519번째 줄: |
519번째 줄: |
| | | |
| ''비 오는 날'' | | ''비 오는 날'' |
− | {{Quote|A warm rain is a pleasant way to get clean.}} | + | {{Quote|따스한 비는 기분 좋게 씻을 수 있는 기회지.}} |
| | | |
| ''6 하트 이상일 때'' | | ''6 하트 이상일 때'' |
− | {{Quote|I spend a lot of time thinking. If you can fully understand the reasons behind your thoughts, you'll have reached a new level of being.}} | + | {{Quote|난 생각하는 데 시간을 많이 쓰지. 네가 하는 생각의 근거를 완전히 이해할 수 있게 된다면, 새로운 존재의 수준에 도달하게 된걸세.}} |
| | | |
| '''여름''' | | '''여름''' |
− | {{Quote|I saw a heron wading gracefully through the morning mist. Such are the treasures of a quiet life.}} | + | {{Quote|황새가 우아하게 아침 안개를 헤치고 나아가는 것을 보았네. 조용한 삶의 보물들이란 이런 거지.}} |
− | {{Quote|It's so easy to get caught up in the noise of modern life. Your best years will pass you by in a formless blur. That's why you've got to learn to slow down.}} | + | {{Quote|현대적인 삶의 소음에 휩싸이기는 참 쉬워. 최고의 시간을 뚜렷한 형체 없이 흐릿하게 보내버리는 수가 있어. 그래서 느긋해지는 법을 배워야 하는 걸세.}} |
− | {{Quote|This is an easier time of year for me. I don't have to worry about staying warm. Plus, the fruits of the wild are growing everywhere.}} | + | {{Quote|일 년 중 요즘이 난 좀 수월하다네. 따뜻하게 지내는 데 걱정이 없으니. 추가로, 야생의 과일들이 여기저기 자라고 있다네.}} |
− | {{Quote|During all these years I've discovered a few secrets about life. You'll have to find out for yourself.}} | + | {{Quote|여러 해 살아가며 인생의 몇몇 비밀들을 발견했네. 자네도 직접 알아내봐야 할 거야.}} |
− | {{Quote|How have you been, my young friend?}} | + | {{Quote|잘 지냈는가, 내 젊은 친구?}} |
− | {{Quote|I have my own reasons for living alone like this. Some things are best left unsaid... I should do some foraging.}} | + | {{Quote|내가 이렇게 혼자 사는 데는 나만의 이유가 있다네. 몇몇 사실은 얘기하지 않는 편이 나아... 난 채집 좀 하러 가야겠네.}} |
− | {{Quote|Whenever you catch a fish, take a moment to thank it for its sacrifice. Even if you don't believe in the spirit of the fish, it's a good mental exercise. We need to be aware of our effect on the environment}} | + | {{Quote|생선을 잡는다면, 그 희생을 고마워할 시간을 잠시 가지게나. 생선의 혼이 존재하지 않는다 믿어도, 좋은 정신적 훈련일세. 우리는 우리가 환경에 끼치는 영향에 대해 자각하고 있어야 해.}} |
− | {{Quote|You can find rainbow trout in streams right now.}} | + | {{Quote|지금 개울에서 무지개 송어를 찾을 수 있다네.}} |
| | | |
| ''6 하트 이상일 때'' | | ''6 하트 이상일 때'' |
− | {{Quote|... summer. The warm sun heats up the cans for me. Then at night I've got a warm meal to look forward to.}} | + | {{Quote|아... 여름. 태양의 열기가 통조림을 데워주지. 그럼 밤에도 따끈한 식사를 기대할 수 있네.}} |
| | | |
| '''가을''' | | '''가을''' |
− | {{Quote|I've explored deep into the caves. They hold some hidden secrets. Just be cautious if you go in there.}} | + | {{Quote|동굴 깊은 곳을 탐험해봤다네. 숨겨진 비밀을 간직하고 있더군. 다만, 들어갈 생각이라면 조심하게.}} |
− | {{Quote|I don't like to stay in one place for too long.}} | + | {{Quote|한 곳에 너무 오래 머무르는 건 싫네.}} |
− | {{Quote|Some joker sprayed paint all over my home during the night... It took hours to scrub it off this morning.}} | + | {{Quote|웃기는 녀석이 밤사이 내 집에 페인트를 잔뜩 뿌렸네... 아침에 닦아내느라 몇 시간씩 걸렸어.}} |
− | {{Quote|I need to start gathering lumber for the winter. Do you have enough lumber to keep your house warm?}} | + | {{Quote|겨울을 나기 위해 목재를 모아야겠네. 자네는 집을 따뜻하게 데울 만큼 목재가 충분한가?}} |
− | {{Quote|I don't have many responsiblities, so I spend my time thinking. You have to understand your thoughts before you can control them.}} | + | {{Quote|내가 책임져야 할 것이 많지 않아서, 많은 시간을 생각하며 보내네. 우선 자신의 생각을 이해해야 다스릴 수 있는 걸세.}} |
| | | |
| ''6 하트 이상일 때'' | | ''6 하트 이상일 때'' |
− | {{Quote|There's nothing quite like a feast of wild mushrooms in the fall.}} | + | {{Quote|가을철의 야생 버섯으로 차린 만찬만 한 게 없지.}} |
| | | |
| '''겨울''' | | '''겨울''' |
− | {{Quote|It can get really cold if you live in a tent.}} | + | {{Quote|텐트에서 지내보면 정말 추워지는 경우도 있네.}} |
− | {{Quote|Sleeping on the ground is good for my back. It's best to look at the positive side of things.}} | + | {{Quote|바닥에서 자는 게 내 허리에 아주 좋다네. 항상 긍정적인 측면을 보는 게 좋아.}} |
− | {{Quote|Thanks for not shunning me, [Player]. It takes a lot of wisdom to override your base instincts. I'm a human like everyone else. I just have a different lifestyle.}} | + | {{Quote|날 피하지 않아서 고맙네, [플레이어]. 기본적인 본능을 극복하려면 많은 지혜가 필요하지. 나도 남들과 같은 사람일세. 그냥 삶의 방식이 다를 뿐이지.}} |
− | {{Quote|I'm sure you understand why I'm cautious of strangers. But let's put that in the past, okay? You and I are friends now, I think.}} | + | {{Quote|내가 왜 낯선 사람을 경계하는지 자네도 분명 이해할 거라 믿네. 하지만 그건 과거에 묻어두자고, 알겠나? 자네와 난 이제 친구일세, 내가 생각하기론.}} |
− | {{Quote|Winter is tough, but you can still fish and forage to get by. If you have any animals you should keep them inside.}} | + | {{Quote|겨울은 힘든 시기지만, 살아남기 위해 낚시와 채집을 하면 되네. 혹시 동물을 기르고 있다면 실내에 두게나.}} |
− | {{Quote|The trees go to sleep during the winter. It makes it a bit lonely out here. But I wouldn't deny them their beauty sleep.}} | + | {{Quote|겨울에는 나무들이 잠잔다네. 그래서 이곳도 좀 외로워지지. 그래도 그들도 충분히 수면을 취해야 하니 어쩌겠나.}} |
− | {{Quote|Thanks for stopping by. I was actually feeling a little lonely this morning. So, have you discovered anything interesting in the mines?}} | + | {{Quote|들러줘서 고맙네. 사실 오늘 아침 좀 외로운 느낌이 들었었네. 그래, 광산에서 흥미로운 건 좀 발견했나?}} |
| | | |
| |} | | |} |