessionLike.png|24px|link=]]
+
!좋아함 [[File:ConcessionLike.png|24px|link=]]
 
|-
 
|-
|''위를 제외한 나머지''
+
|다른 모든 간식
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
 
|}
 
|}
   −
==Heart Events==
+
==하트 이벤트==
===Anytime===
+
===아무때나===
At any [[friendship]] level greater than zero friendship points, you may receive a gift in the mail from Evelyn. The chance of receiving a gift in the mail increases as your friendship with Evelyn increases.
+
[[우정]] 포인트가 0 이상이기만 한다면, 에블린에게 선물이 담긴 편지를 받을 수도 있습니다. 에블린과의 우정이 높아질수록 편지를 더 많이 받게 됩니다.
{| class="mw-collapsible mw-collapsed"
+
{|class="mw-collapsible mw-collapsed"
! style="text-align: left;" | '''Details'''&nbsp;
+
! style="text-align: left;" | '''상세'''&nbsp;
 
|-                             
 
|-                             
 
|  
 
|  
{| class="wikitable"
+
{|class="wikitable"
 
|-
 
|-
 
!Item
 
!Item
506번째 줄: 507번째 줄:  
|-
 
|-
 
         |{{name|Bread}}{{name|Chocolate Cake}}{{name|Cookie}}
 
         |{{name|Bread}}{{name|Chocolate Cake}}{{name|Cookie}}
         |Hello there, dear, I hope your farm is doing well. I'm sending you a little something from my kitchen... I hope it didn't crumble in the mail.
+
         |안녕 아가야, 농장 일은 잘 되고 있길 바란다.
         <p>-Evelyn</p>
+
주방에서 만든 작은 선물 하나 보낸다... 배달되는 중에 모양이 안 흐트러져야 할 텐데.
 +
         <p>-에블린</p>
 
         |}
 
         |}
 
|}
 
|}
   −
===Four Hearts===
+
===4 하트===
 
{{heart event
 
{{heart event
 
  |hearts  = 4
 
  |hearts  = 4
  |trigger = Enter [[1 River Road|Evelyn's home]] while she is inside.
+
  |trigger = 에블린이 안에 있을 때 [[강변로 1|에블린의 집]]에 들어간다.
  |details = You find [[Evelyn]] baking cookies. She offers you some, and asks what you think:
+
  |details = 당신은 [[에블린]]이 쿠키를 굽고 있는 것을 발견합니다. 그녀는 하나를 주며 당신에게 어떻게 생각하냐고 물어봅니다:
   −
* {{choice|"It's delicious!"|100}}
+
* {{choice|"정말 맛있어요!"|100}}
* {{choice|"It was like chewing on a hockey puck"|-100}}
+
* {{choice|"고무 씹는 기분이었어요"|-100}}
   −
In either case, she gives you the [[Cookie]] recipe.
+
어떤 대답을 하건, 그녀는 [[쿠키]] 레시피를 줍니다.
 
}}
 
}}
   −
===Seven Hearts===
+
===7 하트===
 
{{Hearts|7}}
 
{{Hearts|7}}
   −
After reaching 7 hearts with [[Evelyn]] she will send the player a recipe in the mail.
+
[[에블린]]과의 우정이 7 하트가 되면 그녀는 플레이어에게 레시피가 든 메일을 보내줍니다.
{| class="mw-collapsible mw-collapsed"
+
{|class="mw-collapsible mw-collapsed"
!style="text-align: left;" | '''Details&nbsp;'''
+
!style="text-align: left;" | '''상세&nbsp;'''
 
|-
 
|-
 
|
 
|
{| class="wikitable" id="roundedborder"
+
{|class="wikitable roundedborder"
 
!Image
 
!Image
 
!Recipe
 
!Recipe
 
!Description
 
!Description
 
|-
 
|-
|{{Recipe|Rice_Pudding|48}}
+
|{{Recipe|Rice Pudding|48|center}}
|[[Rice Pudding]]
+
|[[라이스 푸딩]]
|I usually don't give out my recipes... but since you've been such a sweetheart to George and I, I've written this one down for you.
+
|[플레이어]에게,
- Evelyn
+
보통 내 레시피를 공유하는 편이 아니지만... 조지랑 나한테 너무 잘해줘서, 이거 하나라도 알려줄까 했네.
 +
<p>- 에블린</p>
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
 
|}
 
|}
   −
==대화==
+
==대사==
{| class="mw-collapsible mw-collapsed"
+
{|class="mw-collapsible mw-collapsed"
! style="text-align: left;" | '''Regular'''&nbsp;
+
! style="text-align: left;" | '''평상시'''&nbsp;
 
|-
 
|-
 
|
 
|
   −
'''First Meeting'''
+
'''첫 만남'''
{{quote|어머, 안녕 얘야, 우리 주민 중 하나가 된 걸 환영한다! 원한다면 나를 '할매'라고 불러도 괜찮단다.}}
+
{{Quote|어머, 안녕 얘야, 우리 주민 중 하나가 된 걸 환영한다! 원한다면 나를 '할매'라고 불러도 괜찮단다.}}
   −
'''Regular'''
+
'''평상시'''
{{quote|Oh my! What a lovely day.}}
+
{{Quote|어머나! 참 사랑스러운 날이구나.}}
{{quote|Don't mind my husband, George. He isn't very friendly to strangers. If you get to know him better he'll warm up to you. I'm sure you two could become good friends one day!}}
+
{{Quote|내 남편 조지는 너무 신경 쓰지 말거라. 처음 보는 사람한테 그렇게 친절하진 않아서. 더 잘 알게 되면 분명 마음을 열 거야. 분명 언젠가는 둘이 좋은 친구가 될 수 있을 거야!}}
{{quote|George spends the whole day in front of that darned television set. I wish he'd go outside more. Some fresh air would do him good.}}
+
{{Quote|조지는 하루 종일 저 망할 테레비 앞에만 앉아있지. 좀 더 자주 외출했으면 좋으련만. 상쾌한 공기가 참 사람한테 좋은 건데 말이야.}}
{{quote|I used to love looking at the clouds, but I have trouble seeing them these days. My eyes just don't work as well as they used to.}}
+
{{Quote|구름 구경을 참 좋아했었는데, 요즘은 눈에 잘 보이지 않더구나. 눈이 예전 같지 않은 게야.$s}}
{{quote|It's nice to be so close to the ocean. The sound of the sea makes going to sleep a lot easier. As kids we hunted for seashells after the tide went out. Those were the days...}}
+
{{Quote|바다 근처에 있어서 참 좋은 일이야. 바다 소리 덕분에 잠에 푹 든단다. 어렸을 땐 썰물이 빠지면 조가비를 찾으러 다니곤 했지. 그리운 추억이야...}}
   −
''Rainy Day''
+
''비 오는 날''
{{quote|When I woke up I heard dripping from somewhere... I think the roof might be leaking. In the old days, George would've scampered right up and fixed it... *sigh*}}
+
{{Quote|뭔가 뚝뚝 떨어지는 소리에 깼네.. 지붕이 새는 거 아닌가 몰라. 예전 같았으면, 조지가 후다닥 올라가서 고쳤을 텐데... *한숨*}}
   −
''6+ Hearts''
+
''6 하트 이상일 때''
{{quote|It's nice of you to take the time to visit George and I. Without young people around, we'd age much faster.}}
+
{{Quote|시간을 내서 나와 조지를 방문해줘서 너무 좋구나. 주변에 젊은 사람이 없다면, 우리도 더 빨리 늙을 거야.}}
   −
''If player marries Alex''
+
''플레이어가 알렉스와 결혼한다면''
{{quote|How's my grandson doing? I imagine he's quite happy living on the farm... He deserves to be happy... he's a good boy.}}
+
{{Quote|내 손주는 요즘 어떻게 지내니? 농장에서 지내는 것을 마음에 들어 할 것 같구나. 행복할 자격이 있는 아이야... 착한 아이지.}}
{{quote|Oh, hello my dear. I think of you as my own grand-daughter/grandson now.}}
+
{{Quote|, 안녕 내 아가야. 이젠 너도 내 [손주/손녀] 같단다.}}
   −
''After upgrading Pam's house''
+
''팸의 집을 업그레이드 해준 후''
{{quote|Oh, sweetie... that was so nice of you to put Pam up in a beautiful new house! It warms my heart when people take care of each other like that...}}
+
{{Quote|, 아가야... 팸에게 아름다운 새 집을 선물해주다니, 상냥하구나! 사람들이 서로서로 도와주는 것을 보면 마음이 참 따뜻해지는구나...}}
''If anonymous''
+
''만약 익명으로 해주었다면''
{{quote|Call me a silly old fool... but I think I have an idea who paid for Pam's new house... *wink*}}
+
{{Quote|내가 그냥 어리석은 바보 늙은이인 걸 수도 있지만... 누가 팸에게 집을 마련해주었는지 알 것 같구나... *윙크*}}
   −
'''Gardening'''
+
'''원예 중'''
{{quote|I saw the most beautiful family of butterflies sunning themselves in the town garden yesterday.}}
+
{{Quote|어제 마을 정원에서 너무나 아름다운 나비 한 가족이 햇볕을 쬐는 것을 봤단다.}}
{{quote|The good Mayor put me in charge of the town's public gardens.}}
+
{{Quote|시장님께서 나를 마을 공공농원 책임자로 두었지.}}
{{quote|I've been working on the town flower beds for weeks, so don't step on them!}}
+
{{Quote|몇 주째 가꾼 화단이니, 밟지 않도록 조심하렴!}}
   −
'''George's Doctor Visit'''
+
'''조지의 검진'''
{{quote|Could you check his lungs? He's been wheezing lately.}}
+
{{Quote|폐도 좀 봐줄 수 있나요? 요즘 들어 쌕쌕거려서.}}
   −
'''Spring'''
+
''''''
{{quote|Since you're so interested in my husband I'll let you in on a little secret: he really likes leeks! You can find them in the mountains this time of year.}}
+
{{Quote|남편에 대해 궁금한 게 많아 보여서 한가지 비밀을 알려주마: 리크를 정말 좋아한단다! 이맘때 산에 난단다.}}
{{quote|I'll be baking cookies today. I like to make flower shapes in the spring. Maybe I'll tell you my recipe one of these days.}}
+
{{Quote|오늘은 쿠키를 구울 거란다. 봄에는 꽃 모양으로 만들면 재미있더구나. 어쩌면 언젠가 내 레시피를 알려줄 수도 있겠다.}}
''Spring 15''
+
''15''
   −
On the 15th of [[Spring]] Evelyn will send you a letter in the mail. (Note: this letter will arrive whether or not you have actually met Evelyn.)
+
[[]] 15일에 에블린은 당신에게 우편함으로 편지를 보낼 것입니다. (참고: 이 편지는 에블린을 만난 적이 없어도 받게 됩니다.)
{{quote|Hello, dear...
+
{{Quote|안녕, 아가...
             <p>I know you're just getting started as a gardener, so I wanted to give you a little tip.</p>
+
             <p>이제 막 정원을 가꾸기 시작했으니, 작은 팁을 주고 싶었단다.</p>
             <p>Most crops only grow in one season. When summer arrives, your spring crops will all die out. So plan ahead!</p>
+
             <p>대부분 작물은 한 계절만 살 수 있단다. 여름이 오면, 봄 작물이 시들 거야. 미리 계획을 세우렴!</p>
             <p>-Granny Evelyn}}
+
             <p>-에블린 할머니}}
   −
'''Summer'''
+
'''여름'''
{{quote|I feel more energetic in this wonderful weather.}}
+
{{Quote|멋진 날씨 덕에 기운이 나는구나.}}
{{quote|George is always a little less grumpy in the summer. The warm weather softens his bones. You might not be able to tell, but I can. I've known him for sixty years!}}
+
{{Quote|조지는 여름에는 좀 덜 툴툴댄단다. 날씨가 따뜻해지면 뼈가 부드러워지는 건지. 너는 모를 수도 있지만, 난 알지. 60년을 같이 지냈으니!}}
{{quote|The good Mayor put me in charge of the town's public gardens. I've been working on the town flower beds for months, so don't step on them!}}
+
{{Quote|시장님께서 나를 마을 공공농원 책임자로 두었단다. 몇 달째 가꾼 화단이니, 밟지 않도록 조심하렴!}}
{{quote|I'm going to bake cookies today. They're coconut wonders shaped like little palm trees! Heehee. Maybe I'll tell you my recipe one of these days.}}
+
{{Quote|오늘은 쿠키를 구울 거란다. 야자수 모양의 코코넛 쿠키란다! 어쩌면 언젠가 내 레시피를 알려줄 수도 있겠구나.}}
{{quote|Be careful out there, dear. You could get sunburnt!}}
+
{{Quote|조심하거라, 얘야. 햇볕에 탈 수도 있어!}}
{{quote|Sweet peas are in bloom right now. They've got such a wonderful fragrance, haven't they?}}
+
{{Quote|스위트피 철이란다. 참 좋은 향이 나지 않니?}}
{{quote|It seems like we always have more visitors when I start baking cookies. My mother taught me the recipe.}}
+
{{Quote|내가 쿠키를 굽기 시작하면 꼭 손님이 더 많이 오는 것 같구나. 내 어머니께서 레시피를 알려주셨단다.}}
   −
'''Fall'''
+
'''가을'''
{{quote|With every year I appreciate the seasons more and more. For young people it's easy to let them slip by.}}
+
{{Quote|해가 지날수록 계절의 진가를 점점 알게 되는 것 같구나. 젊었을 때는 쉽게 놓치던 것들이지.}}
{{quote|I've been putting raisins in George's oatmeal... but he hasn't said a word. I wonder if he even notices these things?}}
+
{{Quote|조지의 오트밀에 건포도를 넣기 시작했는데... 전혀 언급이 없더구나. 이런 걸 눈치채긴 하는 걸까?}}
{{quote|The good Mayor put me in charge of the town's public gardens. The fall flowers are delicate, so don't go stomping on them! I know how you kids like to do.}}
+
{{Quote|시장님께서 나를 마을 공공농원 책임자로 두었단다. 가을꽃은 연약하니, 막 밟고 다니진 말렴! 아이들이 어떤지는 잘 알고 있단다.}}
{{quote|Today I'm baking cookies. They're shaped like little pumpkins. Maybe I'll tell you my recipe one of these days.}}
+
{{Quote|오늘은 쿠키를 구울 거란다. 자그마한 호박 모양으로 만들었지. 어쩌면 언젠가 내 레시피를 알려줄 수도 있겠다.}}
{{quote|Are you friends with Alex? Sometime he worries me sick.}}
+
{{Quote|알렉스랑 친하니? 가끔 그 아이 때문에 걱정이 태산이란다.}}
{{quote|My eyesight may be poor, but my nose hasn't failed me yet! I can smell fallen leaves and mushrooms. It reminds me of the forests I used to play in as a girl.}}
+
{{Quote|내 시력이 예전 같진 않지만, 후각은 아직 뛰어나단다! 낙엽과 버섯 향기를 맡으면, 내가 소녀 때 놀던 숲이 기억나.}}
   −
'''Winter'''
+
'''겨울'''
{{quote|Be careful you don't slip on the ice, dear.}}
+
{{Quote|얼음에 미끄러지지 않도록 조심하려무나, 아가야.}}
{{quote|Aren't you cold? You should wear a thicker jacket, my dear! This weather isn't good for my joints...}}
+
{{Quote|춥지 않니? 옷 좀 더 두껍게 입어야지, 아가야! 이런 날씨는 영 내 관절에 좋지 않아서...}}
{{quote|I usually tend to the gardens, but they're covered in snow. I still like to check up on them now and then.}}
+
{{Quote|정원을 자주 가꾸러 가지만, 지금은 눈으로 뒤덮여있더구나. 그래도 가끔 확인하러 가보는 편이란다.}}
{{quote|We've lived here for over 30 years. We've seen a lot of people come and go. Your grandfather, for one. Bless him... *sigh*}}
+
{{Quote|우린 여기 30년 넘게 살았단다. 그동안 많은 사람들이 오갔지. 네 할아버지도. 참 좋은 분이야... *한숨*}}
{{quote|Oh... my dear. You have your grandfather's eyes... Yes... yes... I knew him very well.}}
+
{{Quote|... 내 아가야. 할아버지 눈을 쏙 빼닮았구나... 그래... 그래... 아주 잘 알던 사이지.}}
{{quote|You should make some hot soup to stay warm. And make sure you wear a jacket!}}
+
{{Quote|따뜻하게 지낼 수 있게 뜨거운 스프를 만들어두렴. 외투 꼭 챙겨 입고!}}
   −
''8+ Hearts''
+
''8 하트 이상일 때''
{{quote|[Player], have I told you that George and I have lived in our house for 30 years? I hope you stay here for a while.}}
+
{{Quote|[플레이어], 조지와 내가 이 집에서 30년간 지냈다고 얘기해준 적 있니? 너도 오래도록 여기서 지냈으면 좋겠단다.}}
    
|}
 
|}
{| class="mw-collapsible mw-collapsed"
+
{|class="mw-collapsible mw-collapsed"
! style="text-align: left;" | '''Events'''&nbsp;
+
! style="text-align: left;" | '''축제날'''&nbsp;
 
|-
 
|-
 
|
 
|
   −
'''[[Egg Festival]]'''
+
'''[[달걀 축제]]'''
{{Quote|This festival has been a tradition for as long as I can remember. Tradition connects us with both the past and the future... it's comforting.}}
+
{{Quote|이 축제는 전통이 정말 길단다. 전통은 과거로부터 미래까지 우리를 연결해주지... 마음이 편해지는 생각이야.}}
 +
''2년차 이후''
 +
{{Quote|농장에 암탉이 있니?}}
 +
*{{choice|네}}
 +
에블린의 대답: "오, 좋아! 분명 정말 탐스러운 달걀을 낳겠지..."
 +
*{{choice|아니요}}
 +
에블린의 대답: ""
 +
 
 +
'''[[봄꽃 무도회]]'''
 +
{{Quote|일주일 동안 이 꽃들을 배치했단다. 마음에 드니?}}
   −
'''[[Flower Dance]]'''
+
'''[[루아우]]'''
{{Quote|I've been working on these floral arrangements for a week. Do you like them?}}
+
{{Quote|아... 바다 향기가 옛날 생각이 나게 하는구나. 심지어 네가 태어나기도 전 시절이지.}}
   −
'''[[Luau|The Luau]]'''
+
'''[[달빛 해파리들의 춤]]'''
{{Quote|Ahh... The smell of the ocean takes me back many years. Long before you were born.}}
+
{{Quote|내가 소녀였을 때 해파리들을 본 기억이 나네. 오, 그때 신나서 얼마나 방방 뛰었는지! 하지만 오래전 얘기야... 이제는 예전만큼 힘이 없어.}}
   −
'''[[Dance of the Moonlight Jellies]]'''
+
'''[[스타듀 밸리 품평회]]'''
{{Quote|I remember seeing the jellies once, as a little girl. Oh, how I jumped with joy when they arrived! But that was long ago... I'm a lot less energetic now.}}
+
{{Quote|거스가 채식 메뉴도 포함시키면 좋을 텐데. 주키니 꼬치는 어떠려나?}}
   −
'''[[Stardew Valley Fair]]'''
+
'''[[영령의 전야제]]'''
{{Quote|I wish Gus would include a vegetarian option. Some zucchinni skewers, maybe?}}
+
{{Quote|거스가 채식 메뉴도 포함시키면 좋을 텐데. 주키니 꼬치는 어떠려나?}}
   −
'''[[Spirit's Eve]]'''
+
'''[[얼음 축제]]'''
{{Quote|I wish Gus would include a vegetarian option. Some zucchinni skewers, maybe?}}
+
{{Quote|내가 조지랑 어떻게 처음 만났는지 얘기해준 적 있니? 바로 이 축제에서 조지가 눈덩이로 나를 맞췄단다. 그때는 아주 신사였어, 내가 괜찮은지 물어보려고 바로 달려왔지.}}
   −
'''[[Festival of Ice]]'''
+
'''[[야시장]]'''
{{Quote|Did I ever tell you how George and I first met? He actually pelted me with a snowball in this very festival. He was a gentleman back then, and came over to see if I was okay.}}
+
{{Quote|펠리컨 마을에 좀 최근에 들어선 전통인데... 우리 모두 금방 정들었어. 그렇지, 조지?}}
   −
'''[[Feast of the Winter Star]]'''
+
'''[[겨울 별의 만찬]]'''
{{Quote|Oh, my! Aren't you cold, dear? It's freezing!}}
+
{{Quote|어머! 아가야, 안 춥니? 지금 영하인데!}}
    
|}
 
|}
   −
==Quests==
+
==퀘스트==
*[[Quests#Granny's Gift|"Granny's Gift"]]: Evelyn will send you a letter on the 15th of [[Spring]], year 2, asking for a [[Leek]]. The reward is {{Price|500}} and 1 [[Friendship]] heart.
+
*[[퀘스트#할머니의 선물|"할머니의 선물"]]: 에블린은 2년차 [[]] 15일에 [[리크]]를 요청하는 편지를 보낼 것입니다. 보상은 {{Price|500}}이고 1 [[우정|하트]]를 얻습니다.
*Evelyn may randomly request an item at the [[Quests#Help Wanted Quests|"Help Wanted" board]] outside [[Pierre's General Store]]. The reward is 3x the item's base value and 150 [[Friendship]] points.
+
*에블린은 이따금 [[피에르네 잡화점]] 밖에 있는 [[퀘스트#구인구직|"구인구직" 게시판]]에서 아이템을 요청할 수 있습니다. 보상은 원래 아이템의 가격의 3배이고, 150 [[우정]] 포인트를 얻습니다.
   −
==Portraits==
+
==초상화==
   −
<gallery mode="packed" widths=128px heights=128px class="portraitgallery">
+
<gallery mode="packed" class="portraitgallery">
 
File:Evelyn.png
 
File:Evelyn.png
File:Evelyn_Happy.png
+
File:Evelyn Happy.png
File:Evelyn_Concerned.png
+
File:Evelyn Concerned.png
File:Evelyn_Neutral.png
+
File:Evelyn Neutral.png
 
</gallery>
 
</gallery>
  

편집

105,850