바뀜

191 바이트 추가됨 ,  2023년 12월 12일 (화) 05:05
편집 요약 없음
1,224번째 줄: 1,224번째 줄:  
{{Quote|이제 옛 마을 회관은 없어졌군. 시대가 바뀌면서 좋은 일이 오고 가는 것 같으이. 하지만 나로선 상실감을 느낄 수 밖에 없군. 이 일이 시장으로써의 내 커리어를 망치지않길 바랄뿐이네.}}
 
{{Quote|이제 옛 마을 회관은 없어졌군. 시대가 바뀌면서 좋은 일이 오고 가는 것 같으이. 하지만 나로선 상실감을 느낄 수 밖에 없군. 이 일이 시장으로써의 내 커리어를 망치지않길 바랄뿐이네.}}
   −
''[[윌리]]의'6 하트 이벤트를 본 날''
+
''[[윌리]]의 우정도 6 이벤트를 본 날''
 
{{Quote|*킁*... *킁*... 냄새나나? 신선한 게 냄새가 하루 종일 어디선가 나고 있어...}}
 
{{Quote|*킁*... *킁*... 냄새나나? 신선한 게 냄새가 하루 종일 어디선가 나고 있어...}}
    
''[[트레일러|팸의 집]]을 업그레이드 한 뒤''
 
''[[트레일러|팸의 집]]을 업그레이드 한 뒤''
{{Quote|[Player], I heard what you did for [[Pam]] and [[Penny]]... now *that's* the kind of community support I love to see in Pelican Town!}}
+
{{Quote|플레이어], 자네가 [[]] and [[페니]]에게 해준 일을 들었다네... *바로 이게* 펠리컨 마을에서 보고 싶던 공동체 지원이야!}}
 
''익명으로 했을 경우''
 
''익명으로 했을 경우''
{{Quote|"[Player], did you hear? Someone paid Robin to build Pam and Penny a house! Robin won't tell me who it was, though. Regardless of who paid, I love seeing this kind of community support in Pelican Town!}}
+
{{Quote|"[플레이어], 그거 들었나? 누군가가 로빈에게 돈을 주고 팸과 페니에게 집을 지어주었다네! 하지만 로빈은 그게 누구였는지 내게 말하지 않을 게야. 누가 돈을 냈는지는 상관없다네. 난 펠리컨 마을에서 이런 공동체 지원을 보는 것이 좋다네!}}
    
'''봄'''
 
'''봄'''
{{Quote|Have you planted any spring crops yet? The season doesn't last forever, you know.}}
+
{{Quote|봄에 농작물을 심은 적이 있나? 알다시피, 이 계절은 영원하지 않다네.}}
{{Quote|Hmm... tax collection... *mumble* ...spring festivities expenses... *mumble*... Yes?}}
+
{{Quote|... 세금 징수... *중얼*... 봄맞이 축제 경비... *중얼*... 음, 뭐라고 했나?}}
{{Quote|Ah... There's nothing like a strong cup of tea in the morning.}}
+
{{Quote|... 아침에 진한 차 한잔을 마시는 것 만큼 좋은 것은 없지.}}
    
'''여름'''
 
'''여름'''

편집

1,591