바뀜

둘러보기로 가기 검색하러 가기
16,034 바이트 추가됨 ,  2021년 8월 17일 (화) 13:18
편집 요약 없음
22번째 줄: 22번째 줄:  
|-
 
|-
 
|
 
|
'''월요일'''
+
'''비오는 날'''
 
{| class="wikitable" style="width:500px"
 
{| class="wikitable" style="width:500px"
 
! style="width: 15%;" | 시간
 
! style="width: 15%;" | 시간
 
! style="width: 85%;" | 장소
 
! style="width: 85%;" | 장소
 
|-
 
|-
|9:00 AM
+
|오전 8:00
|병원 접수대 뒤에 있다.
+
|방에 머물러 있음.
 
|-
 
|-
|12:00 PM
+
|오전 8:40
|병원을 나와서 마을 광장 왼쪽 정원으로 간다.  
+
|병원 접수대로 이동.
 
|-
 
|-
|12:40 PM
+
|오후 12:00
|마을 광장 왼쪽 정원 안에 있다.
+
|방으로 올라가, 라디오 앞에 앉음.
 
|-
 
|-
|5:30 PM
+
|오후 4:00
|병원으로 되돌아간다.
+
|책을 읽으러 책장으로 이동.
 
|-
 
|-
|6.00 PM
+
|오후 5:30
|병원에 도착한다.
+
|[[스타드롭 주점]]으로 향함.
 
|-
 
|-
|6:30 PM
+
|오후 10:00
|방으로 올라간다.
+
|집으로 돌아가 침대로 향함.
 
|}
 
|}
   −
'''화요일'''
+
'''화요일 & 목요일'''
 
{| class="wikitable" style="width:500px"
 
{| class="wikitable" style="width:500px"
 
! style="width: 15%;" | 시간
 
! style="width: 15%;" | 시간
 
! style="width: 85%;" | 장소
 
! style="width: 85%;" | 장소
 
|-
 
|-
|9:00 AM
+
|오전 7:30 ||[[하비의 병원|병원]] 검사실에 있음.
|병원 진료실 안에 있다.
   
|-
 
|-
|1:00 PM
+
|오후 12:50 ||대기실로 이동.
|병원 대기실에 있다.
   
|-
 
|-
|1:40 PM
+
|오후 1:30 ||검사실로 돌아감.
|진료실에 에블린(2일)/ 윌리(9일)/ 레아(16일)/ 조지(23일)과 함께 있다.
   
|-
 
|-
|4:40 PM
+
|오후 4:30 ||병원 프런트에서 일을 함.
|접수대 컴퓨터 뒤에 있다.
   
|-
 
|-
|6:00 PM
+
|오후 6:00 ||그의 방으로 돌아가, 책장 앞에 서 있음.
|그의 방으로 올라간다.
  −
|}
  −
 
  −
'''수요일'''
  −
{| class="wikitable" style="width:500px"
  −
! style="width: 15%;" | 시간
  −
! style="width: 85%;" | 장소
  −
|-
  −
|9:00 AM
  −
|병원 접수대 뒤에 있다.
  −
|-
  −
|12:00 PM
  −
|병원을 나와 마을 광장 왼쪽 정원으로 간다.
   
|-
 
|-
|12:40 PM
+
|오후 11:00 ||침대로 감.
|마을 광장 왼쪽 정원 안에 있다.
   
|-
 
|-
|5:30 PM
  −
|병원으로 되돌아간다.
   
|}
 
|}
   −
'''목요일'''
+
'''금요일'''
 
{| class="wikitable" style="width:500px"
 
{| class="wikitable" style="width:500px"
 
! style="width: 15%;" | 시간
 
! style="width: 15%;" | 시간
 
! style="width: 85%;" | 장소
 
! style="width: 85%;" | 장소
 
|-
 
|-
|9:00 AM
+
|오전 7:00 ||그의 방 냉장고 앞에 서 있음.
|병원 진료실에 있다.
   
|-
 
|-
|1:00 PM
+
|오전 8:30 ||병원 프런트에서 일함.
|병원 대기실에 있다.
   
|-
 
|-
|1:40 PM
+
|오후 12:00 ||[[피에르네 잡화점]]으로 감.
|진료실에 애비게일(4일)/ 빈센트(11일)/ 조디(18일)/ 팸(25일)과 함께 있다.
   
|-
 
|-
|4:40 PM
+
|오후 3:00 ||병원 위의 그의 방으로 돌아감.
|접수대 컴퓨터 뒤에 있다.
   
|-
 
|-
|6:00 PM
+
|오후 10:00 ||침대로 감.
|그의 방으로 올라간다.
  −
|}
  −
 
  −
'''금요일'''
  −
{| class="wikitable" style="width:500px"
  −
! style="width: 15%;" | 시간
  −
! style="width: 85%;" | 장소
  −
|-
  −
|9:00 AM
  −
|병원 접수대 뒤에 있다.
  −
|-
  −
|12:00 PM
  −
|병원을 나와서 피에르의 잡화점으로 간다.
  −
|-
  −
|12:30 PM
  −
|피에르의 잡화점 안에 있다.
  −
|-
  −
|3:00 PM
  −
|병원으로 돌아간다.
   
|}
 
|}
   129번째 줄: 86번째 줄:  
! style="width: 85%;" | 장소
 
! style="width: 85%;" | 장소
 
|-
 
|-
|8:30 AM
+
|오전 8:30
|방에서 나와 [[박물관]]으로 이동한다.
+
|방에서 나와 [[박물관]]으로 이동.
 
|-
 
|-
|3:00 PM
+
|오후 3:00
|박물관을 떠나 병원 위층으로 이동한다.
+
|박물관을 떠나 병원 위층으로 이동.
 
|}
 
|}
   −
'''일요일'''
+
'''보통 일정'''
 
{| class="wikitable" style="width:500px"
 
{| class="wikitable" style="width:500px"
 
! style="width: 15%;" | 시간
 
! style="width: 15%;" | 시간
 
! style="width: 85%;" | 장소
 
! style="width: 85%;" | 장소
 
|-
 
|-
|9:00 AM
+
|오전 7:00 ||그의 방 냉장고 앞에 서 있음.
|병원 접수대 뒤에 있다.
   
|-
 
|-
|12:00 PM
+
|오전 8:30 ||병원 프런트에서 일함.
|병원을 나와 마을 광장 왼쪽 정원으로 간다.
   
|-
 
|-
|12:40 PM
+
|오후 12:00 ||마을 광장 왼쪽의 공원 주위를 걸어다님.
|마을 광장 왼쪽 정원 안에 있다.
   
|-
 
|-
|5:30 PM
+
|오후 5:30 ||병원으로 돌아가, 프런트 오른쪽에 서 있음.
|병원으로 되돌아간다.
  −
|}
  −
 
  −
'''비오는 날'''
  −
{| class="wikitable" style="width:500px"
  −
! style="width: 15%;" | 시간
  −
! style="width: 85%;" | 장소
  −
|-
  −
|8:00 AM
  −
|방에 머물러 있음.
  −
|-
  −
|8:40 AM
  −
|병원 접수대로 이동한다.
  −
|-
  −
|12:00 PM
  −
|방으로 올라가서 라디오를 듣는다.
  −
|-
  −
|4:00 PM
  −
|책을 읽으러 책장으로 이동한다.
  −
|-
  −
|5:30 PM
  −
|방을 떠나 [[스타드롭 주점]]으로 향한다.
  −
|-
  −
|6:10 PM
  −
|스타드롭 주점에 머물러 있음.
   
|-
 
|-
|10:00 PM
+
|오후 6:40 ||그의 방으로 돌아가 책장 앞에서 책을 읽음.
|집으로 이동한다.
   
|-
 
|-
|10:20 PM
+
|오후 10:00 ||침대로 감.
|집에 도착.
   
|}
 
|}
 
|}
 
|}
188번째 줄: 115번째 줄:  
|-
 
|-
 
|
 
|
'''월요일'''
+
'''비오는 날'''
 
{| class="wikitable" style="width:500px"
 
{| class="wikitable" style="width:500px"
 
! style="width: 15%;" | 시간
 
! style="width: 15%;" | 시간
 
! style="width: 85%;" | 장소
 
! style="width: 85%;" | 장소
 
|-
 
|-
|9:00 AM
+
|오전 8:00
|Inside clinic, behind the front desk.
+
|방에 머물러 있음.
|-
  −
|12:00 PM
  −
|Leaving clinic to go stand south of fountain.
  −
|-
  −
|12:40 PM
  −
|Standing south of fountain, behind clinic.
  −
|-
  −
|5:30 PM
  −
|Heads back to clinic.
  −
|}
  −
 
  −
'''화요일'''
  −
{| class="wikitable" style="width:500px"
  −
! style="width: 15%;" | 시간
  −
! style="width: 85%;" | 장소
   
|-
 
|-
|9:00 AM
+
|오전 8:40
|At clinic, in examination room.
+
|병원 프런트에서 일함.
 
|-
 
|-
|1:00 PM
+
|오후 12:00
|Clinic waiting room.
+
|방으로 올라가서 라디오 앞에 앉음.
 
|-
 
|-
|1:40 PM
+
|오후 4:00
|Examination room with Evelyn(2nd)/ Elliott(9th)/ Alex(16th)/ George(23rd).
+
|책을 읽으러 책장으로 이동.
 
|-
 
|-
|4:40 PM
+
|오후 5:30
|At computer, behind front desk.
+
|방을 떠나 [[스타드롭 주점]]으로 향함.
 
|-
 
|-
|6:00 PM
+
|오후 10:00
|Goes up to his apartment.
+
|집으로 돌아가 침대로 향함.
 
|}
 
|}
   −
'''수요일'''
+
'''화요일 & 목요일'''
 
{| class="wikitable" style="width:500px"
 
{| class="wikitable" style="width:500px"
 
! style="width: 15%;" | 시간
 
! style="width: 15%;" | 시간
 
! style="width: 85%;" | 장소
 
! style="width: 85%;" | 장소
 
|-
 
|-
|9:00 AM
+
|오전 7:30 ||[[하비의 병원|병원]] 검사실에 있음.
|Inside clinic, behind the front desk.
   
|-
 
|-
|12:00 PM
+
|오후 12:50 ||대기실로 이동.
|Leaving clinic to go stand south of fountain.
   
|-
 
|-
|12:40 PM
+
|오후 1:30 ||검사실로 돌아감.
|Standing south of fountain, behind clinic.
   
|-
 
|-
|5:30 PM
+
|오후 4:30 ||병원 프런트에서 일을 함.
|Heads back to clinic.
  −
|}
  −
 
  −
'''목요일'''
  −
{| class="wikitable" style="width:500px"
  −
! style="width: 15%;" | 시간
  −
! style="width: 85%;" | 장소
  −
|-
  −
|9:00 AM
  −
|At clinic, in examination room.
  −
|-
  −
|1:00 PM
  −
|Clinic waiting room.
   
|-
 
|-
|1:40 PM
+
|오후 6:00 ||그의 방으로 돌아가, 책장 앞에 서있음.
|Examination room with Sebastian(4th)/ Robin(18th)/ Demetrius(25th).
   
|-
 
|-
|4:40 PM
+
|오후 11:00 ||침대로 감.
|At computer, behind front desk.
   
|-
 
|-
|6:00 PM
  −
|Goes up to his apartment.
   
|}
 
|}
   271번째 줄: 163번째 줄:  
! style="width: 85%;" | 장소
 
! style="width: 85%;" | 장소
 
|-
 
|-
|9:00 AM
+
|오전 7:00 ||그의 방 냉장고 앞에 서 있음.
|Inside clinic, behind the front desk.
+
|-
 +
|오전 8:30 ||병원 프런트에서 일함.
 
|-
 
|-
|12:00 PM
+
|오후 12:00 ||[[피에르네 잡화점]]으로 감.
|Leaving clinic to go to Pierre's store.
   
|-
 
|-
|12:30 PM
+
|오후 3:00 ||병원 위의 그의 방으로 돌아감.
|Inside Pierre's General store.
   
|-
 
|-
|3:00 PM
+
|오후 10:00 ||침대로 감.
|Returns to clinic.
   
|}
 
|}
   289번째 줄: 179번째 줄:  
! style="width: 85%;" | 장소
 
! style="width: 85%;" | 장소
 
|-
 
|-
|ALL DAY
+
|오전 8:30
|In his apartment above clinic.
+
|방에서 나와 [[박물관]]으로 이동.
|}
  −
 
  −
'''일요일'''
  −
{| class="wikitable" style="width:500px"
  −
! style="width: 15%;" | 시간
  −
! style="width: 85%;" | 장소
  −
|-
  −
|9:00 AM
  −
|Inside clinic, behind the front desk.
  −
|-
  −
|12:00 PM
  −
|Leaving clinic to go stand south of fountain.
  −
|-
  −
|12:40 PM
  −
|Standing south of fountain, behind clinic.
   
|-
 
|-
|5:30 PM
+
|오후 3:00
|Heads back to clinic.
+
|박물관을 떠나 병원 위층으로 이동.
 
|}
 
|}
   −
'''비오는 날'''
+
'''보통 일정'''
 
{| class="wikitable" style="width:500px"
 
{| class="wikitable" style="width:500px"
 
! style="width: 15%;" | 시간
 
! style="width: 15%;" | 시간
 
! style="width: 85%;" | 장소
 
! style="width: 85%;" | 장소
 
|-
 
|-
|9:00 AM
+
|오전 7:00 ||그의 방 냉장고 앞에 서 있음.
|Inside clinic, behind the front desk.
   
|-
 
|-
|12:00 PM
+
|오전 8:30 ||병원 프런트에서 일함.
|Goes up to his apartment.
   
|-
 
|-
|5:30 PM
+
|오후 12:00 ||마을 회관 왼쪽의 분수대 남쪽으로 걸어감.
|Leaving apartment to go to [[the Stardrop Saloon]].
   
|-
 
|-
|6:10 PM
+
|오후 5:30 ||병원으로 돌아가, 프런트 오른쪽에 서 있음.
|In [[The Stardrop Saloon]], at the bar.
   
|-
 
|-
|10:00 PM
+
|오후 6:40 ||그의 방으로 돌아가 책장 앞에서 책을 읽음.
|Heads home.
   
|-
 
|-
|10:20 PM
+
|오후 10:00 ||침대로 감.
|Arrives home.
   
|}
 
|}
 
|}
 
|}
339번째 줄: 208번째 줄:  
|-
 
|-
 
|
 
|
'''월요일'''
+
'''비오는 날'''
 
{| class="wikitable" style="width:500px"
 
{| class="wikitable" style="width:500px"
 
! style="width: 15%;" | 시간
 
! style="width: 15%;" | 시간
 
! style="width: 85%;" | 장소
 
! style="width: 85%;" | 장소
 
|-
 
|-
|9:00 AM
+
|오전 8:00
|Inside clinic, behind the front desk.
+
|방에 있음.
 +
|-
 +
|오전 8:40
 +
|병원 접수대로 이동.
 
|-
 
|-
|12:00 PM
+
|오후 12:00
|Leaving clinic to go stand by river.
+
|방으로 올라가, 라디오 앞에 앉음.
 
|-
 
|-
|1:00 PM
+
|오후 4:00
|Standing by river, left of bridge to beach.
+
|책을 읽으러 책장으로 이동.
 
|-
 
|-
|5:00 PM
+
|오후 5:30
|Heads home.
+
|[[스타드롭 주점]]으로 향함.
 
|-
 
|-
|5:40 PM
+
|오후 10:00
|Arrives home.
+
|집으로 돌아가 침대로 향함.
 
|}
 
|}
   −
'''화요일'''
+
'''화요일 & 목요일'''
 
{| class="wikitable" style="width:500px"
 
{| class="wikitable" style="width:500px"
 
! style="width: 15%;" | 시간
 
! style="width: 15%;" | 시간
 
! style="width: 85%;" | 장소
 
! style="width: 85%;" | 장소
 
|-
 
|-
|9:00 AM
+
|오전 7:30 ||[[하비의 병원|병원]] 검사실에 있음.
|At clinic, in examination room.
+
|-
 +
|오후 12:50 ||대기실로 이동.
 +
|-
 +
|오후 1:30 ||검사실로 돌아감.
 
|-
 
|-
|1:00 PM
+
|오후 4:30 ||병원 프런트에서 일을 함.
|Clinic waiting room.
   
|-
 
|-
|1:40 PM
+
|오후 6:00 ||그의 방으로 돌아가, 책장 앞에 서있음.
|Examination room with Evelyn(2nd)/ Lewis(9th)/ George(23rd).
   
|-
 
|-
|4:40 PM
+
|오후 11:00 ||침대로 감.
|At computer, behind front desk.
   
|-
 
|-
|6:00 PM
  −
|Goes up to his apartment.
   
|}
 
|}
   −
'''수요일'''
+
'''금요일'''
 
{| class="wikitable" style="width:500px"
 
{| class="wikitable" style="width:500px"
 
! style="width: 15%;" | 시간
 
! style="width: 15%;" | 시간
 
! style="width: 85%;" | 장소
 
! style="width: 85%;" | 장소
 
|-
 
|-
|9:00 AM
+
|오전 7:00 ||그의 방 냉장고 앞에 서 있음.
|Inside clinic, behind the front desk.
   
|-
 
|-
|12:00 PM
+
|오전 8:30 ||병원 프런트에서 일함.
|Leaving clinic to go stand by river.  
   
|-
 
|-
|1:00 PM
+
|오후 12:00 ||[[피에르네 잡화점]]으로 감.
|Standing by river, left of bridge to beach.
   
|-
 
|-
|5:00 PM
+
|오후 3:00 ||병원 위의 그의 방으로 돌아감.
|Heads home.
   
|-
 
|-
|5:40 PM
+
|오후 10:00 ||침대로 감.
|Arrives home.
   
|}
 
|}
   −
'''목요일'''
+
'''토요일'''
 
{| class="wikitable" style="width:500px"
 
{| class="wikitable" style="width:500px"
 
! style="width: 15%;" | 시간
 
! style="width: 15%;" | 시간
 
! style="width: 85%;" | 장소
 
! style="width: 85%;" | 장소
 
|-
 
|-
|9:00 AM
+
|오전 8:30
|At clinic, in examination room.
+
|방에서 나와 [[박물관]]으로 이동.
|-
  −
|1:00 PM
  −
|Clinic waiting room.
  −
|-
  −
|1:40 PM
  −
|Examination room with Gus (4th)/ Sam (11th)/ Marnie (18th)/ Caroline (25th).
   
|-
 
|-
|4:40 PM
+
|오후 3:00
|At computer, behind front desk.
+
|박물관을 떠나 병원 위 그의 방으로 이동.
|-
  −
|6:00 PM
  −
|Goes up to his apartment.
   
|}
 
|}
   −
'''금요일'''
+
'''보통 일정'''
 
{| class="wikitable" style="width:500px"
 
{| class="wikitable" style="width:500px"
 
! style="width: 15%;" | 시간
 
! style="width: 15%;" | 시간
 
! style="width: 85%;" | 장소
 
! style="width: 85%;" | 장소
 
|-
 
|-
|9:00 AM
+
|오전 7:00 ||그의 방 냉장고 앞에 서 있음.
|Inside clinic, behind the front desk.
+
|-
 +
|오전 8:30 ||병원 프런트에서 일함.
 
|-
 
|-
|12:00 PM
+
|오후 12:00 ||마을로 걸어가 해변으로 가는 다리 옆 나무 옆에 서 있음.
|Leaving clinic to go to Pierre's store.
   
|-
 
|-
|12:30 PM
+
|오후 5:00 ||그의 방으로 돌아가 라디오 앞에 앉음.
|Inside Pierre's General store.
   
|-
 
|-
|3:00 PM
+
|오후 10:00 ||침대로 감.
|Returns to clinic.
+
|}
 
|}
 
|}
   −
'''토요일'''
+
{{ScheduleHeader|Winter}}
 +
|-
 +
|
 +
'''월요일, 겨울 15일'''
 
{| class="wikitable" style="width:500px"
 
{| class="wikitable" style="width:500px"
 
! style="width: 15%;" | 시간
 
! style="width: 15%;" | 시간
 
! style="width: 85%;" | 장소
 
! style="width: 85%;" | 장소
 
|-
 
|-
|ALL DAY
+
|오전 8:00 ||그의 방 전자레인지 앞에 서 있음.
|In his apartment above clinic.
+
|-
|}
+
|오전 8:40 ||병원 프런트에서 일함.
 
  −
'''일요일'''
  −
{| class="wikitable" style="width:500px"
  −
! style="width: 15%;" | 시간
  −
! style="width: 85%;" | 장소
   
|-
 
|-
|9:00 AM
+
|오후 12:00 ||그의 방으로 올라가, 라디오 앞에 앉음.
|Inside clinic, behind the front desk.
   
|-
 
|-
|12:00 PM
+
|오후 4:00 ||그의 방 책장으로 이동.
|Leaving clinic to go stand by river.
   
|-
 
|-
|1:00 PM
+
|오후 5:00 ||[[야시장]] 참가를 위해 해변으로 걸어감.
|Standing by river, left of bridge to beach.
   
|-
 
|-
|5:00 PM
+
|오전 12:00 ||집으로 돌아가 침대로 감.
|Heads home.
   
|-
 
|-
|5:40 PM
  −
|Arrives home.
   
|}
 
|}
   476번째 줄: 323번째 줄:  
! style="width: 85%;" | 장소
 
! style="width: 85%;" | 장소
 
|-
 
|-
|9:00 AM
+
|오전 8:00
|Inside clinic, behind the front desk.
+
|방에 있음.
 
|-
 
|-
|12:00 PM
+
|오전 8:40
|Goes up to his apartment.
+
|병원 프런트로 이동.
 
|-
 
|-
|5:30 PM
+
|오후 12:00
|Leaving apartment to go to [[The Stardrop Saloon]].
+
|방으로 올라가서 라디오 앞에 앉음.
 
|-
 
|-
|6:10 PM
+
|오후 4:00
|In [[The Stardrop Saloon]], at the bar.
+
|책을 읽으러 책장으로 이동.
 
|-
 
|-
|10:00 PM
+
|오후 5:30
|Heads home.
+
|[[스타드롭 주점]]으로 향함.
 
|-
 
|-
|10:20 PM
+
|오후 10:00
|Arrives home.
+
|집으로 돌아가 침대로 향함.
|}
   
|}
 
|}
   −
{{ScheduleHeader|Winter}}
+
'''화요일 & 목요일'''
|-
  −
|
  −
'''월요일'''
   
{| class="wikitable" style="width:500px"
 
{| class="wikitable" style="width:500px"
 
! style="width: 15%;" | 시간
 
! style="width: 15%;" | 시간
 
! style="width: 85%;" | 장소
 
! style="width: 85%;" | 장소
 
|-
 
|-
|9:00 AM
+
|오전 7:30 ||[[하비의 병원|병원]] 검사실에 있음.
|Standing in his [[Clinic]]
+
|-
 +
|오후 12:50 ||대기실로 이동.
 +
|-
 +
|오후 1:30 ||검사실로 돌아감.
 +
|-
 +
|오후 4:30 ||병원 프런트에서 일을 함.
 +
|-
 +
|오후 6:00 ||그의 방으로 돌아가, 책장 앞에 서있음.
 
|-
 
|-
|12:00 PM
+
|오후 11:00 ||침대로 감.
|Heads up to his apartment
   
|-
 
|-
|5:50 PM
  −
|Leaves clinic and walks to [[The Stardrop Saloon]].
   
|}
 
|}
   −
'''수요일'''
+
'''금요일'''
 
{| class="wikitable" style="width:500px"
 
{| class="wikitable" style="width:500px"
 
! style="width: 15%;" | 시간
 
! style="width: 15%;" | 시간
 
! style="width: 85%;" | 장소
 
! style="width: 85%;" | 장소
 
|-
 
|-
|5:50 PM
+
|오전 7:00 ||그의 방 냉장고 앞에 서 있음.
|Leaves clinic and walks to [[The Stardrop Saloon]].
   
|-
 
|-
|10:00 PM
+
|오전 8:30 ||병원 프런트에서 일함.
|Leaves [[The Stardrop Saloon]].
+
|-
 +
|오후 12:00 ||[[피에르네 잡화점]]으로 감.
 +
|-
 +
|오후 3:00 ||병원 위의 그의 방으로 돌아감.
 +
|-
 +
|오후 10:00 ||침대로 감.
 
|}
 
|}
   531번째 줄: 382번째 줄:  
! style="width: 85%;" | 장소
 
! style="width: 85%;" | 장소
 
|-
 
|-
|ALL DAY
+
|오전 8:30
|In his apartment above clinic.
+
|방에서 나와 [[박물관]]으로 이동.
 +
|-
 +
|오후 3:00
 +
|박물관을 떠나 병원 위 그의 방으로 이동.
 
|}
 
|}
   −
'''일요일'''
+
'''보통 일정'''
 
{| class="wikitable" style="width:500px"
 
{| class="wikitable" style="width:500px"
 
! style="width: 15%;" | 시간
 
! style="width: 15%;" | 시간
 
! style="width: 85%;" | 장소
 
! style="width: 85%;" | 장소
 
|-
 
|-
|10:00 AM
+
|오전 7:00 ||그의 방에 있음.
|Inside clinic, behind the front desk.
   
|-
 
|-
|12:00 PM
+
|오전 8:40 ||병원 프런트에서 일함.
|Goes up to his apartment.
   
|-
 
|-
|5:30 PM
+
|오후 12:00 ||그의 방으로 올라가, 라디오 앞에 앉음.
|Leaving apartment to go to [[The Stardrop Saloon]].
   
|-
 
|-
|6:10 PM
+
|오후 4:00 ||책을 읽기 위해 책장으로 이동.
|In [[The Stardrop Saloon]], at the bar.
   
|-
 
|-
|10:00 PM
+
|오후 5:50 ||[[스타드롭 주점]]으로 이동.
|Heads home.
   
|-
 
|-
|10:20 PM
+
|오후 10:00 ||침대로 감.
|Arrives home.
   
|}
 
|}
 
|}
 
|}
568번째 줄: 416번째 줄:  
! style="width: 85%;" | 장소
 
! style="width: 85%;" | 장소
 
|-
 
|-
|8:30 AM
+
|오전 8:30
|Leaves the farmhouse and heads to [[Pierre's General Store]].
+
|농가를 떠나 [[피에르네 잡화점]]으로 향함.
 
|-
 
|-
|12:00 PM
+
|오후 12:00
|In town
+
|[[마을 회관]] 옆 분수대로 걸어감.
 
|-
 
|-
|5:00 PM
+
|오후 5:00
|Leaves town and heads home to the farm.
+
|마을을 떠나 농장에 있는 집으로 향함.
 
|}
 
|}
   583번째 줄: 431번째 줄:  
! style="width: 85%;" | 장소
 
! style="width: 85%;" | 장소
 
|-
 
|-
|6:30 AM
+
|오전 6:30
|Leaves the farmhouse and heads to the clinic.
+
|농가를 나와 병원으로 향함.
|-
  −
|6:00 PM
  −
|Leaves the clinic to return home to the farm.
  −
|}
  −
 
  −
'''수요일'''
  −
{| class="wikitable" style="width:500px"
  −
! style="width: 15%;" | 시간
  −
! style="width: 85%;" | 장소
  −
|-
  −
|6:00 AM
  −
|In the kitchen.
  −
|-
  −
|12:00 PM
  −
|Leaves kitchen, moves around in bedroom.
  −
|-
  −
|2:00 PM
  −
|Leaves bedroom to stand in living room.
  −
|-
  −
|10:00 PM
  −
|Goes to bed.
  −
|}
  −
 
  −
'''금요일'''
  −
{| class="wikitable" style="width:500px"
  −
! style="width: 15%;" | 시간
  −
! style="width: 85%;" | 장소
  −
|-
  −
|6:00 AM
  −
|In the kitchen.
   
|-
 
|-
|12:30 PM
+
|오후 6:00
|Leaves kitchen, stands in kid's room (if available).
+
|농장의 집으로 돌아가기 위해 병원을 나옴.
|-
  −
|10:00 PM
  −
|Goes to bed.
   
|}
 
|}
 
|}
 
|}
636번째 줄: 451번째 줄:  
{{quote|나 주는 거야? 이거 진짜 좋아하는 건데! 내 마음을 읽은 거 같아.}}
 
{{quote|나 주는 거야? 이거 진짜 좋아하는 건데! 내 마음을 읽은 거 같아.}}
 
{| class="wikitable sortable" id="roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
 
{| class="wikitable sortable" id="roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
!style="width: 48px;" class="unsortable"|Image
+
!style="width: 48px;" class="unsortable"|사진
!Name
+
!이름
!Description
+
!설명
!Source
+
!입수처
!Ingredients
+
!재료
 
|-
 
|-
 
| [[File:Harvey Happy.png|48px|center]]
 
| [[File:Harvey Happy.png|48px|center]]
679번째 줄: 494번째 줄:  
{{quote|정말 괜찮은 선물이네. 고마워!}}
 
{{quote|정말 괜찮은 선물이네. 고마워!}}
 
{| class="wikitable sortable" id="roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
 
{| class="wikitable sortable" id="roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
!style="width: 48px;" class="unsortable"|Image
+
!style="width: 48px;" class="unsortable"|사진
!Name
+
!이름
!Description
+
!설명
!Source
+
!입수처
 
|-
 
|-
 
| [[File:Harvey Happy.png|48px|center]]
 
| [[File:Harvey Happy.png|48px|center]]
716번째 줄: 531번째 줄:  
|{{Description|Duck Feather}}
 
|{{Description|Duck Feather}}
 
|[[오리]]
 
|[[오리]]
 +
|-
 +
|[[File:Ginger.png|center]]
 +
|[[생강]]
 +
|{{Description|Ginger}}
 +
|[[채집]] - [[진저 섬]]
 
|-
 
|-
 
|[[File:Goat Milk.png|center]]
 
|[[File:Goat Milk.png|center]]
741번째 줄: 561번째 줄:  
|{{Description|Leek}}
 
|{{Description|Leek}}
 
|[[채집]] - [[봄]]
 
|[[채집]] - [[봄]]
 +
|-
 +
|[[File:Magma Cap.png|center]]
 +
|[[마그마 버섯]]
 +
|{{Description|Magma Cap}}
 +
|[[채집]] - [[화산 던전]]
 
|-
 
|-
 
|[[File:Morel.png|center]]
 
|[[File:Morel.png|center]]
781번째 줄: 606번째 줄:  
{{quote|고마워. 친절하구나.}}
 
{{quote|고마워. 친절하구나.}}
 
{| class="wikitable" id="roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
 
{| class="wikitable" id="roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
!style="width: 48px;" class="unsortable"|Image
+
!style="width: 48px;" class="unsortable"|사진
 
!이름
 
!이름
 
!상세
 
!상세
!Source
+
!입수처
 
|-
 
|-
 
| [[File:Harvey.png|48px|center]]
 
| [[File:Harvey.png|48px|center]]
804번째 줄: 629번째 줄:  
{{quote|음... 이거 건강한 거 맞아?}}
 
{{quote|음... 이거 건강한 거 맞아?}}
 
{| class="wikitable sortable" id="roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
 
{| class="wikitable sortable" id="roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
!style="width: 48px;" class="unsortable"|Image
+
!style="width: 48px;" class="unsortable"|사진
 
!이름
 
!이름
 
!상세
 
!상세
!Source
+
!입수처
 
!재료
 
!재료
 
|-
 
|-
916번째 줄: 741번째 줄:  
!이름
 
!이름
 
!상세
 
!상세
!Source
+
!입수처
 
|-
 
|-
 
| [[File:Harvey Neutral.png|48px|center]]
 
| [[File:Harvey Neutral.png|48px|center]]
1,048번째 줄: 873번째 줄:  
{{Hearts|10}}
 
{{Hearts|10}}
 
{{#lst:부케|미혼 남성}}<!-- Transcluded from 부케 page -->
 
{{#lst:부케|미혼 남성}}<!-- Transcluded from 부케 page -->
 +
 +
===14 하트===
 +
{{heart event
 +
|hearts  = 14
 +
|trigger = Enter an upgraded farm house (needs to be upgraded at least twice) between 8pm and midnight.
 +
|details = In the cutscene, Harvey is seen cooking and then setting the table for dinner. As you enter, Harvey says you're just in time and tells you he's cooked angel hair pasta with clams. He asks you how the dish tastes and he asks what you did that day.
 +
 +
At the end, Harvey offers to wash the dishes and says he is happy to do so.
 +
}}
    
==결혼==
 
==결혼==
1,063번째 줄: 897번째 줄:  
==퀘스트==
 
==퀘스트==
 
*{{PAGENAME}}는 이따금 [[피에르네 잡화점]] 밖에 있는 [[퀘스트#구인구직|"구인구직" 게시판]]에서 아이템을 요청할 수 있습니다. 보상은 원래 아이템의 가격의 3배이고, 150 [[우정]] 포인트를 얻습니다.
 
*{{PAGENAME}}는 이따금 [[피에르네 잡화점]] 밖에 있는 [[퀘스트#구인구직|"구인구직" 게시판]]에서 아이템을 요청할 수 있습니다. 보상은 원래 아이템의 가격의 3배이고, 150 [[우정]] 포인트를 얻습니다.
 +
 +
==대사==
 +
{| class="mw-collapsible mw-collapsed"
 +
! style="text-align: left;" | '''평상시'''&nbsp;
 +
|-
 +
|
 +
 +
'''첫만남'''
 +
{{quote|It's a pleasure to meet you. I'm Harvey, the local doctor. I perform regular check-ups and medical procedures for all the residents of Pelican Town. It's rewarding work. I hope you'll find your own work equally rewarding, in time.}}
 +
 +
'''평상시'''
 +
{{quote|We sell a few over-the-counter medicines at the clinic... feel free to stop by if you're feeling exhausted. I know that being a farmer is pretty tiring work... don't overdo it!}}
 +
{{quote|I feel responsible for the health of this whole community... it's kind of stressful. It's a pretty small community, and I'm fortunate to be able to build a good relationship with my patients.}}
 +
{{quote|Feel free to stop by my office if you're ever feeling ill. You're young, though. You'll probably stay healthy without trying.}}
 +
{{quote|I'd like to get to know you better, [Player]. Let's put aside our doctor-patient relationship.}}
 +
{{quote|Remember to cover your mouth when you sneeze. Then make sure to wash your hands.}}
 +
{{quote|Nutrition is important, so make sure and eat well. Try to increase your vegetable intake! Home-cooked meals are best. Do you cook?}}
 +
{{quote|It's a beautiful day, isn't it? I wish I had less work to do.}}
 +
{{quote|If you want to hang out in my apartment, that's okay with me. I live above the clinic.}}
 +
{{quote|Can I do anything for you? Take care.}}
 +
{{quote|I came here because I liked the small-town atmosphere, and the potential for a holistic approach to patient care. I've grown to really love it.}}
 +
{{quote|Hmm... I'm struggling to make ends meet. I don't have enough patients. I guess I should try to get patients from the neighboring towns...}}
 +
 +
'''여름'''
 +
{{quote|It's okay to get a moderate amount of sunlight. Just don't get burnt. Okay. Take care! Stay healthy.}}
 +
{{quote|Exercise is important, but don't get too exhausted, or you might end up at my clinic! Make sure and listen to your body.}}
 +
{{quote|People don't get sick much during the summer. That's nice, but it also means less business for me.}}
 +
 +
'''가을'''
 +
{{quote|Have you been going into the mines, [Player]? It's a dangerous place. I recommend against it.}}
 +
{{quote|When you eat certain foods you'll perform better. Eating a 'Farmer's Brunch' will give you the nutrition you need to water and harvest crops better!}}
 +
 +
'''겨울'''
 +
{{quote|It's flu season, so you'd better be extra careful. Make sure to wash your hands often.}}
 +
{{quote|I hate to say this, but I do make a lot more money during flu season. I guess if people stopped getting sick, I'd be out of business. Don't get the wrong idea! I want people to be healthy... really!}}
 +
 +
'''6 하트 이상일 때'''
 +
{{quote|I'd like to stay in Stardew Valley for a while. I'm finally starting to feel involved in the community. It feels good to know that you're useful.}}
 +
{{quote|It's nice to have a friend in town.}}
 +
{{quote|Imagine having a patient's life completely in your hands, and failing to keep them alive... that's something that will haunt you forever.}}
 +
 +
'''8 하트 이상일 때'''
 +
{{quote|Don't overwork yourself, [Player]. Doctor's orders! Your health is important to me.}}
 +
{{quote|You have a really healthy glow. That's good.}}
 +
{{quote|It's a lot of work, being a doctor. I don't eat as well as I should. If I didn't live alone I think it would be easier.}}
 +
{{quote|<nowiki>*Sigh*</nowiki>... I'm starting to feel kind of old... The older you get the more memories you're burdened with. It can be overwhelming. I think I'll stay younger with you around.}}
 +
 +
'''데이트 / 10 하트'''
 +
{{quote|Oh! Hi, [Player]. Do you... have any medical questions?}}
 +
{{quote|Stop by my place if you ever need a confidential check-up.}}
 +
 +
'''인어의 펜던트를 줄 때'''
 +
{{quote|...!!! I accept!! ... I'll set everything up. We'll have the ceremony in three days, okay?}}
 +
{{quote|Oh my goodness! I have so much to prepare before the wedding! I'm nervous.}}
 +
{{quote|I'll be relieved after we're all settled in your farm.}}
 +
 +
''결혼할 때''
 +
{{quote|I'm very happy. This was always my secret wish.}}
 +
 +
'''단체 10 하트 이벤트 이후'''
 +
{{quote|I'm busy with my work. I can't speak to you.}}
 +
{{quote|I want you back in my life, [Player]. I'm willing to forget what happened.}}
 +
 +
|-
 +
|}
 +
{| class="mw-collapsible mw-collapsed"
 +
! style="text-align: left;" | '''이벤트'''&nbsp;
 +
|-
 +
|
 +
 +
'''[[달걀 축제]]'''
 +
{{quote|Eggs definitely have a place in the well-balanced diet. Oops... I should take off my Doctor's hat for the time being.}}
 +
''결혼한 경우:''
 +
{{quote|How is everyone doing? I'm just taking a break for a little while. I'm looking forward to seeing you in the egg hunt!}}
 +
 +
'''[[봄꽃 무도회]]'''
 +
{{quote|I'm working up the courage to ask someone to dance with me.}}
 +
''(댄스 파트너를 청하고, 부탁을 거절할 때)''
 +
{{quote|Oh! I'm sorry... I, er... have plans to ask someone else.}}
 +
 +
[[루아우]]
 +
{{quote|Good thing I brought my sunscreen,
 +
I wonder if Maru could use some sunscreen on her shoulders?}}
 +
''결혼한 경우:''
 +
{{quote|Oh dear... I've got sand in my socks...}}
 +
 +
'''[[달빛 해파리들의 춤]]'''
 +
{{quote|Well, summer's over. To be honest, I'll be happy to say goodbye to these blasted mosquitos!}}
 +
 +
'''[[스타듀 밸리 품평회]]'''
 +
{{quote|And just a few steps over there, Gus is grilling up a batch of pork ribs... Yikes.
 +
I've got some soul-searching to do...}}
 +
''결혼한 경우:''
 +
{{quote|I'll wait here until you're ready to go home...}}
 +
 +
'''[[영령의 전야제]]'''
 +
{{quote|Oh! You found me... The truth is, I got too scared so I came here to hide. Don't tell anyone.}}
 +
''결혼한 경우:''
 +
{{quote|Hi... I was hoping you'd find me here...}}
 +
 +
'''[[얼음 축제]]'''
 +
{{quote|Extreme temperatures can put your body under a lot of stress, so make sure to bundle up!
 +
Oh and enjoy the festival!}}
 +
''결혼한 경우:''
 +
{{quote|I'm dreaming of our warm fire back home...}}
 +
 +
'''[[겨울 별의 만찬]]'''
 +
{{quote|I'm thankful there were no medical emergencies this year!}}
 +
''결혼한 경우:''
 +
{{quote|I'm feeling a little overwhelmed... thank goodness for this crisp air...}}
 +
 +
|-
 +
|}
 +
{| class="mw-collapsible mw-collapsed"
 +
! style="text-align: left;" | '''결혼 후'''&nbsp;
 +
|-
 +
|
 +
 +
'''실내 낮'''
 +
{{quote|I think we're all striving to reach some kind of balance in life. An equilibrium of complexity. For me, moving here was exactly what my body needed to find that balance.}}
 +
{{quote|I'm going to study the medical literature today. It's important for me to keep up-to-date so I can give my patients the best care possible!}}
 +
{{quote|I'm going to listen to some jazz music and finalize my medical reports today. What do you have planned?}}
 +
{{quote|I was afraid of you when we first met. It's funny to think about now that we've come so far.}}
 +
{{quote|The sky looks great today... so clear! From now on, I'm only going to go into the clinic when I have appointments. Otherwise I can just work from home!}}
 +
{{quote|Hi (affectionate nickname)! I got up early and fed all the farm animals. I hope it makes your job a little easier today.}}
 +
{{quote|I wonder who lived here before us?}}
 +
''[[완벽한 아침]]을 줬을 때''
 +
{{quote|Good morning, [Player]! I made you a nutritious breakfast. Eggs are a good source of essential nutrients, so eat up.}}
 +
''그의 방''
 +
{{quote|No air-traffic this morning, honey. But it’s still fun to break out the equipment now and then. I’m working on a new model plane. It’s so much more relaxing here than in my old apartment.}}
 +
 +
'''실외 낮'''
 +
{{Quote|This is a very safe spot. You go on ahead and take care of business, don't worry about me.}}
 +
{{quote|I believe this must be the ideal place to raise children, scientifically. What do you think?}}
 +
{{quote|I may not be the most exciting guy, but I'll stay loyal to you for the rest of my life.}}
 +
{{quote|[Player]... you... you mean the world to me.}}
 +
{{quote|As a scientist I'm fascinated by the delicate interplay of insect and plant life.}}
 +
{{quote|This is so much nicer than being cooped up in the clinic all day. I love watching you on the farm... hehe}}
 +
''테라스''
 +
{{quote|You know, this 'journal of tendon dynamics' is actually bearable when I'm reading out here.}}
 +
 +
'''실내 밤'''
 +
{{quote|You look exhausted, dear. Let me give you a massage tonight. I promise it will reduce the inflammation in your muscle tissue!}}
 +
{{quote|I took it easy today... spent some time reading books, fiddled with my radio, and worked on a model airplane. It's important to take a day off now and then to relax... stress is unhealthy.}}
 +
{{quote|Good evening... did you finish everything you needed to do today? Don't worry about me. I'm very self-sufficient. If you have more work to do go right ahead.}}
 +
{{quote|It's stressful to be a doctor, so it's really great to live somewhere as relaxing as [farm name] Farm.}}
 +
{{quote|Oh! I was just daydreaming about the circulatory system and forgot what I was trying to do. It's a classic doctor's problem.}}
 +
{{quote|You look like you could use a good massage tonight. Doctor's orders... It's good for the circulation!}}
 +
 +
'''비 오는 날'''
 +
{{quote|It's a myth that rainy weather causes the flu. However, take care that you don't slip on the mud! I often worry about you.}}
 +
{{quote|It was so incredibly lonely living above the clinic by myself... I'm much happier now.}}
 +
{{quote|I woke up early, but I made sure not to wake you. You looked so peaceful.}}
 +
{{quote|I don't mind the rain. Sure, I can't watch the planes go by, but I can still listen to the radio chatter. It makes the whole thing a little more mysterious.}}
 +
{{quote|I have a backlog of house chores I want to complete today. I've got plenty to keep me busy!}}
 +
{{quote|Make sure you stay dry today, dear. I don't want you to become hypothermic.}}
 +
 +
'''비 오는 날 밤'''
 +
{{quote|How was your day, honey? I was going to do the dishes but I got absorbed in the latest issue of "Knee Surgery Enthusiast".}}
 +
{{quote|If you're enjoying life, who cares if it's a little repetitive? That's what I say.}}
 +
{{quote|You look a little soggy, [hun/dear]. Why don't you warm yourself by the fire?}}
 +
{{quote|The sound of rain gives our minds something to focus on, so we're not distracted by random thoughts. That's my theory for why it's so soothing...}}
 +
{{quote|Hi. It's good to see you. I spent the day skimming through some medical journals.}}
 +
''저녁을 줄 때''
 +
{{quote|I made us a nice healthy dinner. Only fresh, wholesome ingredients from the valley! Just make sure to eat a reasonable portion, dear.}}
 +
 +
'''밖에 나갈 때'''
 +
{{quote|I think I'll take a little walk today. I need to unwind.}}
 +
{{quote|I had a nice day. It's refreshing to spend some time alone now and then. Did you have a good day, honey?}}
 +
 +
''피에르네 잡화점''
 +
{{quote|Hi! I'm just shopping for some essentials, so I can continue to cook healthy meals for us.}}
 +
 +
''화요일과 목요일 때''
 +
{{quote|I have to go into the clinic today. Have a nice day, okay?}}
 +
{{quote|Hi, honey. How was your day? *Phew*... I'm exhausted... My patients are still healthy, so it was a good day.}}
 +
 +
'''하트가 높을 때'''
 +
{{quote|[Player]...I still can't believe we're married...}}
 +
{{quote|You rescued me from a life of loneliness, and filled the emptiness in my heart. Thank you.}}
 +
{{quote|I knew you were the one from the moment you moved here.}}
 +
{{quote|Be careful out there! I have nightmares about your limp body being wheeled into the emergency room.}}
 +
<small>남성인 경우</small>
 +
{{quote|Wow, you look really handsome today! Did you shave?}}
 +
<small>여성인 경우</small>
 +
{{quote|Oh, my... you look beautiful today.}}
 +
 +
'''임신 중'''
 +
{{quote|(Farmer's name), we're going to have a baby soon.}}
 +
{{quote| I was afraid of you when we first met. It's funny to think about now that we've come so far.}}
 +
{{quote|Dear, I filed our adoption papers. Now all we can do is cross our fingers and wait.}}
 +
{{quote|(Farmer's name), I hope our adoption request gets approved. I want a baby.}}
 +
{{quote|(Random term of endearment), can't you tell? You're pregnant.}}
 +
 +
'''자녀가 한 명일 때'''
 +
{{quote|You and (baby's name) are the most important parts of my life.}}
 +
{{quote|Little [child] is going to have the perfect childhood here. We're really fortunate to have this opportunity.}}
 +
{{quote|So far, I really like being a father!}}
 +
{{quote|Don't worry, I'll feed (baby's name) today. You can just focus on running the farm.}}
 +
 +
'''자녀가 두 명일 때'''
 +
{{quote|I already gave [child] and [child] their breakfasts. I'm trying to teach them to enjoy healthy food!}}
 +
{{quote|I believe a child should be allowed to play and explore to their heart's content. You're only a kid once.}}
 +
{{quote|Maybe [child] will grow up to become a pilot, like I never could?}}
 +
{{quote|My life is devoted to you and the children now, and I'm very happy about it. I always dreamed of having a wonderful family. I had nightmares of being a bachelor forever.... I love you so much.}}
 +
{{quote|Everything went well, and now little (baby's name) is part of the family. We're very fortunate.}}
 +
 +
'''봄'''
 +
{{quote|Let's plant some healthy vegetables this spring.}}
 +
 +
''봄 1일''
 +
{{quote|It's wonderful to see all the plants return to life. The greenery is refreshing after a monochrome winter.}}
 +
 +
''[[달걀 축제]] 전날''
 +
{{quote|Oh, it's a festival tomorrow, isn't it? Large crowds, activities... *gulp*}}
 +
 +
''봄 23일''
 +
{{quote|W…Will you dance with me at the festival tomorrow? It’s always a little embarrassing.}}
 +
 +
''[[봄꽃 무도회]]에서 파트너가 되어 달라고 물어본 후''
 +
{{quote|I've been looking forward to it all afternoon! You look radiant in the fresh spring air, my dear.}}
 +
 +
'''여름'''
 +
{{quote|Make sure you don't get sunburnt, honey... That can really damage your skin.}}
 +
 +
''여름 1일''
 +
{{quote|Make sure you don't get sunburnt, dear! It's very dangerous for your skin. As your husband and doctor, I consider your health and safety my top priority!}}
 +
 +
''[[루아우]] 전날''
 +
{{quote|Have you thought about what you're going to put in the luau soup? I would put an item of high value and quality. We all want to leave a great impression on the governor!}}
 +
 +
''여름 27일''
 +
{{quote|As summer draws to a close, and the colder season begins, my workload tends to increase. Sorry in advance if I'm a little moody...}}
 +
 +
'''가을'''
 +
{{quote|I could sure go for some wine.}}
 +
 +
''가을 1일''
 +
{{quote|Make sure and diversify your harvests this fall, my dear. Or just grow cranberries... It's really up to you. What do I know?}}
 +
 +
''[[스타듀 밸리 품평회]] 전날''
 +
{{quote|Tomorrow's the fair. The food is very rich and salty, but I'm fine with splurging once in a while.}}
 +
 +
''[[영령의 전야제]] 전날''
 +
{{quote|I'll admit, the spirit's eve festival usually gives me intestinal pain... but I'll do my best to be brave.}}
 +
 +
'''겨울'''
 +
{{quote|Winter is flu season, so work is probably going to be a lot more stressful. Sorry in advance if I’m grouchy.}}
 +
 +
''겨울 1일''
 +
{{quote|The air is very dry during winter. That's why our skin tends to become irritated. Don't worry, I'll rub a little truffle oil onto your back every night.}}
 +
 +
''[[얼음 축제]] 전날''
 +
{{quote|Are we going to stop by the ice festival tomorrow? I do enjoy the igloos...}}
 +
 +
''겨울 28일''
 +
{{quote|Well, here's to a fantastic year. I have complete confidence that next year will be even better!}}
 +
 +
 +
'''이혼한 후'''
 +
{{quote|I... I can't look at you. Please spare me any more pain.}}
 +
|-
 +
|}
 +
    
==초상화==
 
==초상화==
1,076번째 줄: 1,174번째 줄:  
File:Harvey_Headphones.png
 
File:Harvey_Headphones.png
 
File:Harvey_Headphones_Surprised.png
 
File:Harvey_Headphones_Surprised.png
 +
File:Harvey Beach.png
 +
File:Harvey Beach Happy.png
 +
File:Harvey Beach Concerned.png
 
</gallery>
 
</gallery>
   1,089번째 줄: 1,190번째 줄:  
* 다른 사람들에게 건강하게 먹으라고 말하면서도, 그의 냉장고는 간편 식품으로 차 있고 전자레인지도 많이 사용합니다.
 
* 다른 사람들에게 건강하게 먹으라고 말하면서도, 그의 냉장고는 간편 식품으로 차 있고 전자레인지도 많이 사용합니다.
 
* 그가 일하는 동안 병원 내부에서, 당신은 벽에 있는 몇 개의 명판을 찾을 수 있습니다. 하나는 본 의원은 펀길 공화국 보건당국에서 의료 행위 허가를 받았다고 말합니다. 다른 하나는 적절한 재채기 예의를 알려주는 광고입니다. 뒤에 있는 또 다른 하나는 500명 당 1명 꼴로 나타나는 "하나 또는 그 이상의 뼈의 완전한 분해"를 부작용으로 가지고 있는 가상의 약물 파보록시논에 대한 광고입니다. 병원의 오른쪽 뒤에 있는 하나는 요바의 상징을 묘사하고 있습니다.
 
* 그가 일하는 동안 병원 내부에서, 당신은 벽에 있는 몇 개의 명판을 찾을 수 있습니다. 하나는 본 의원은 펀길 공화국 보건당국에서 의료 행위 허가를 받았다고 말합니다. 다른 하나는 적절한 재채기 예의를 알려주는 광고입니다. 뒤에 있는 또 다른 하나는 500명 당 1명 꼴로 나타나는 "하나 또는 그 이상의 뼈의 완전한 분해"를 부작용으로 가지고 있는 가상의 약물 파보록시논에 대한 광고입니다. 병원의 오른쪽 뒤에 있는 하나는 요바의 상징을 묘사하고 있습니다.
 +
* You can dig through the Clinic's trashcans, one of which contains used medical supplies such as syringes.
 +
* Harvey's radio has a tape inside of it named "Anthology of Classic Jazz", and his TV is set to the history station.
 +
* In the left-most corner of Harvey's apartment, there's a poster stated to be a "comparison between fighter planes of the [[Setting#Nations|Ferngill Republic]] and the [[Gotoro Empire]]".
 +
* In [[Secret Notes#Secret Note #7|Secret Note #7]], it is confirmed that he is one of three 'older bachelors' in Pelican Town.
 +
 +
==버그==
 +
* If you exit Harvey's bedroom after raising his friendship to 8 hearts, his 8 heart cut scene will trigger, but the farmer will be facing the wrong way, causing the game to soft lock. Skipping the cut scene will release the player.
   −
==업데이트 내역==
+
==연혁==
{{history|1.0|Introduced.}}
+
{{history|1.0|추가됨.}}
{{history|1.1|Added reading garden area behind farmhouse if [[marriage|married]].}}
+
{{history|1.1|하비와 [[결혼]]하면 농가 뒤에 독서 정원 지역이 추가됩니다.}}
{{History|1.3|Added group 10-heart event.}}
+
{{History|1.3|단체 10 하트 이벤트가 추가됩니다.}}
{{History|1.4|Added 14 heart event. Now goes to the Museum on Saturdays. Now dislikes many cooked dishes. Fixed bug where viewing the 10-heart event while a train passed would soft-lock the game.}}
+
{{History|1.4|14 하트 이벤트가 추가됩니다. 이제 토요일에 박물관에 가게 됩니다. 이제 많은 요리들을 싫어하게 됩니다. 10 하트 이벤트를 보고 있을때 열차가 지나가게 되면 게임이 멈추는 버그가 수정됩니다.}}
 +
{{History|1.5|해변 초상화가 추가됩니다.}}
    
{{NavboxVillagers}}
 
{{NavboxVillagers}}

편집

367

둘러보기 메뉴