바뀜

둘러보기로 가기 검색하러 가기
15,219 바이트 추가됨 ,  2021년 8월 19일 (목) 15:45
편집 요약 없음
2번째 줄: 2번째 줄:  
|portrait  = Maru.png
 
|portrait  = Maru.png
 
|birthday  = {{Season|Summer}} 10
 
|birthday  = {{Season|Summer}} 10
|location  = The Mountain
+
|location  =
 
|address  = [[목공 작업실|산악로 24]]
 
|address  = [[목공 작업실|산악로 24]]
 
|family    = {{NPC|Demetrius|아빠}}{{NPC|Robin|엄마}}{{NPC|Sebastian|이부형제}}
 
|family    = {{NPC|Demetrius|아빠}}{{NPC|Robin|엄마}}{{NPC|Sebastian|이부형제}}
8번째 줄: 8번째 줄:  
|favorites = {{name|Battery Pack}}{{name|Cauliflower}}{{name|Cheese Cauliflower}}{{name|Diamond}}{{name|Gold Bar}}{{name|Iridium Bar}}{{name|Miner's Treat}}{{name|Pepper Poppers}}{{name|Rhubarb Pie}}{{name|Strawberry}}
 
|favorites = {{name|Battery Pack}}{{name|Cauliflower}}{{name|Cheese Cauliflower}}{{name|Diamond}}{{name|Gold Bar}}{{name|Iridium Bar}}{{name|Miner's Treat}}{{name|Pepper Poppers}}{{name|Rhubarb Pie}}{{name|Strawberry}}
 
}}{{번역}}
 
}}{{번역}}
{{Quote|Growing up with a carpenter and a scientist for parents, Maru acquired a passion for creating gadgets at a young age. When she isn’t  in her room, fiddling with tools and machinery, she sometimes does odd jobs at the local clinic. Friendly, outgoing, and ambitious, Maru would be quite a lucky match for a lowly newcomer such as yourself… Can you win her heart, or will she slip through your fingers and disappear from your life forever?|[https://www.stardewvalley.net/dev-update-12/ Dev Update #12]}}
+
{{Quote|목수와 과학자 부모 사이에서 자라, 어릴적에 도구를 만드는 것에 대한 열정을 얻게 되었습니다. 그녀는 자신의 방에 있지 않으면 도구나 기계를 만지작 거리고 있거나, 때때로 지역 병원에서 아르바이트를 하기도 합니다. 친근하고, 외향적이며, 열정적인, 마루는 당신과 같은 허름한 신입의 배우자에 꽤 적합할지도... 그녀의 마음을 사로잡을건가요? 아니면 그녀를 놓치고 당신의 인생에서 영원히 사라지게 할 건가요?|[https://www.stardewvalley.net/dev-update-12/ 개발자 노트 #12]}}
   −
[[Maru]] is a [[Villagers|villager]] who lives in [[The Mountain]]s north of [[Pelican Town]]. She's one of the twelve characters available to [[marriage|marry]].
+
[[마루]][[펠리컨 마을]] 북쪽 [[산맥]]에 살고 있는 [[마을 사람들|마을 주민]]입니다. 그녀는 [[결혼|결혼 가능한]] 12명을 사람들 중 한 명입니다.
   −
She lives north of town with her family in a house attached to [[Carpenter's Shop|Robin's carpenter shop]].
+
그녀는 마을 북쪽에 있는 [[목공 작업실|로빈의 목공 작업실]]에 붙은 집에 그녀의 가족과 함께 살고 있습니다.
   −
In the Social Status menu, Maru's outfit will change to a nursing uniform when she is at her job at the [[Harvey's Clinic|clinic]].
+
관계 메뉴에, 마루의 옷은 [[하비의 병원|병원]]에서 일할 때는 간호사복으로 바뀝니다.
    
==하루 일정==
 
==하루 일정==
21번째 줄: 21번째 줄:  
|-
 
|-
 
|
 
|
'''Monday'''
+
'''월요일 & 일요일'''
 
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
 
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 16%;" | 시간
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 84%;" | 장소
 
|-
 
|-
|9:00 AM
+
|오전 9:00
|Bedroom
+
|방에 있음.
 
|-
 
|-
|10:20 AM
+
|오전 10:20
|Lab
+
|연구실에 있음.
 
|-
 
|-
|1:30 PM
+
|오후 1:30
|Heading to bench south of the Saloon.
+
|주점 남쪽 벤치로 향함.
 
|-
 
|-
|3:20 PM
+
|오후 3:20
|Sitting on bench south of the Saloon.
+
|주점 남쪽 벤치에 앉아있음.
 
|-
 
|-
|6:30 PM
+
|오후 6:30
|Heading home.
+
|집으로 돌아감.
 
|-
 
|-
|8:30 PM
+
|오후 8:30
|Bedroom.
+
|침실에 있음.
 
|-
 
|-
|11:00 PM
+
|오후 11:00
|Goes to bed.
+
|침대로 감.
 
|}
 
|}
   −
'''Tuesday'''
+
'''화요일 & 목요일'''
 
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
 
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 16%;" | 시간
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 84%;" | 장소
 
|-
 
|-
|8:00 AM
+
|오전 8:00
|Leaves home and heads to Harvey's.
+
|집을 떠나 하비네로 감.
 
|-
 
|-
|9:20 AM
+
|오전 9:20
|Working at Harvey's clinic as a nurse.
+
|하비의 병원에서 간호사로 일함.
 
|-
 
|-
|4:45 PM
+
|오후 4:45
|Leaves Harvey's and heads home.
+
|하비네를 떠나 집으로 돌아감.
 
|-
 
|-
|6:30 PM
+
|오후 6:30
|Kitchen (House).
+
|집 부엌에 있음.
 
|-
 
|-
|10:20 PM
+
|오후 10:20
|Bedroom.
+
|침실에 있음.
 
|-
 
|-
|12:00 AM
+
|오전 12:00
|Goes to bed.
+
|침대로 감.
 
|}
 
|}
   −
'''Wednesday'''
+
'''수요일, 금요일, 그리고 토요일'''
 
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
 
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 16%;" | 시간
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 84%;" | 장소
 
|-
 
|-
|9:00 AM
+
|오전 9:00
|Bedroom.
+
|방에 있음.
 
|-
 
|-
|10:20 AM
+
|오전 10:20
 
|Lab.
 
|Lab.
 
|-
 
|-
|2:00 PM
+
|오후 2:00
 
|Heads to bench east of the Community Center.
 
|Heads to bench east of the Community Center.
 
|-
 
|-
|3:00 PM
+
|오후 3:00
 
|Sitting on bench east of the Community Center.
 
|Sitting on bench east of the Community Center.
 
|-
 
|-
|6:00 PM
+
|오후 6:00
 
|Heads home.
 
|Heads home.
 
|-
 
|-
|7:00 PM
+
|오후 7:00
 
|Bedroom
 
|Bedroom
 
|-
 
|-
|10:00 PM
+
|오후 10:00
 
|Goes to bed.
 
|Goes to bed.
 
|}
 
|}
   −
'''Thursday'''
+
'''비오는 날'''
 
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
 
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 16%;" | 시간
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 84%;" | 장소
 
|-
 
|-
|8:00 AM
+
|오전 9:00
|Exits home.
+
|침대에 있음.
 
|-
 
|-
|9:20 AM
+
|오후 12:50
|Working at Harvey's clinic as a nurse.
+
|가게(집) 입구 통로에 서 있음.
 
|-
 
|-
|4:45 PM
+
|오후 2:40
|Heads home.
+
|연구실에 있음.
|-
  −
|6:30 PM
  −
|Kitchen (Home).
  −
|-
  −
|10:20 PM
  −
|Bedroom.
  −
|-
  −
|12:00 AM
  −
|Goes to bed.
  −
|}
  −
 
  −
'''Friday'''
  −
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
  −
! style="width: 15%;" | Time
  −
! style="width: 85%;" | Location
  −
|-
  −
|9:00 AM
  −
|Bedroom.
  −
|-
  −
|10:20 AM
  −
|Lab.
  −
|-
  −
|2:00 PM
  −
|Heads to bench east of the Community Center.
  −
|-
  −
|3:00 PM
  −
|Sitting on bench east of the Community Center.
  −
|-
  −
|6:00 PM
  −
|Heads home.
  −
|-
  −
|7:00 PM
  −
|Bedroom.
  −
|-
  −
|10:00 PM
  −
|Goes to bed.
  −
|}
  −
 
  −
'''Saturday'''
  −
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
  −
! style="width: 15%;" | Time
  −
! style="width: 85%;" | Location
  −
|-
  −
|9:00 AM
  −
|Bedroom.
  −
|-
  −
|10:20 AM
  −
|Lab.
  −
|-
  −
|2:00 PM
  −
|Heads to bench east of the Community Center.
  −
|-
  −
|3:00 PM
  −
|Sitting on bench east of the Community Center.
  −
|-
  −
|6:00 PM
  −
|Heads home.
  −
|-
  −
|7:00 PM
  −
|Bedroom.
  −
|-
  −
|10:00 PM
  −
|Goes to bed.
  −
|}
  −
 
  −
'''Sunday'''
  −
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
  −
! style="width: 15%;" | Time
  −
! style="width: 85%;" | Location
  −
|-
  −
|9:00 AM
  −
|Bedroom.
  −
|-
  −
|10:20 AM
  −
|Lab.
  −
|-
  −
|1:30 PM
  −
|Heading to bench south of the Saloon.
  −
|-
  −
|3:20 PM
  −
|Sitting on bench south of the Saloon.
   
|-
 
|-
|6:30 PM
+
|오후 4:40
|Heading home.
+
|침실에 있음.
 
|-
 
|-
|8:30 PM
+
|오후 11:00
|Bedroom.
+
|침대로 감.
|-
  −
|11:00 PM
  −
|Goes to bed.
  −
|}
  −
 
  −
'''Raining'''
  −
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
  −
! style="width: 15%;" | Time
  −
! style="width: 85%;" | Location
  −
|-
  −
|9:00 AM
  −
|Bedroom.
  −
|-
  −
|12:50 PM
  −
|Stands in Entryway/Store (Home).
  −
|-
  −
|2:40 PM
  −
|Lab.
  −
|-
  −
|4:40 PM
  −
|Bedroom.
  −
|-
  −
|11:00 PM
  −
|Goes to bed.
   
|}
 
|}
 
|}
 
|}
229번째 줄: 124번째 줄:  
|-
 
|-
 
|
 
|
'''Monday'''
+
'''월요일'''
 
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
 
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 16%;" | 시간
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 84%;" | 장소
 
|-
 
|-
|9:00 AM
+
|오전 9:00
|In her bedroom.
+
|방에 있음.
 
|-
 
|-
|10:20 AM
+
|오전 10:20
|In the laboratory.
+
|연구실에 있음.
 
|-
 
|-
|1:30 PM
+
|오후 1:30
|Leaving house to go sit on a bench in front of Saloon.
+
|집을 떠나 주점 앞 벤치에 앉으러 감.
 
|-
 
|-
|3:20 PM
+
|오후 3:20
|Sitting on a bench in front of Stardrop Saloon.
+
|주점 앞 벤치에 앉아 있음.
 
|-
 
|-
|6:30 PM
+
|오후 6:30
|Heads home.
+
|집으로 돌아감.
 
|-
 
|-
|8:10 PM
+
|오후 8:10
|Arrives home.
+
|집 도착.
 
|}
 
|}
   −
'''Tuesday'''
+
'''화요일'''
 
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
 
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 16%;" | 시간
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 84%;" | 장소
 
|-
 
|-
|7:50 AM
+
|오전 7:50
 
|Leaving home to go to work at the clinic.
 
|Leaving home to go to work at the clinic.
 
|-
 
|-
|9:40 AM
+
|오전 9:40
 
|Working at Harvey's clinic as a nurse.
 
|Working at Harvey's clinic as a nurse.
 
|-
 
|-
|4:45 PM
+
|오후 4:45
 
|Heads home.
 
|Heads home.
 
|-
 
|-
|6:40 PM
+
|오후 6:40
 
|At home, in the kitchen.
 
|At home, in the kitchen.
 
|-
 
|-
|10:00 PM
+
|오후 10:00
 
|Goes to her room.
 
|Goes to her room.
 
|-
 
|-
|12:00 AM
+
|오전 12:00
 
|Goes to bed.
 
|Goes to bed.
 
|}
 
|}
   −
'''Wednesday'''
+
'''수요일'''
 
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
 
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 16%;" | 시간
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 84%;" | 장소
 
|-
 
|-
|9:00 AM
+
|오전 9:00
 
|In her room.
 
|In her room.
 
|-
 
|-
|10:20 AM
+
|오전 10:20
 
|In the laboratory.
 
|In the laboratory.
 
|-
 
|-
|2:00 PM
+
|오후 2:00
 
|Leaving house to go to stand by lake, east of house.
 
|Leaving house to go to stand by lake, east of house.
 
|-
 
|-
|2:40 PM
+
|오후 2:40
 
|Standing by lake, east of house.
 
|Standing by lake, east of house.
 
|-
 
|-
|7:00 PM
+
|오후 7:00
 
|Heads home.
 
|Heads home.
 
|-
 
|-
|7:30 PM
+
|오후 7:30
 
|Outside house, looking through telescope.
 
|Outside house, looking through telescope.
 
|-
 
|-
|12:00 AM
+
|오전 12:00
 
|Heads inside and goes to bed.
 
|Heads inside and goes to bed.
 
|}
 
|}
   −
'''Thursday'''
+
'''목요일'''
 
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
 
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 16%;" | 시간
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 84%;" | 장소
 
|-
 
|-
|7:50 AM
+
|오전 7:50
 
|Leaving home to go to work at the clinic.
 
|Leaving home to go to work at the clinic.
 
|-
 
|-
|9:40 AM
+
|오전 9:40
 
|Working at Harvey's clinic as a nurse.
 
|Working at Harvey's clinic as a nurse.
 
|-
 
|-
|4:45 PM
+
|오후 4:45
 
|Heads home.
 
|Heads home.
 
|-
 
|-
|6:40 PM
+
|오후 6:40
 
|At home, in the kitchen.
 
|At home, in the kitchen.
 
|-
 
|-
|10:00 PM
+
|오후 10:00
 
|Goes to her room.
 
|Goes to her room.
 
|-
 
|-
|12:00 AM
+
|오전 12:00
 
|Goes to bed.
 
|Goes to bed.
 
|}
 
|}
   −
'''Friday'''
+
'''금요일'''
 
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
 
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 16%;" | 시간
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 84%;" | 장소
 
|-
 
|-
|9:00 AM
+
|오전 9:00
 
|In her room.
 
|In her room.
 
|-
 
|-
|10:20 AM
+
|오전 10:20
 
|연구실에 있음.
 
|연구실에 있음.
 
|-
 
|-
|2:00 PM
+
|오후 2:00
 
|Leaving house to go to stand by lake, east of house.
 
|Leaving house to go to stand by lake, east of house.
 
|-
 
|-
|2:40 PM
+
|오후 2:40
 
|Standing by lake, east of house.
 
|Standing by lake, east of house.
 
|-
 
|-
|7:00 PM
+
|오후 7:00
 
|Heads home.
 
|Heads home.
 
|-
 
|-
|7:40 PM
+
|오후 7:40
 
|Outside house, looking through telescope.
 
|Outside house, looking through telescope.
 
|-
 
|-
|12:00 AM
+
|오전 12:00
 
|Heads inside and goes to bed.
 
|Heads inside and goes to bed.
 
|}
 
|}
   −
'''Saturday'''
+
'''토요일'''
 
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
 
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 16%;" | 시간
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 84%;" | 장소
 
|-
 
|-
|9:00 AM
+
|오전 9:00
 
|방에 있음.
 
|방에 있음.
 
|-
 
|-
|10:20 AM
+
|오전 10:20
 
|In the laboratory.
 
|In the laboratory.
 
|-
 
|-
|2:00 PM
+
|오후 2:00
 
|Leaving house to go to stand by lake, east of house.
 
|Leaving house to go to stand by lake, east of house.
 
|-
 
|-
|2:40 PM
+
|오후 2:40
 
|Standing by lake, east of house.
 
|Standing by lake, east of house.
 
|-
 
|-
|7:00 PM
+
|오후 7:00
 
|집으로 향함.
 
|집으로 향함.
 
|-
 
|-
|7:40 PM
+
|오후 7:40
 
|Outside house, looking through telescope.
 
|Outside house, looking through telescope.
 
|-
 
|-
|12:00 AM
+
|오전 12:00
 
|Heads inside and goes to bed.
 
|Heads inside and goes to bed.
 
|}
 
|}
   −
'''Sunday'''
+
'''일요일'''
 
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
 
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 16%;" | 시간
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 84%;" | 장소
 
|-
 
|-
|9:00 AM
+
|오전 9:00
 
|In her bedroom.
 
|In her bedroom.
 
|-
 
|-
|10:20 AM
+
|오전 10:20
 
|In the laboratory.
 
|In the laboratory.
 
|-
 
|-
|1:30 PM
+
|오후 1:30
 
|Leaving house to go sit on a bench in front of Saloon.
 
|Leaving house to go sit on a bench in front of Saloon.
 
|-
 
|-
|3:20 PM
+
|오후 3:20
 
|Sitting on a bench in front of the Stardrop Saloon.
 
|Sitting on a bench in front of the Stardrop Saloon.
 
|-
 
|-
|6:30 PM
+
|오후 6:30
 
|Heads home.
 
|Heads home.
 
|-
 
|-
|8:10 PM
+
|오후 8:10
 
|Arrives at home.
 
|Arrives at home.
 
|}
 
|}
408번째 줄: 303번째 줄:  
'''Raining'''
 
'''Raining'''
 
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
 
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 16%;" | 시간
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 84%;" | 장소
 
|-
 
|-
|9:00 AM
+
|오전 9:00
 
|In her bedroom.
 
|In her bedroom.
 
|-
 
|-
|12:30 PM
+
|오후 12:30
 
|Leaves her room to stand in the "store" part of the house.
 
|Leaves her room to stand in the "store" part of the house.
 
|-
 
|-
|2:30 PM
+
|오후 2:30
 
|Goes to the laboratory in her house.
 
|Goes to the laboratory in her house.
 
|-
 
|-
|4:30 PM
+
|오후 4:30
 
|Returns to her room.
 
|Returns to her room.
 
|-
 
|-
|11:00 PM
+
|오후 11:00
 
|Goes to bed.
 
|Goes to bed.
 
|}
 
|}
431번째 줄: 326번째 줄:  
|-
 
|-
 
|
 
|
'''Monday'''
+
'''월요일'''
 
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
 
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 16%;" | 시간
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 84%;" | 장소
 
|-
 
|-
|9:00 AM
+
|오전 9:00
 
|In her bedroom.
 
|In her bedroom.
 
|-
 
|-
|10:20 AM
+
|오전 10:20
 
|In the laboratory.
 
|In the laboratory.
 
|-
 
|-
|1:30 PM
+
|오후 1:30
 
|Leaving house to go sit on a bench in front of the Saloon.
 
|Leaving house to go sit on a bench in front of the Saloon.
 
|-
 
|-
|3:20 PM
+
|오후 3:20
 
|Sitting on a bench in front of the Stardrop Saloon.
 
|Sitting on a bench in front of the Stardrop Saloon.
 
|-
 
|-
|6:30 PM
+
|오후 6:30
 
|Heads home.
 
|Heads home.
 
|-
 
|-
|8:10 PM
+
|오후 8:10
 
|Arrives at home.
 
|Arrives at home.
 
|}
 
|}
   −
'''Tuesday'''
+
'''화요일'''
 
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
 
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 16%;" | 시간
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 84%;" | 장소
 
|-
 
|-
|7:50 AM
+
|오전 7:50
 
|Leaving home to go to work at the clinic.
 
|Leaving home to go to work at the clinic.
 
|-
 
|-
|9:40 AM
+
|오전 9:40
 
|Working at Harvey's clinic as a nurse.
 
|Working at Harvey's clinic as a nurse.
 
|-
 
|-
|4:45 PM
+
|오후 4:45
 
|Heads home.
 
|Heads home.
 
|-
 
|-
|6:40 PM
+
|오후 6:40
 
|At home, in the kitchen.
 
|At home, in the kitchen.
 
|-
 
|-
|10:00 PM
+
|오후 10:00
 
|Goes to her room.
 
|Goes to her room.
 
|-
 
|-
|12:00 AM
+
|오전 12:00
 
|Goes to bed.
 
|Goes to bed.
 
|}
 
|}
   −
'''Wednesday'''
+
'''수요일'''
 
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
 
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 16%;" | 시간
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 84%;" | 장소
 
|-
 
|-
|9:00 AM
+
|오전 9:00
 
|In her room.
 
|In her room.
 
|-
 
|-
|10:20 AM
+
|오전 10:20
 
|In the laboratory.
 
|In the laboratory.
 
|-
 
|-
|2:00 PM
+
|오후 2:00
 
|Leaving house to go sit on bench, east of Community Center.
 
|Leaving house to go sit on bench, east of Community Center.
 
|-
 
|-
|3:00 PM
+
|오후 3:00
 
|Sitting on bench, east of the Community Center.
 
|Sitting on bench, east of the Community Center.
 
|-
 
|-
|6:00 PM
+
|오후 6:00
 
|Heads home.
 
|Heads home.
 
|-
 
|-
|7:10 PM
+
|오후 7:10
 
|In her room.
 
|In her room.
 
|-
 
|-
|10:00 PM
+
|오후 10:00
 
|Goes to bed.
 
|Goes to bed.
 
|}
 
|}
   −
'''Thursday'''
+
'''목요일'''
 
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
 
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 16%;" | 시간
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 84%;" | 장소
 
|-
 
|-
|7:50 AM
+
|오전 7:50
 
|Leaving home to go to work at the clinic.
 
|Leaving home to go to work at the clinic.
 
|-
 
|-
|9:40 AM
+
|오전 9:40
 
|Working at Harvey's clinic as a nurse.
 
|Working at Harvey's clinic as a nurse.
 
|-
 
|-
|4:45 PM
+
|오후 4:45
 
|Heads home.
 
|Heads home.
 
|-
 
|-
|6:40 PM
+
|오후 6:40
 
|At home, in the kitchen.
 
|At home, in the kitchen.
 
|-
 
|-
|10:00 PM
+
|오후 10:00
 
|Goes to her room.
 
|Goes to her room.
 
|-
 
|-
|12:00 AM
+
|오전 12:00
 
|Goes to bed.
 
|Goes to bed.
 
|}
 
|}
   −
'''Friday'''
+
'''금요일'''
 
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
 
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 16%;" | 시간
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 84%;" | 장소
 
|-
 
|-
|9:00 AM
+
|오전 9:00
 
|In her room.
 
|In her room.
 
|-
 
|-
|10:20 AM
+
|오전 10:20
 
|In the laboratory.
 
|In the laboratory.
 
|-
 
|-
|2:00 PM
+
|오후 2:00
 
|Leaving house to go sit on bench, east of Community Center.
 
|Leaving house to go sit on bench, east of Community Center.
 
|-
 
|-
|3:00 PM
+
|오후 3:00
 
|Sitting on bench, east of the Community Center.
 
|Sitting on bench, east of the Community Center.
 
|-
 
|-
|6:00 PM
+
|오후 6:00
 
|Heads home.
 
|Heads home.
 
|-
 
|-
|7:10 PM
+
|오후 7:10
 
|In her room.
 
|In her room.
 
|-
 
|-
|10:00 PM
+
|오후 10:00
 
|Goes to bed.
 
|Goes to bed.
 
|}
 
|}
   −
'''Saturday'''
+
'''토요일'''
 
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
 
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 16%;" | 시간
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 84%;" | 장소
 
|-
 
|-
|9:00 AM
+
|오전 9:00
 
|In her room.
 
|In her room.
 
|-
 
|-
|10:20 AM
+
|오전 10:20
 
|In the laboratory.
 
|In the laboratory.
 
|-
 
|-
|2:00 PM
+
|오후 2:00
 
|Leaving house to go sit on bench, east of Community Center.
 
|Leaving house to go sit on bench, east of Community Center.
 
|-
 
|-
|3:00 PM
+
|오후 3:00
 
|Sitting on bench, east of the Community Center.
 
|Sitting on bench, east of the Community Center.
 
|-
 
|-
|6:00 PM
+
|오후 6:00
 
|Heads home.
 
|Heads home.
 
|-
 
|-
|7:10 PM
+
|오후 7:10
 
|In her room.
 
|In her room.
 
|-
 
|-
|10:00 PM
+
|오후 10:00
 
|Goes to bed.
 
|Goes to bed.
 
|}
 
|}
   −
'''Sunday'''
+
'''일요일'''
 
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
 
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 16%;" | 시간
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 84%;" | 장소
 
|-
 
|-
|9:00 AM
+
|오전 9:00
 
|In her bedroom.
 
|In her bedroom.
 
|-
 
|-
|10:20 AM
+
|오전 10:20
 
|In the laboratory.
 
|In the laboratory.
 
|-
 
|-
|1:30 PM
+
|오후 1:30
 
|Leaving house to go sit on a bench in front of the Saloon.
 
|Leaving house to go sit on a bench in front of the Saloon.
 
|-
 
|-
|3:20 PM
+
|오후 3:20
 
|Sitting on a bench in front of the Stardrop Saloon.
 
|Sitting on a bench in front of the Stardrop Saloon.
 
|-
 
|-
|6:30 PM
+
|오후 6:30
 
|Heads home.
 
|Heads home.
 
|-
 
|-
|8:10 PM
+
|오후 8:10
 
|Arrives at home.
 
|Arrives at home.
 
|}
 
|}
610번째 줄: 505번째 줄:  
'''Raining'''
 
'''Raining'''
 
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
 
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 16%;" | 시간
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 84%;" | 장소
 
|-
 
|-
|9:00 AM
+
|오전 9:00
 
|In her bedroom.
 
|In her bedroom.
 
|-
 
|-
|12:30 PM
+
|오후 12:30
 
|Leaves her room to stand in the "store" part of the house.
 
|Leaves her room to stand in the "store" part of the house.
 
|-
 
|-
|2:30 PM
+
|오후 2:30
 
|Goes to the laboratory in her house.
 
|Goes to the laboratory in her house.
 
|-
 
|-
|4:30 PM
+
|오후 4:30
 
|Returns to her room.
 
|Returns to her room.
 
|-
 
|-
|11:00 PM
+
|오후 11:00
 
|Goes to bed.
 
|Goes to bed.
 
|}
 
|}
633번째 줄: 528번째 줄:  
|-
 
|-
 
|
 
|
'''Monday'''
+
'''월요일'''
 
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
 
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 16%;" | 시간
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 84%;" | 장소
 
|-
 
|-
|3:30 PM
+
|오후 3:30
 
|Sits down on bench north of graveyard.
 
|Sits down on bench north of graveyard.
 
|-
 
|-
|6:30 PM
+
|오후 6:30
 
|Gets up from bench and walks home.
 
|Gets up from bench and walks home.
 
|-
 
|-
|8:00 PM
+
|오후 8:00
 
|Returns home.
 
|Returns home.
 
|}
 
|}
   −
'''Tuesday'''
+
'''화요일'''
 
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
 
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 16%;" | 시간
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 84%;" | 장소
 
|-
 
|-
|7:50 AM
+
|오전 7:50
 
|Leaving home to go to work at the clinic.
 
|Leaving home to go to work at the clinic.
 
|-
 
|-
|9:40 AM
+
|오전 9:40
 
|Working at Harvey's clinic as a nurse.
 
|Working at Harvey's clinic as a nurse.
 
|-
 
|-
|4:45 PM
+
|오후 4:45
 
|Heads home.
 
|Heads home.
 
|-
 
|-
|6:40 PM
+
|오후 6:40
 
|At home, in the kitchen.
 
|At home, in the kitchen.
 
|-
 
|-
|10:00 PM
+
|오후 10:00
 
|In bedroom.
 
|In bedroom.
 
|}
 
|}
   −
'''Wednesday'''
+
'''수요일'''
 
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
 
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 16%;" | 시간
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 84%;" | 장소
 
|-
 
|-
|9:00 AM
+
|오전 9:00
 
|In her room.
 
|In her room.
 
|-
 
|-
|10:20 AM
+
|오전 10:20
 
|Goes to the lab in her house.
 
|Goes to the lab in her house.
 
|-
 
|-
|2:40 PM
+
|오후 2:40
 
|Leaves to sit on the bench by the Community Center.
 
|Leaves to sit on the bench by the Community Center.
 
|-
 
|-
|6:00 PM
+
|오후 6:00
 
|Heads home.
 
|Heads home.
 
|-
 
|-
|6:40 PM
+
|오후 6:40
 
|At home, in the kitchen.
 
|At home, in the kitchen.
 
|-
 
|-
|10:00 PM
+
|오후 10:00
 
|Goes to her room.
 
|Goes to her room.
 
|-
 
|-
|12:00 AM
+
|오전 12:00
 
|Goes to bed.
 
|Goes to bed.
 
|}
 
|}
   −
'''Thursday'''
+
'''목요일'''
 
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
 
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 16%;" | 시간
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 84%;" | 장소
 
|-
 
|-
|7:40 AM
+
|오전 7:40
 
|Leaving home to go to work at the clinic.
 
|Leaving home to go to work at the clinic.
 
|-
 
|-
|9:40 AM
+
|오전 9:40
 
|Working at Harvey's clinic as a nurse.
 
|Working at Harvey's clinic as a nurse.
 
|-
 
|-
|4:45 PM
+
|오후 4:45
 
|Heads home.
 
|Heads home.
 
|-
 
|-
713번째 줄: 608번째 줄:  
|At home, in the kitchen.
 
|At home, in the kitchen.
 
|-
 
|-
|10:00 PM
+
|오후 10:00
 
|Goes to her room.
 
|Goes to her room.
 
|-
 
|-
|12:00 AM
+
|오전 12:00
 
|Goes to bed.
 
|Goes to bed.
 
|}
 
|}
   −
'''Friday'''
+
'''금요일'''
 
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
 
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 16%;" | 시간
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 84%;" | 장소
 
|-
 
|-
|9:00 AM
+
|오전 9:00
 
|In her room.
 
|In her room.
 
|-
 
|-
|10:20 AM
+
|오전 10:20
 
|Goes to the lab in her house.
 
|Goes to the lab in her house.
 
|-
 
|-
|2:10 PM
+
|오후 2:10
 
|Leaves house and heads to the bench to the right of the community center.
 
|Leaves house and heads to the bench to the right of the community center.
 
|-
 
|-
|3:00 PM
+
|오후 3:00
 
|Reaches the bench to the right of the community center.
 
|Reaches the bench to the right of the community center.
 
|-
 
|-
|6:00 PM
+
|오후 6:00
 
|Leaves the bench and heads home.
 
|Leaves the bench and heads home.
 
|-
 
|-
|7:10 PM
+
|오후 7:10
 
|Back in her room.
 
|Back in her room.
 
|-
 
|-
|10:00 PM
+
|오후 10:00
 
|In bed for the night.
 
|In bed for the night.
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
   −
'''Saturday'''
+
'''토요일'''
 
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
 
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 16%;" | 시간
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 84%;" | 장소
 
|-
 
|-
|12:00 PM
+
|오후 12:00
 
|In the Lab with Demetrius.
 
|In the Lab with Demetrius.
 
|-
 
|-
|2:00 PM
+
|오후 2:00
 
|Leaving lab goes to [[Pelican Town]].
 
|Leaving lab goes to [[Pelican Town]].
 
|-
 
|-
|3:00 PM
+
|오후 3:00
 
|Sits on Bench located to the right of the [[Community Center]].
 
|Sits on Bench located to the right of the [[Community Center]].
 
|-
 
|-
|6:00 PM
+
|오후 6:00
 
|Returns home to the [[Carpenter's Shop]].
 
|Returns home to the [[Carpenter's Shop]].
 
|-
 
|-
|7:00 PM
+
|오후 7:00
 
|In room, working on her "Device".
 
|In room, working on her "Device".
 
|-
 
|-
|10:00 PM
+
|오후 10:00
 
|Goes to bed.
 
|Goes to bed.
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
   −
'''Sunday'''
+
'''일요일'''
 
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
 
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 16%;" | 시간
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 84%;" | 장소
 
|-
 
|-
|2:00 PM
+
|오후 2:00
 
|Leaves home.
 
|Leaves home.
 
|-
 
|-
|3:30 PM
+
|오후 3:30
 
|Sits down on bench north of graveyard.
 
|Sits down on bench north of graveyard.
 
|-
 
|-
|6:30 PM
+
|오후 6:30
 
|Gets up from bench and walks home .
 
|Gets up from bench and walks home .
 
|-
 
|-
|8:10 PM
+
|오후 8:10
 
|Back in her house.
 
|Back in her house.
 
|-
 
|-
796번째 줄: 691번째 줄:  
|-
 
|-
 
|
 
|
'''Monday'''
+
'''월요일'''
 
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
 
{| class="wikitable" style="width: 500px;"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 16%;" | 시간
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 84%;" | 장소
 
|-
 
|-
|6:00 AM
+
|오전 6:00
 
|At Home
 
|At Home
 
|-
 
|-
|8:00 AM
+
|오전 8:00
 
|Walking to Carpenter's Shop.
 
|Walking to Carpenter's Shop.
 
|-
 
|-
|10:00 AM
+
|오전 10:00
 
|[[Carpenter's Shop]].
 
|[[Carpenter's Shop]].
 
|-
 
|-
|2:00 PM
+
|오후 2:00
 
|Walking to Community Center.
 
|Walking to Community Center.
 
|-
 
|-
|3:00 PM
+
|오후 3:00
 
|Sits on bench to right of Community Center.
 
|Sits on bench to right of Community Center.
 
|-
 
|-
|6:00 PM
+
|오후 6:00
 
|Walking Home.
 
|Walking Home.
 
|-
 
|-
|7:30 PM
+
|오후 7:30
 
|At Home.
 
|At Home.
 
|
 
|
828번째 줄: 723번째 줄:  
'''Tuesday & Thursday'''
 
'''Tuesday & Thursday'''
 
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
 
{|class="wikitable" style="width: 500px;"
! style="width: 15%;" | Time
+
! style="width: 16%;" | 시간
! style="width: 85%;" | Location
+
! style="width: 84%;" | 장소
 
|-
 
|-
|7:30 AM
+
|오전 7:30
 
|Leaves the farmhouse and heads to work at [[Harvey's Clinic]].
 
|Leaves the farmhouse and heads to work at [[Harvey's Clinic]].
 
|-
 
|-
|9:00 AM
+
|오전 9:00
 
|Stands behind sales counter at [[Harvey's Clinic|the clinic]].
 
|Stands behind sales counter at [[Harvey's Clinic|the clinic]].
 
|-
 
|-
|2:00 PM
+
|오후 2:00
 
|Leaves sales counter and stands in waiting area looking at file folders.
 
|Leaves sales counter and stands in waiting area looking at file folders.
 
|-
 
|-
|4:40 PM
+
|오후 4:40
 
|Leaves work and heads home to the farm.
 
|Leaves work and heads home to the farm.
 
|}
 
|}
857번째 줄: 752번째 줄:     
{| class="wikitable sortable" id="roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
 
{| class="wikitable sortable" id="roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
!class="unsortable" style="width: 48px;"|Image
+
!class="unsortable" style="width: 48px;"|사진
!Name
+
!이름
!Description
+
!설명
!Source
+
!입수처
!Ingredients
+
!재료
 
|-
 
|-
 
| [[File:Maru Happy.png|48px|center]]
 
| [[File:Maru Happy.png|48px|center]]
913번째 줄: 808번째 줄:  
|[[요리]]
 
|[[요리]]
 
|{{name|Hot Pepper|1}}{{name|Cheese|1}}
 
|{{name|Hot Pepper|1}}{{name|Cheese|1}}
 +
|-
 +
|[[File:Radioactive Bar.png|center]]
 +
|[[방사능 주괴]]
 +
|{{Description|Radioactive Bar}}
 +
|[[용광로]]
 +
|
 
|-
 
|-
 
|[[File:Rhubarb Pie.png|center]]
 
|[[File:Rhubarb Pie.png|center]]
931번째 줄: 832번째 줄:     
{| class="wikitable" id="roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
 
{| class="wikitable" id="roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
!style="width: 48px;"|Image
+
!style="width: 48px;"|사진
!Name
+
!이름
!Description
+
!설명
!Source
+
!입수처
 
|-
 
|-
 
| [[File:Maru.png|48px|center]]
 
| [[File:Maru.png|48px|center]]
963번째 줄: 864번째 줄:  
|{{Description|Quartz}}
 
|{{Description|Quartz}}
 
|[[채집]] - [[광산]]
 
|[[채집]] - [[광산]]
 +
|-
 +
|[[File:Radioactive Ore.png|center]]
 +
|[[방사능 광석]]
 +
|{{Description|Radioactive Ore}}
 +
|[[채광]]
 
|}
 
|}
   969번째 줄: 875번째 줄:     
{| class="wikitable sortable" id="roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
 
{| class="wikitable sortable" id="roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
!class="unsortable" style="width: 48px;"|Image
+
!class="unsortable" style="width: 48px;"|사진
!Name
+
!이름
!Description
+
!설명
!Source
+
!입수처
 
|-
 
|-
 
| [[File:Maru Neutral.png|48px|center]]
 
| [[File:Maru Neutral.png|48px|center]]
991번째 줄: 897번째 줄:  
|{{Description|Dandelion}}
 
|{{Description|Dandelion}}
 
|[[채집]] - [[봄]]
 
|[[채집]] - [[봄]]
 +
|-
 +
|[[File:Ginger.png|center]]
 +
|[[생강]]
 +
|{{Description|Ginger}}
 +
|[[채집]] - [[진저 섬]]
 
|-
 
|-
 
|[[File:Hazelnut.png|center]]
 
|[[File:Hazelnut.png|center]]
1,001번째 줄: 912번째 줄:  
|{{Description|Leek}}
 
|{{Description|Leek}}
 
|[[채집]] - [[봄]]
 
|[[채집]] - [[봄]]
 +
|-
 +
|[[File:Magma Cap.png|center]]
 +
|[[마그마 버섯]]
 +
|{{Description|Magma Cap}}
 +
|[[채집]] - [[화산 던전]]
 
|-
 
|-
 
|[[File:Morel.png|center]]
 
|[[File:Morel.png|center]]
1,028번째 줄: 944번째 줄:     
{| class="wikitable" id="roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
 
{| class="wikitable" id="roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
!style="width: 48px;"|Image
+
!style="width: 48px;"|사진
!Name
+
!이름
!Description
+
!설명
!Source
+
!입수처
 
|-
 
|-
 
| [[File:Maru Concerned.png|48px|center]]
 
| [[File:Maru Concerned.png|48px|center]]
1,066번째 줄: 982번째 줄:     
{| class="wikitable" id="roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
 
{| class="wikitable" id="roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
!style="width: 48px;"|Image
+
!style="width: 48px;"|사진
!Name
+
!이름
!Description
+
!설명
!Source
+
!입수처
 
|-
 
|-
 
| [[File:Maru Annoyed.png|48px|center]]
 
| [[File:Maru Annoyed.png|48px|center]]
1,246번째 줄: 1,162번째 줄:  
Maru-gadget.jpg|Maru works on a gadget
 
Maru-gadget.jpg|Maru works on a gadget
 
</gallery>
 
</gallery>
 +
 +
==대사==
 +
 +
{| class="mw-collapsible mw-collapsed"
 +
! style="text-align: left;" | '''평상시'''&nbsp;
 +
|-
 +
|
 +
'''첫만남'''
 +
{{quote|Oh! Aren't you the one who just moved in?
 +
I'm Maru. I've been looking forward to meeting you!
 +
You know, with a small town like this, a new face can really alter the community dynamic. It's exciting!}}
 +
 +
'''평상시'''
 +
{{quote|Whenever I'm struggling with a technical problem, I always take a walk.It's surprising how much a change of scenery can help.}}
 +
{{quote|Have you met my mother? She's the town's carpenter.}}
 +
{{quote|On Tuesdays and Thursdays I work at Harvey's clinic.He says he likes having me around in case his medical equipment goes haywire! Being a farmer must be pretty easy, huh?}}
 +
{{quote|I plan on spending a lot of time with my telescope this summer.}}
 +
{{quote|Do you know my Dad, Demetrius? He's a scientist. I have a lot of fun helping him out in the laboratory.}}
 +
{{quote|Hey, sorry if I seem cranky... I'm a little sore from work yesterday. I had to sort patient records for four hours straight!}}
 +
{{quote|Sometimes my head gets so cluttered with nonsense I can hardly think. Does that ever happen to you? Getting some fresh air usually helps.}}
 +
{{quote|Stop by our house when you need to upgrade your buildings. It's always nice to have visitors.}}
 +
{{quote|My mother is a carpenter and my dad is a scientist. I guess it makes sense that I'm into building gadgets.}}
 +
 +
''[[광산]]에서 쓰러진 후''
 +
{{quote|...I found you unconscious in the mines. I was hunting for minerals and I almost stepped on your head! Be a little more careful next time, okay?}}
 +
 +
''비오는 날''
 +
{{quote|When it rains I have a good excuse to work on my gadgets all day. It must be kind of boring for you, though.}}
 +
 +
''8하트 이상일 때''
 +
{{quote|I work at Harvey's clinic on Tuesdays and Thursdays. He's nice, but not really my type...}}
 +
 +
'''여름'''
 +
{{quote|This is going to be a great season for stargazing.}}
 +
{{quote|Hmm... What sort of gadget should I tinker with this summer?}}
 +
{{quote|Come to my room if you ever want to tinker with my gadgets.}}
 +
{{quote|Sebastian is my half-brother, if you didn't know already. We look totally different.}}
 +
{{quote|Sebastian hardly ever talks to me. I wonder if he even likes me at all? It's sad, I want to have a brother but he doesn't act like one.}}
 +
{{quote|Hey, have any interesting farm stories to tell me? Guess not}}
 +
{{quote|I bet you're growing some interesting crops right now. Dad says a lot of exotic plants grow in the valley this time of year.}}
 +
{{quote|Hey, tell me a story about farming.
 +
That's really interesting!}}
 +
{{quote|Is it just me or did it suddenly get really hot? I guess it's just me.}}
 +
{{quote|Some day I'm going to be a world-class inventor. You're lucky to be friends with me!
 +
...just kidding.}}
 +
{{quote|Are you enjoying the season? It's been so warm this year.}}
 +
{{quote|I worked at the clinic yesterday. We didn't have a single patient.
 +
I guess people get sick less during summer.}}
 +
 +
''8하트 이상일 때''
 +
{{quote| [Player], you're looking sharp today.}}
 +
 +
'''가을'''
 +
 +
{{quote|Have you explored the mines much? I've heard you can find some useful materials there.}}
 +
{{quote|The trees look beautiful today!}}
 +
{{quote|In other parts of the world it's spring right now. Imagine that!}}
 +
{{quote|I bet we'll start seeing more people at the clinic this season.
 +
I hope everyone stays healthy.}}
 +
{{quote|All these falling leaves will provide food for mushrooms and other small organisms. Interesting, isn't it?}}
 +
{{quote|Hey, here's to another good week! *toast*}}
 +
{{quote|[Player], I just love how the trees look right now! I know you like them too.}}
 +
{{quote|If you have any extra metal laying around, I could always use it for one of my projects.
 +
But only if you don't need it yourself.}}
 +
{{quote|I've been feeling especially optimistic lately...}}
 +
 +
''수요일''
 +
{{quote|Bleh... I don't feel like working tomorrow.}}
 +
 +
''8하트 이상일 때; 월요일''
 +
{{quote|You should come visit me at the clinic tomorrow. I work from 10 a.m.to 4 p.m.}}
 +
 +
'''겨울'''
 +
{{quote|Oh man, it's so cold...}}
 +
{{quote|Did you see the snowman I built?}}
 +
{{quote|My hair gets so frizzy in this dry weather. *sigh*}}
 +
{{quote|I guess winter is a good time to work on my gadgets.
 +
I wonder if I could make anything useful for farmers?}}
 +
{{quote|Hey! What's up? It's a good time to explore the caves.
 +
I would go but my Dad would flip.}}
 +
{{quote|I hope I don't catch the flu this year.}}
 +
{{quote|Have you built a furnace yet? You can use them to turn raw material like ores into more useful products.}}
 +
{{quote|I get so sleepy when it's cold...}}
 +
{{quote|You look fresh today. I guess it's that crisp winter air.}}
 +
 +
''8하트 이상일 때''
 +
{{quote|Hi [Player]! Hey, don't you think my snowman looks kind of like you?}}
 +
 +
'''데이트'''
 +
{{quote|How do your hands stay so soft with all that farm work?}}
 +
{{quote|You have a leaf in your hair. Let me get it for you.}}
 +
{{quote|[Player], come closer. I'm cold. My hands are so dry from the winter air. I'm sorry about that.}}
 +
{{quote|Oh, [Player]! Is there anything you want to talk to me about?}}
 +
 +
'''결혼했을 때'''
 +
{{quote|I'm really excited. I'm going to be your wife. Hehe.}}
 +
{{quote|I need to get mentally prepared for being a farmer's wife.}}
 +
 +
'''단체 10 하트 이벤트 이후'''
 +
{{quote|You've got some nerve, speaking to me!}}
 +
{{quote|You've lost some respect with me, [Player]... but I'm willing to forgive you.}}
 +
|}
 +
 +
{| class="mw-collapsible mw-collapsed"
 +
! style="text-align: left;" | '''이벤트&nbsp;'''
 +
|-
 +
|
 +
 +
'''[[달걀 축제]]'''
 +
{{quote|I always look forward to those gatherings... It makes the valley feel like a real community.}}
 +
''결혼한 경우''
 +
{{quote|I'm just catching up with Penny. Have you had your fill of eggs?}}
 +
 +
'''[[봄꽃 무도회]]'''
 +
 +
{{quote|I like dancing, but this one is a little stilted. The old timers really love it, though.}}
 +
 +
''(댄스 파트너를 청할 때, 부탁을 거절한 경우.)''
 +
{{quote|I'm flattered! But... No.}}
 +
 +
'''[[루아우]]'''
 +
{{quote|Whatever Linus is roasting smells awfully good... *slurp*}}
 +
''결혼한 경우''
 +
{{quote|Harvey keeps trying to talk to me, but all I want is a piece of this roast.}}
 +
 +
'''[[달빛 해파리들의 춤]]'''
 +
{{quote|It's kind of cold, actually. I guess fall is right around the corner.}}
 +
 +
'''[[스타듀 밸리 품평회]]'''
 +
{{quote|*slurp* mmm... this barbecue sauce is amazing.}}
 +
''결혼한 경우''
 +
{{quote|mumph... This is my one chance to pig out on barbecue sandwiches.}}
 +
 +
'''[[영령의 전야제]]'''
 +
{{quote|I think I've already been this way... no, wait...}}
 +
''결혼한 경우''
 +
{{quote|I'm confused... you go on ahead and let me figure this out.}}
 +
 +
'''[[얼음 축제]]'''
 +
{{quote|I'm not very creative when it comes to snowmen.}}
 +
 +
'''[[겨울 별의 만찬]]'''
 +
{{quote|Hi, [Player].}}
 +
''결혼한 경우''
 +
{{quote|Hey, [Player]. I'm ready to head home whenever you are.}}
 +
 +
|}
 +
{| class="mw-collapsible mw-collapsed"
 +
! style="text-align: left;" | '''결혼한 후'''&nbsp;
 +
|-
 +
|
 +
 +
'''실내 낮'''
 +
{{quote|Hmm? Sorry, sometimes I get so lost in thought that I don't even realize what I'm doing.}}
 +
{{quote|Finally, you're up! I was getting so hungry... *rumble*}}
 +
{{quote|One of the best things about living on the farm is waking up to a chorus of songbirds.}}
 +
{{quote|How do you keep your hands so soft with so much farmwork?}}
 +
{{quote|If you ever want to talk about how to maximize crop yield or anything... I'm open to that!}}
 +
''그녀의 방''
 +
{{quote|I got up early to do a little stargazing. I hope you don't mind if I spend some time on my projects today, honey.}}
 +
''선물을 줄 때''
 +
{{quote|I found this in my scrap pile. Think you could find a use for it?}}
 +
 +
'''실외 낮'''
 +
{{quote|Ahh... the farm smells great, it reminds me of the mountains near my parent's house.}}
 +
{{quote|With a little planning, we could automate most of the farm work and just relax!}}
 +
{{quote|It's going to be clear tonight... I wonder if the [random noun] constellation will be visible?}}
 +
{{quote|Don't worry, I won't mind if you track mud into the house. It's fun to get a little dirty now and then.}}
 +
{{quote|I never realized the amount of care and planning necessary to run a farm! It's a lot like working in the laboratory.}}
 +
{{quote|I like being out here. It's a good place to think about new inventions. I'm still hoping to come up with something to help you out in your work.}}
 +
''테라스''
 +
{{quote|I'm not sure what this is, yet... but it's fun to turn the old wrench now and then.}}
 +
 +
'''실내 밤'''
 +
{{quote|Did you see the moon tonight? It always looks spectacular on the horizon.}}
 +
{{quote|I saw a shooting star earlier. I like to pretend it's MarILDA stopping by to check up on us.}}
 +
{{quote|I can't decide if I'm craving chocolate cake or ripe strawberries. Or maybe both...? Be honest, am I gaining weight?}}
 +
{{quote|You did good work today! You deserve to relax the rest of the evening.}}
 +
{{quote|I'm really starting to love this old house. It's so cozy at night. Mom's done a great job improving the place.}}
 +
{{quote|You look like you're ready for bed, [player], Should I lull you to sleep with the technical details of my latest project? *yawn* ...To be honest, I'm kind of sleepy too.}}
 +
 +
'''비 오는 날'''
 +
{{quote|I wonder how Penny is doing? Maybe I'll give her a call later today.}}
 +
{{quote|I was just daydreaming... do you think MARILDA is okay? I hope she finds some place where she truly belongs...}}
 +
{{quote|The only thing I dislike about rain is the fact that I can't do any stargazing!}}
 +
{{quote|Do I hear a leak in the roof? I'll have to check it out. I know a thing or two about carpentry from watching my mother.}}
 +
{{quote|Despite all the technology we have, a rainy day is still the best tool for watering crops.}}
 +
''선물을 줄 때''
 +
{{quote|Hey! I had trouble sleeping last night so I fiddled around in my workshop for a bit. Here, I made this for you. I hope you can find some use for it.}}
 +
 +
'''비 오는 날 밤'''
 +
{{quote|Make sure you don't leave your tools out in the rain! You wouldn't want them to get all rusty.}}
 +
{{quote|Hi (spouse name). How was your day, soggy? This weather gives me gadget ideas. Maybe if I funnel the rainwater I could power a mill?}}
 +
{{quote|Dad's been tracking the weather patterns for the last twenty years. It's a little too early to tell, but the results have revealed some abnormal trends.}}
 +
{{quote|My day wasn't all that exciting... I stayed inside because of the weather. It was relaxing, though. I kicked back with the latest 'Schematics Weekly'.}}
 +
{{quote|Can we have spaghetti in bed tonight?}}
 +
{{quote|Were you able to accomplish much today, hun? I tried to fix up some things around the house... you know, just little stuff.}}
 +
''음식을 줄 때''
 +
{{quote|I made some dessert! Make sure to brush your teeth before bed, though.}}
 +
 +
'''[[광산]]에서 쓰러진 후'''
 +
{{quote|...I found you unconscious in the mines. You were gone so long I started to get worried about you! Be a little more careful next time, okay?}}
 +
 +
'''외출'''
 +
{{quote|I think I'll visit my parents today. I haven't seen them in a while.}}
 +
{{quote|Mom and Dad are doing just fine. Their routine is still the same, even with me gone. How was your day?}}
 +
 +
'''화요일과 목요일'''
 +
{{quote|I have to leave for work soon. I'll see you tonight. I'll be thinking of you!}}
 +
{{quote|Well, it was just another boring day at the clinic. Hey. Did you have a more exciting day than me? I hope so. Well, it's time to kick back and relax. Did you leave me any dinner? I'm just looking forward to bed-time.}}
 +
 +
'''자녀가 한 명일 때'''
 +
{{quote|Have you spent any time with [child] today? Kids need playtime in order reach their full potential.}}
 +
{{quote|What do you think... will [child] grow up to be a farmer? Or an engineer?}}
 +
{{quote|I have high hopes for our child. I've been reading all the scientific data on the best ways to raise children.}}
 +
 +
'''자녀가 두 명일 때'''
 +
{{quote|My own workshop, two wonderful kids, and a beautiful plot of land. Life is pretty good.}}
 +
 +
'''하트가 높을 때'''
 +
{{quote|Now that we live together, it's hard to imagine being alone again.}}
 +
{{quote|Taking a break? That's good!}}
 +
{{quote|For a while there I was considering building a robotic [husband/wife]. But you're a lot more fun!}}
 +
{{quote|There's a lot of strategy to planning and running a farm. It's more intellectually stimulating than I thought!}}
 +
{{quote|I was just admiring my wedding amulet... The shell is flawless. This is a very rare specimen!}}
 +
{{quote|Last night, I had a dream that I was looking through a gigantic telescope. I saw something moving in the [random noun] nebula. Kind of spooky.}}
 +
 +
'''하트가 보통일 때'''
 +
{{quote|I hope you'd still like me even if I gained weight.}}
 +
{{quote|I feel uninspired today.}}
 +
 +
'''봄'''
 +
{{quote|I'm feeling excited for a new year of farming, [Player]!}}
 +
''봄 1일''
 +
{{quote|It's wonderful to see all the plants and animals come back to life during the spring.}}
 +
''봄 2일''
 +
{{quote|So, what's your strategy for optimizing the farm this year?}}
 +
''봄 22일''
 +
{{quote|If my brother wasn't such a hermit I'd invite him over for dinner sometime.}}
 +
 +
'''여름'''
 +
{{quote|The evenings are so warm, it's really the best time of year for stargazing. Who knows what might up there?}}
 +
''여름 2일''
 +
{{quote|I like to catalogue the different insects I see in summer.}}
 +
''여름 20일''
 +
{{quote|I wonder if my brother will ever have the courage to ask Abigail out.}}
 +
 +
'''가을'''
 +
{{quote|The farm life is great, but I'm glad I still work at the clinic... It's an important service for the community.}}
 +
''가을 1일''
 +
{{quote|With every season, a new section of the night sky becomes prominent. It's fascinating to witness.}}
 +
''가을 3일''
 +
{{quote|Fall always reminds me of going out woodcutting with my mom... It might be that smell of freshly cut wood and sap.}}
 +
''가을 25일''
 +
{{quote|Winter's just around the corner. We need to double check the heating system, turn off the valves, and check all the insulation in the house. Don't worry, I'll take care of it all.}}
 +
 +
'''겨울'''
 +
{{quote|I'm really looking forward to having rhubarb pie in the spring. Oh... that tang, that zest!}}
 +
''겨울 2일''
 +
{{quote|So what are your plans for maintaining our income this winter? You could do some fishing or foraging... If you do any mining, promise me you'll be careful.}}
 +
''겨울 5일''
 +
{{quote|I hope Dad's doing okay... he can get depressed in winter, when there's less opportunity for field research.}}
 +
''겨울 15일''
 +
{{quote|The winters have been disturbingly mild lately.}}
 +
 +
'''이혼한 후'''
 +
{{quote|We have nothing to say to each other.}}
 +
|-
 +
|}
    
==퀘스트==
 
==퀘스트==
*{{PAGENAME}}는 이따금 [[피에르네 잡화점]] 밖에 있는 [[퀘스트#구인구직|"구인구직" 게시판]]에서 아이템을 요청할 수 있습니다. 보상은 원래 아이템의 가격의 3배이고, 150 [[우정]] 포인트를 얻습니다.
+
 
 +
{{Quote|Hi! Do you have fun working on the farm?}}
 +
:{{Choice|Yes}}
 +
::''"Well that's good, isn't it?"''
 +
:{{Choice|No}}
 +
::''"Yikes! I'm sorry. Have you ever thought of doing something different...?"''
 +
 
 +
{{Quote|Sorry, I was just thinking about some gadgets I'm making. I've decided I'm going to build a robot someday.}}
 +
:{{Choice|That should be very easy for you|30}}
 +
::''"Really? Are you sure you're not just trying to flatter me?"''
 +
:{{Choice|You should be more realistic|-50}}
 +
::''"You don't think I could do it?"''
 +
:{{Choice|It sounds challenging|40}}
 +
::''"You're right, but I love a challenge!"''
    
==초상화==
 
==초상화==
1,268번째 줄: 1,466번째 줄:  
File:Maru Beach Happy.png
 
File:Maru Beach Happy.png
 
File:Maru Beach Concerned.png
 
File:Maru Beach Concerned.png
 +
File:Maru Beach Surprised.png
 
</gallery>
 
</gallery>
   1,276번째 줄: 1,475번째 줄:     
==연혁==
 
==연혁==
{{history|1.0|Introduced.}}
+
{{history|1.0|추가됨.}}
 
{{history|1.1|Added work area behind farmhouse if [[Marriage|married]].}}
 
{{history|1.1|Added work area behind farmhouse if [[Marriage|married]].}}
 
{{History|1.3|Added group 10-heart event.  Removed red color from plus sign on nursing hat.}}
 
{{History|1.3|Added group 10-heart event.  Removed red color from plus sign on nursing hat.}}

편집

367

둘러보기 메뉴