1,190번째 줄: |
1,190번째 줄: |
| | | | | |
| | | |
− | '''First Meeting''' | + | '''첫만남''' |
| {{quote|So, how was your first night in the old cottage? Your grandpa used to complain about the rickety old bed. But I think, deep down, he actually loved that house.}} | | {{quote|So, how was your first night in the old cottage? Your grandpa used to complain about the rickety old bed. But I think, deep down, he actually loved that house.}} |
| | | |
− | '''Regular''' | + | '''평상시''' |
| {{quote|It's a good season to start thinking about gardening, even for us non-farmers. The valley is known for producing some of the finest spring flowers!}} | | {{quote|It's a good season to start thinking about gardening, even for us non-farmers. The valley is known for producing some of the finest spring flowers!}} |
| {{quote|Just place anything you want to sell in the shipping box next to your house. I'll be interested in seeing what kinds of things you put in there.}} | | {{quote|Just place anything you want to sell in the shipping box next to your house. I'll be interested in seeing what kinds of things you put in there.}} |
1,205번째 줄: |
1,205번째 줄: |
| {{quote|I've been Mayor of Pelican Town for over twenty years! No one ever runs against me when it's time for an election. I like to think that it means I'm doing my job well. I like being Mayor.}} | | {{quote|I've been Mayor of Pelican Town for over twenty years! No one ever runs against me when it's time for an election. I like to think that it means I'm doing my job well. I like being Mayor.}} |
| | | |
− | ''Saturdays'' | + | ''토요일'' |
| {{quote|Everyone seems a little happier on the weekends, don't you think? I'm on the job seven days a week, though.}} | | {{quote|Everyone seems a little happier on the weekends, don't you think? I'm on the job seven days a week, though.}} |
| | | |
− | ''Rainy Days'' | + | ''비 오는 날'' |
| {{quote|Hi there, [Player]. Taking a break? I hope the river doesn't overflow...}} | | {{quote|Hi there, [Player]. Taking a break? I hope the river doesn't overflow...}} |
| | | |
1,231번째 줄: |
1,231번째 줄: |
| {{quote|"[Player], did you hear? Someone paid Robin to build Pam and Penny a house! Robin won't tell me who it was, though. Regardless of who paid, I love seeing this kind of community support in Pelican Town!}} | | {{quote|"[Player], did you hear? Someone paid Robin to build Pam and Penny a house! Robin won't tell me who it was, though. Regardless of who paid, I love seeing this kind of community support in Pelican Town!}} |
| | | |
− | '''Spring''' | + | '''봄''' |
| {{quote|Have you planted any spring crops yet? The season doesn't last forever, you know.}} | | {{quote|Have you planted any spring crops yet? The season doesn't last forever, you know.}} |
| {{quote|Hmm... tax collection... *mumble* ...spring festivities expenses... *mumble*... Yes?}} | | {{quote|Hmm... tax collection... *mumble* ...spring festivities expenses... *mumble*... Yes?}} |
| {{quote|Ah... There's nothing like a strong cup of tea in the morning.}} | | {{quote|Ah... There's nothing like a strong cup of tea in the morning.}} |
| | | |
− | '''Summer''' | + | '''여름''' |
| {{quote|Gardening is a hobby of mine, so I'm excited for this warm weather.}} | | {{quote|Gardening is a hobby of mine, so I'm excited for this warm weather.}} |
| {{quote|Ah, my flowers are growing wonderfully!}} | | {{quote|Ah, my flowers are growing wonderfully!}} |
1,245번째 줄: |
1,245번째 줄: |
| {{quote|The saloon gets pretty lively at night. I like to visit once a week or so to catch up on things. And to get a taste of Gus' authentic spaghetti.}} | | {{quote|The saloon gets pretty lively at night. I like to visit once a week or so to catch up on things. And to get a taste of Gus' authentic spaghetti.}} |
| {{quote|흠... 오늘 누구 생일인가 모르겠네? 피에르 가게 앞에 있는 [[달력]] 확인해봐야겠구먼.}} | | {{quote|흠... 오늘 누구 생일인가 모르겠네? 피에르 가게 앞에 있는 [[달력]] 확인해봐야겠구먼.}} |
− | ''Summer Sundays'' | + | ''여름 일요일'' |
− | {{quote|Say, are you growing any blueberries on your farm? I do enjoy a fresh blueberry.}} | + | {{quote|자네 혹시, 농장에서 블루베리 키우나?? 내가 신선한 블루베리를 참 좋아해서 말일세.}} |
| | | |
− | '''Fall''' | + | '''가을''' |
| {{quote|Some of the townsfolk are wary of strangers. You'll have to win their trust before they open up to you. Just be persistent and you'll get through to them.}} | | {{quote|Some of the townsfolk are wary of strangers. You'll have to win their trust before they open up to you. Just be persistent and you'll get through to them.}} |
| {{quote|It was around this time of year when I first became Mayor, over twenty years ago. That makes me feel really old.}} | | {{quote|It was around this time of year when I first became Mayor, over twenty years ago. That makes me feel really old.}} |
1,261번째 줄: |
1,261번째 줄: |
| {{quote|Are you doing your best on the farm, [Player]? You'll have to accomplish things in many areas if you want to become a well-rounded citizen.}} | | {{quote|Are you doing your best on the farm, [Player]? You'll have to accomplish things in many areas if you want to become a well-rounded citizen.}} |
| | | |
− | '''Winter''' | + | '''겨울''' |
| {{quote|Well, winter is here! That means the townspeople will be spending most of their days indoors. At least you'll know where to find them!}} | | {{quote|Well, winter is here! That means the townspeople will be spending most of their days indoors. At least you'll know where to find them!}} |
| {{quote|Another year is almost over! I hope you had a productive year!}} | | {{quote|Another year is almost over! I hope you had a productive year!}} |
1,269번째 줄: |
1,269번째 줄: |
| {{quote|Hi there, [Player]! How're you doing today? If you see [[Marnie]], tell her I say 'hi'.}} | | {{quote|Hi there, [Player]! How're you doing today? If you see [[Marnie]], tell her I say 'hi'.}} |
| | | |
− | ''6+ Hearts'' | + | ''6+ 하트'' |
| {{quote|I've never been married. I have no family. All I live for is to be Mayor. Is it worth it? ...*sigh*...}} | | {{quote|I've never been married. I have no family. All I live for is to be Mayor. Is it worth it? ...*sigh*...}} |
| |} | | |} |