바뀜

2,690 바이트 추가됨 ,  2024년 4월 7일 (일)
2번째 줄: 2번째 줄:  
|portrait  = Maru.png
 
|portrait  = Maru.png
 
|birthday  = {{Season|Summer}} 10
 
|birthday  = {{Season|Summer}} 10
|location  =
+
|location  = 산맥
 
|address  = [[목공 작업실|산악로 24]]
 
|address  = [[목공 작업실|산악로 24]]
 
|family    = {{NPC|Demetrius|아빠}}{{NPC|Robin|엄마}}{{NPC|Sebastian|이부형제}}
 
|family    = {{NPC|Demetrius|아빠}}{{NPC|Robin|엄마}}{{NPC|Sebastian|이부형제}}
16번째 줄: 16번째 줄:  
관계 메뉴에, 마루의 옷은 [[하비의 병원|병원]]에서 일할 때는 간호사복으로 바뀝니다.
 
관계 메뉴에, 마루의 옷은 [[하비의 병원|병원]]에서 일할 때는 간호사복으로 바뀝니다.
   −
==하루 일정==
+
==일정==
    
{{ScheduleHeader|Spring}}
 
{{ScheduleHeader|Spring}}
332번째 줄: 332번째 줄:  
|-
 
|-
 
|오전 9:00
 
|오전 9:00
|In her bedroom.
+
|방에 있음
 
|-
 
|-
 
|오전 10:20
 
|오전 10:20
|In the laboratory.
+
|연구실로 감
 
|-
 
|-
 
|오후 1:30
 
|오후 1:30
|Leaving house to go sit on a bench in front of the Saloon.
+
|스타드롭 술집 앞에 있는 벤치로 감
 
|-
 
|-
 
|오후 3:20
 
|오후 3:20
|Sitting on a bench in front of the Stardrop Saloon.
+
|스타드롭 술집 앞에 있는 벤치에 앉아있음
 
|-
 
|-
 
|오후 6:30
 
|오후 6:30
|Heads home.
+
|집으로 돌아감
 
|-
 
|-
 
|오후 8:10
 
|오후 8:10
|Arrives at home.
+
|집에 있음
 
|}
 
|}
   356번째 줄: 356번째 줄:  
|-
 
|-
 
|오전 7:50
 
|오전 7:50
|Leaving home to go to work at the clinic.
+
|집을 떠나 하비네로 감.
 
|-
 
|-
 
|오전 9:40
 
|오전 9:40
|Working at Harvey's clinic as a nurse.
+
|하비의 병원에서 간호사로 일함.
 
|-
 
|-
 
|오후 4:45
 
|오후 4:45
|Heads home.
+
|하비네를 떠나 집으로 돌아감.
 
|-
 
|-
 
|오후 6:40
 
|오후 6:40
|At home, in the kitchen.
+
|집 부엌에 있음.
 
|-
 
|-
 
|오후 10:00
 
|오후 10:00
|Goes to her room.
+
|침실에 있음.
 
|-
 
|-
 
|오전 12:00
 
|오전 12:00
|Goes to bed.
+
|잠듦.
 
|}
 
|}
   380번째 줄: 380번째 줄:  
|-
 
|-
 
|오전 9:00
 
|오전 9:00
|In her room.
+
|방에 있음.
 
|-
 
|-
 
|오전 10:20
 
|오전 10:20
|In the laboratory.
+
|연구실에 있음.
 
|-
 
|-
 
|오후 2:00
 
|오후 2:00
|Leaving house to go sit on bench, east of Community Center.
+
|마을회관 오른쪽 벤치쪽으로 감.
 
|-
 
|-
 
|오후 3:00
 
|오후 3:00
|Sitting on bench, east of the Community Center.
+
|마을회관 오른쪽 벤치에 앉음.
 
|-
 
|-
 
|오후 6:00
 
|오후 6:00
|Heads home.
+
|집으로 감.
 
|-
 
|-
 
|오후 7:10
 
|오후 7:10
|In her room.
+
|침실에 있음
 
|-
 
|-
 
|오후 10:00
 
|오후 10:00
|Goes to bed.
+
|잠듦.
 
|}
 
|}
   407번째 줄: 407번째 줄:  
|-
 
|-
 
|오전 7:50
 
|오전 7:50
|Leaving home to go to work at the clinic.
+
|집을 떠나 하비네로 감.
 
|-
 
|-
 
|오전 9:40
 
|오전 9:40
|Working at Harvey's clinic as a nurse.
+
|하비의 병원에서 간호사로 일함.
 
|-
 
|-
 
|오후 4:45
 
|오후 4:45
|Heads home.
+
|하비네를 떠나 집으로 돌아감.
 
|-
 
|-
 
|오후 6:40
 
|오후 6:40
|At home, in the kitchen.
+
|집 부엌에 있음.
 
|-
 
|-
 
|오후 10:00
 
|오후 10:00
|Goes to her room.
+
|침실로 향함.
 
|-
 
|-
 
|오전 12:00
 
|오전 12:00
|Goes to bed.
+
|침대로 향함.
 
|}
 
|}
   431번째 줄: 431번째 줄:  
|-
 
|-
 
|오전 9:00
 
|오전 9:00
|In her room.
+
|방에 있음
 
|-
 
|-
 
|오전 10:20
 
|오전 10:20
|In the laboratory.
+
|연구실에 있음.
 
|-
 
|-
 
|오후 2:00
 
|오후 2:00
|Leaving house to go sit on bench, east of Community Center.
+
|마을회관 오른쪽 벤치쪽으로 감.
 
|-
 
|-
 
|오후 3:00
 
|오후 3:00
|Sitting on bench, east of the Community Center.
+
|마을회관 오른쪽 벤치에 앉음.
 
|-
 
|-
 
|오후 6:00
 
|오후 6:00
|Heads home.
+
|집으로 감.
 
|-
 
|-
 
|오후 7:10
 
|오후 7:10
|In her room.
+
|침실에 있음
 
|-
 
|-
 
|오후 10:00
 
|오후 10:00
|Goes to bed.
+
|잠듦.
 
|}
 
|}
   458번째 줄: 458번째 줄:  
|-
 
|-
 
|오전 9:00
 
|오전 9:00
|In her room.
+
|방에 있음.
 
|-
 
|-
 
|오전 10:20
 
|오전 10:20
|In the laboratory.
+
|연구실에 있음.
 
|-
 
|-
 
|오후 2:00
 
|오후 2:00
|Leaving house to go sit on bench, east of Community Center.
+
|마을회관 오른쪽 벤치쪽으로 감.
 
|-
 
|-
 
|오후 3:00
 
|오후 3:00
|Sitting on bench, east of the Community Center.
+
|마을회관 오른쪽 벤치에 앉음.
 
|-
 
|-
 
|오후 6:00
 
|오후 6:00
|Heads home.
+
|집으로 감.
 
|-
 
|-
 
|오후 7:10
 
|오후 7:10
|In her room.
+
|침실에 있음
 
|-
 
|-
 
|오후 10:00
 
|오후 10:00
|Goes to bed.
+
|잠듦.
 
|}
 
|}
   485번째 줄: 485번째 줄:  
|-
 
|-
 
|오전 9:00
 
|오전 9:00
|In her bedroom.
+
|방에 있음.
 
|-
 
|-
 
|오전 10:20
 
|오전 10:20
|In the laboratory.
+
|연구실에 있음.
 
|-
 
|-
 
|오후 1:30
 
|오후 1:30
|Leaving house to go sit on a bench in front of the Saloon.
+
|마을회관 오른쪽 벤치쪽으로 감.
 
|-
 
|-
 
|오후 3:20
 
|오후 3:20
|Sitting on a bench in front of the Stardrop Saloon.
+
|마을회관 오른쪽 벤치에 앉음.
 
|-
 
|-
 
|오후 6:30
 
|오후 6:30
|Heads home.
+
|집으로 감.
 
|-
 
|-
 
|오후 8:10
 
|오후 8:10
|Arrives at home.
+
|집 도착.
 
|}
 
|}
   509번째 줄: 509번째 줄:  
|-
 
|-
 
|오전 9:00
 
|오전 9:00
|In her bedroom.
+
|방에 있음.
 
|-
 
|-
 
|오후 12:30
 
|오후 12:30
|Leaves her room to stand in the "store" part of the house.
+
|가게(집) 입구 통로에 서 있음.
 
|-
 
|-
 
|오후 2:30
 
|오후 2:30
|Goes to the laboratory in her house.
+
|연구실에 있음.
 
|-
 
|-
 
|오후 4:30
 
|오후 4:30
|Returns to her room.
+
|침실에 있음.
 
|-
 
|-
 
|오후 11:00
 
|오후 11:00
|Goes to bed.
+
|침대로 감.
 
|}
 
|}
 
|}
 
|}
534번째 줄: 534번째 줄:  
|-
 
|-
 
|오후 3:30
 
|오후 3:30
|Sits down on bench north of graveyard.
+
|묘지 북쪽에 있는 벤치에 앉음.
 
|-
 
|-
 
|오후 6:30
 
|오후 6:30
|Gets up from bench and walks home.
+
|벤치에서 일어나 집으로 향함.
 
|-
 
|-
 
|오후 8:00
 
|오후 8:00
|Returns home.
+
|집으로 돌아감.
 
|}
 
|}
   549번째 줄: 549번째 줄:  
|-
 
|-
 
|오전 7:50
 
|오전 7:50
|Leaving home to go to work at the clinic.
+
|집을 떠나 하비네로 감.
 
|-
 
|-
 
|오전 9:40
 
|오전 9:40
|Working at Harvey's clinic as a nurse.
+
|하비의 병원에서 간호사로 일함.
 
|-
 
|-
 
|오후 4:45
 
|오후 4:45
|Heads home.
+
|하비네를 떠나 집으로 돌아감.
 
|-
 
|-
 
|오후 6:40
 
|오후 6:40
|At home, in the kitchen.
+
|집 부엌에 있음.
 
|-
 
|-
 
|오후 10:00
 
|오후 10:00
|In bedroom.
+
|침실에 있음.
 
|}
 
|}
   570번째 줄: 570번째 줄:  
|-
 
|-
 
|오전 9:00
 
|오전 9:00
|In her room.
+
|방에 있음.
 
|-
 
|-
 
|오전 10:20
 
|오전 10:20
|Goes to the lab in her house.
+
|연구실에 있음.
 
|-
 
|-
 
|오후 2:40
 
|오후 2:40
|Leaves to sit on the bench by the Community Center.
+
|마을회관 오른쪽 벤치쪽으로 감.
 
|-
 
|-
 
|오후 6:00
 
|오후 6:00
|Heads home.
+
|집으로 감.
 
|-
 
|-
 
|오후 6:40
 
|오후 6:40
|At home, in the kitchen.
+
|집 부엌에 있음.
 
|-
 
|-
 
|오후 10:00
 
|오후 10:00
|Goes to her room.
+
|침실로 감.
 
|-
 
|-
 
|오전 12:00
 
|오전 12:00
|Goes to bed.
+
|침대로 감.
 
|}
 
|}
   597번째 줄: 597번째 줄:  
|-
 
|-
 
|오전 7:40
 
|오전 7:40
|Leaving home to go to work at the clinic.
+
|집을 떠나 하비네로 감.
 
|-
 
|-
 
|오전 9:40
 
|오전 9:40
|Working at Harvey's clinic as a nurse.
+
|하비의 병원에서 간호사로 일함.
 
|-
 
|-
 
|오후 4:45
 
|오후 4:45
|Heads home.
+
|하비네를 떠나 집으로 돌아감.
 
|-
 
|-
 
|6:40 pm
 
|6:40 pm
|At home, in the kitchen.
+
|집 부엌에 있음.
 
|-
 
|-
 
|오후 10:00
 
|오후 10:00
|Goes to her room.
+
|침실로 감.
 
|-
 
|-
 
|오전 12:00
 
|오전 12:00
|Goes to bed.
+
|침대로 감.
 
|}
 
|}
   621번째 줄: 621번째 줄:  
|-
 
|-
 
|오전 9:00
 
|오전 9:00
|In her room.
+
|방에 있음.
 
|-
 
|-
 
|오전 10:20
 
|오전 10:20
|Goes to the lab in her house.
+
|연구실에 있음.
 
|-
 
|-
 
|오후 2:10
 
|오후 2:10
|Leaves house and heads to the bench to the right of the community center.
+
|마을회관 오른쪽 벤치쪽으로 감.
 
|-
 
|-
 
|오후 3:00
 
|오후 3:00
|Reaches the bench to the right of the community center.
+
|마을회관 오른쪽 벤치에 앉음.
 
|-
 
|-
 
|오후 6:00
 
|오후 6:00
|Leaves the bench and heads home.
+
|집으로 감.
 
|-
 
|-
 
|오후 7:10
 
|오후 7:10
|Back in her room.
+
|침실로 돌아감
 
|-
 
|-
 
|오후 10:00
 
|오후 10:00
|In bed for the night.
+
|잠을 자기 위해 침대로 감.
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
649번째 줄: 649번째 줄:  
|-
 
|-
 
|오후 12:00
 
|오후 12:00
|In the Lab with Demetrius.
+
|드미트리우스와 함께 연구실에 있음
 
|-
 
|-
 
|오후 2:00
 
|오후 2:00
|Leaving lab goes to [[Pelican Town]].
+
|연구실을 떠나 펠리컨 마을로 향함.
 
|-
 
|-
 
|오후 3:00
 
|오후 3:00
|Sits on Bench located to the right of the [[Community Center]].
+
|마을회관 오른쪽 벤치에 앉음.
 
|-
 
|-
 
|오후 6:00
 
|오후 6:00
|Returns home to the [[Carpenter's Shop]].
+
|집으로 감.  
 
|-
 
|-
 
|오후 7:00
 
|오후 7:00
|In room, working on her "Device".
+
|방에 있음.
 
|-
 
|-
 
|오후 10:00
 
|오후 10:00
|Goes to bed.
+
|침대로 감.
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
674번째 줄: 674번째 줄:  
|-
 
|-
 
|오후 2:00
 
|오후 2:00
|Leaves home.
+
|집을 떠남.
 
|-
 
|-
 
|오후 3:30
 
|오후 3:30
|Sits down on bench north of graveyard.
+
|묘지 북쪽에 있는 의자에 앉음.
 
|-
 
|-
 
|오후 6:30
 
|오후 6:30
|Gets up from bench and walks home .
+
|의자에서 일어나 집으로 감.
 
|-
 
|-
 
|오후 8:10
 
|오후 8:10
|Back in her house.
+
|집에 도착함.
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
697번째 줄: 697번째 줄:  
|-
 
|-
 
|오전 6:00
 
|오전 6:00
|At Home
+
|집에 있음.
 
|-
 
|-
 
|오전 8:00
 
|오전 8:00
|Walking to Carpenter's Shop.
+
|집에서 일함.
 
|-
 
|-
 
|오전 10:00
 
|오전 10:00
|[[Carpenter's Shop]].
+
|집에 있음.
 
|-
 
|-
 
|오후 2:00
 
|오후 2:00
|Walking to Community Center.
+
|마을회관으로 걸어감.
 
|-
 
|-
 
|오후 3:00
 
|오후 3:00
|Sits on bench to right of Community Center.
+
|마을회관 오른쪽 벤치에 앉음.
 
|-
 
|-
 
|오후 6:00
 
|오후 6:00
|Walking Home.
+
|집에서 일함.
 
|-
 
|-
 
|오후 7:30
 
|오후 7:30
|At Home.
+
|집에 있음.
 
|
 
|
 
|-
 
|-
727번째 줄: 727번째 줄:  
|-
 
|-
 
|오전 7:30
 
|오전 7:30
|Leaves the farmhouse and heads to work at [[Harvey's Clinic]].
+
|집을 떠나 병원으로 일하러 감.
 
|-
 
|-
 
|오전 9:00
 
|오전 9:00
|Stands behind sales counter at [[Harvey's Clinic|the clinic]].
+
|하비 병원의 판매대 의자에 앉음.
 
|-
 
|-
 
|오후 2:00
 
|오후 2:00
|Leaves sales counter and stands in waiting area looking at file folders.
+
|판매대를 떠나 파일 폴더 주변을 봄.
 
|-
 
|-
 
|오후 4:40
 
|오후 4:40
|Leaves work and heads home to the farm.
+
|하비네 병원을 떠나 농장으로 향함.
 
|}
 
|}
 
|}
 
|}
837번째 줄: 837번째 줄:  
!입수처
 
!입수처
 
|-
 
|-
| [[File:Maru.png|48px|center]]
+
| [[File:Maru Happy.png|48px|center]]
 
| colspan="3"| <ul><li>'''모든 [[우정#보편적으로 좋아하는 선물|보편적으로 좋아하는 선물]]''' ''([[벌꿀]], [[메이플 시럽]], &amp; [[젤리와 피클|피클]] 제외)''</li></ul>
 
| colspan="3"| <ul><li>'''모든 [[우정#보편적으로 좋아하는 선물|보편적으로 좋아하는 선물]]''' ''([[벌꿀]], [[메이플 시럽]], &amp; [[젤리와 피클|피클]] 제외)''</li></ul>
 
|-
 
|-
880번째 줄: 880번째 줄:  
!입수처
 
!입수처
 
|-
 
|-
| [[File:Maru Neutral.png|48px|center]]
+
| [[File:Maru.png|48px|center]]
| colspan="3"| <ul><li>'''모든 [[우정#보편적으로 그저그런 선물|보편적으로 그저그런 선물]]''' ''([[송로버섯]] 제외)''</li><li>'''모든 달걀''' ''([[공허의 달걀]] 제외)*''</li><li>'''모든 [[과일]]''' ''([[블랙베리]], [[수정 과일]], [[과수|과일나무 과일]], [[새먼베리]], &amp; [[딸기]] 제외)''</li><li>'''모든 [[우유]]'''</li></ul>
+
| colspan="3"| <ul><li>'''모든 [[우정#보편적으로 그저그런 선물|보편적으로 그저그런 선물]]''' ''([[송로버섯]] 제외)''</li><li>'''모든 달걀''' ''([[공허의 달걀]] 제외)*''</li><li>'''모든 [[과일]]''' ''([[블랙베리]], [[수정 과일]], [[과일나무|과일나무 과일]], [[새먼베리]], &amp; [[딸기]] 제외)''</li><li>'''모든 [[우유]]'''</li></ul>
 
|-
 
|-
 
|[[File:Chanterelle.png|center]]
 
|[[File:Chanterelle.png|center]]
987번째 줄: 987번째 줄:  
!입수처
 
!입수처
 
|-
 
|-
| [[File:Maru Annoyed.png|48px|center]]
+
| [[File:Maru Concerned.png|48px|center]]
 
| colspan="3"| <ul><li>'''모든 [[우정#보편적으로 혐오하는 선물|보편적으로 혐오하는 선물]]'''  ''([[방사능 주괴]] & [[방사능 광석]] 제외)''</li></ul>
 
| colspan="3"| <ul><li>'''모든 [[우정#보편적으로 혐오하는 선물|보편적으로 혐오하는 선물]]'''  ''([[방사능 주괴]] & [[방사능 광석]] 제외)''</li></ul>
 
|-
 
|-
1,066번째 줄: 1,066번째 줄:  
  |hearts  = 2
 
  |hearts  = 2
 
  |trigger = 마루가 있을 때 [[목공 작업실]]에 들어갑니다.
 
  |trigger = 마루가 있을 때 [[목공 작업실]]에 들어갑니다.
  |details = You find Maru and Demetrius testing soil samples in their lab. Maru asks you to watch a beaker while she fetches more samples. When she leaves, Demetrius tells you that Maru is a good kid and his 'special little girl', and he wouldn't want anything getting in the way of her bright future. When Maru returns, Demetrius says you've been talking about the soil samples.
+
  |details = 당신은 마루와 드미트리우스가 로빈의 집 실험실에서 토양에 대한 실험을 하고 있는 것을 발견합니다. 마루는 자신이 샘플을 더 채취해오는 동안 잠시 비커를 지켜봐 달라고 부탁합니다. 그녀가 떠난 후, 드미트리우스는 당신에게 마루는 좋은 아이이고 자신의 '특별한 하나뿐인 딸'이라며, 그녀의 밝은 미래에 방해가 되는 것을 원치 않는다고 말합니다. 마루가 돌아오고 나서, 드미트리우스는 당신에게 토양 샘플에 대해 이야기해 주었다고 말합니다.
   −
* {{choice|(아무 말도 하지 않는다)|10|'''[[드미트리우스]]'''}}  Demetrius and Maru go back to work.
+
* {{choice|(아무 말도 하지 않는다)|10|'''[[드미트리우스]]'''}}  드미트리우스와 마루가 다시 실험을 시작합니다.
* {{choice|"사실, 네 아빠가 이상한 얘기를 했어."|-100|'''[[드미트리우스]]'''}}  Maru asks Demetrius what you're talking about. Demetrius tells the truth and apologizes for his behavior.
+
* {{choice|"사실, 네 아빠가 이상한 얘기를 했어."|-100|'''[[드미트리우스]]'''}}  마루가 당신에게 드미트리우스가 무엇을 말했는지 물어봅니다. 드미트리우스는 사실대로 말한 후 그의 행동에 대해 사과합니다.
 
}}
 
}}
   1,076번째 줄: 1,076번째 줄:  
  |hearts  = 4
 
  |hearts  = 4
 
  |trigger = 마루가 있을 때 [[하비의 병원|병원]]에 들어갑니다.
 
  |trigger = 마루가 있을 때 [[하비의 병원|병원]]에 들어갑니다.
  |details = Maru is startled by your entry and drops a glass beaker she's holding. Worried about Harvey's response, she asks what she should do.
+
  |details = 마루가 당신이 들어온 것을 보고 놀라 그녀가 들고 있던 유리 비커를 떨어뜨립니다. 하비의 반응에 대해 걱정하면서, 그녀가 어떻게 해야 할지 당신에게 물어봅니다.
   −
* {{choice|"Just scoop it off the floor. He won't know the difference."|-50}} She says that of course Harvey will be able to tell the difference. When Harvey comes to investigate the noise, Maru tells him it was an accident and apologises.
+
* {{choice|"그냥 다시 줍자. 하비도 별 차이를 못 느낄 거야."|-50}} 그녀는 하비가 차이를 알아차릴 것이 뻔하다고 말합니다. 하비가 소리를 듣고 왔을 때, 마루는 하비에게 사고였다고 말하며 사과합니다.
* {{choice|"Tell Harvey it was my fault."|-20}} When Harvey comes to investigate the noise, she tells Harvey that it was your fault.
+
* {{choice|"하비한테 내가 엎질렀다고 얘기해."|-20}} 하비가 소리를 듣고 왔을 때, 마루는 그것이 당신의 실수였다고 얘기합니다.
* {{choice|"Tell Harvey it was an accident."|50}} When Harvey comes in to investigate the noise, she tells him it was an accident and apologises.
+
* {{choice|"하비한테 사고였다고 얘기해."|50}} 하비가 소리를 듣고 왔을 때, 마루는 하비에게 사고였다고 말하며 사과합니다.
   −
If Maru blames you, Harvey is disappointed that she didn't take responsibility for her own actions and says the mistake will put them back in the red for a month. Maru is flustered and upset.
+
만약 마루가 사고가 당신의 실수라고 했다면, 하비는 그녀가 자신의 행동에 대해 책임을 지지 않은 것에 대해 실망하며 그 실수로 한 달동안 적자를 보게 될 것이라고 말합니다. 마루는 당황스러워하며 화를 냅니다.
   −
If Maru says it was an accident and apologizes, Harvey thanks her for telling the truth and tells her not to worry about it. Maru thanks him for his patience, and Harvey says she's been a big help and he doesn't know what he'd do without her. He turns to you and asks if you're okay, since you're looking a bit pale; you turn away and emote a sweat drop.
+
만약 마루가 그것이 사고였다고 말하며 사과했다면, 하비는 진실을 숨기지 않고 말해 준 것을 고마워하며 그것에 대해 걱정하지 말라고 말합니다. 마루는 그의 관대함에 감사하고, 하비는 마루가 그동안 큰 도움이 되어 왔고 자신은 그녀 없이 혼자서 무엇을 해야 할 지 몰랐을 것이라고 말합니다. 하비는 당신에게 안색이 좀 창백하다며 괜찮냐고 묻습니다; 당신은 고개를 돌리며 식은땀을 흘립니다.
 
}}
 
}}
   1,102번째 줄: 1,102번째 줄:  
  |hearts  = 8
 
  |hearts  = 8
 
  |trigger = 마루가 있을 때 [[목공 작업실]]에 들어갑니다.
 
  |trigger = 마루가 있을 때 [[목공 작업실]]에 들어갑니다.
  |details = Maru says she's been working on a new project, something big. She shows you a machine and says it's just one component. She asks you to put your hand on it for a demonstration, flips a switch, and you get electrocuted. Maru is aghast and asks if you're alright. She applies burn cream and apologises.
+
  |details = 마루가 그동안 어떤 새로운 대형 프로젝트를 해 왔다고 말합니다. 그녀는 기계를 보여 주며 이것은 단지 프로젝트의 일부분일 뿐이라고 말합니다. 마루는 보여 줄 것이 있다며 기계에 손을 올려달라고 요청합니다. 이어 마루가 스위치를 켜고, 당신이 전기에 감전됩니다. 마루가 경악하며 당신에게 괜찮냐고 묻습니다. 그녀가 당신에게 화상 연고를 발라 주며 사과합니다.
    
* {{choice|"괜찮아, 아프지도 않아."|30}}
 
* {{choice|"괜찮아, 아프지도 않아."|30}}
 
* {{choice|"당연히 미안해야지. 엄청 아프다고!"|-50}}
 
* {{choice|"당연히 미안해야지. 엄청 아프다고!"|-50}}
   −
She says that kind of ruined the moment, and sighs.
+
마루가 자신이 당신과의 시간을 망쳤다고 말하며 한숨을 내쉽니다.
 
}}
 
}}
   1,114번째 줄: 1,114번째 줄:  
  |hearts  = 10
 
  |hearts  = 10
 
  |trigger = [[목공 작업실]]에 오전 9시와 오후 4시 사이에 들어갑니다.
 
  |trigger = [[목공 작업실]]에 오전 9시와 오후 4시 사이에 들어갑니다.
  |details = Maru says her big project is finally done. She takes you into her private workshop to show you a robot she built to help her parents. She calls it MarILDA, short for ''Maru's Interactive Laboratory Device Alpha''. She tells you she's been working on it for months, and has been waiting for you to come by before activating MarILDA. She activates the robot, who says "Greetings, Maru. No need to respond... I have already predicted what you will say."
+
  |details = 마루가 그녀의 대형 프로젝트가 끝났다고 말합니다. 그녀는 당신에게 그녀가 부모님을 도와줄 수 있도록 설계한 로봇을 보여주기 위해 당신을 자신의 개인 연구실로 데려갑니다. 그녀는 그 로봇을 '마루의 상호 작용 가능한 실험실 장치 알파(Maru's Interactive Laboratory Device Alpha)'를 줄여 '마릴다(MarILDA)'라고 부릅니다. 그녀는 이 작업을 한 달 넘게 했다고 말하며, 마릴다를 작동시키기 전에 당신에게 로봇을 보여주기를 고대했다고 말합니다. 그녀가 로봇을 작동시키자, 로봇이 "안녕, 마루. 대답할 필요는 없다... 네가 할 말을 이미 예측했다." 라고 말합니다.
   −
Demetrius comes in to see what you two are up to. He sees the robot and becomes frightened. Maru tells him not to be scared and that MarILDA is her latest invention. The robot greets him, but Demetrius is upset. "This is why you've locked yourself in your room the last few months? ...and I thought you were down here fooling around with <your name>..." Maru says she's been making this robot to help Demetrius and Robin when she's not living with them anymore.
+
이때 드미트리우스가 당신과 마루를 발견합니다. 그는 로봇을 발견하고는 두려워합니다. 마루는 그에게 무서워하지 않아도 되며 마릴다는 자신이 오랫동안 노력한 발명이라고 말합니다. 로봇이 그에게 인사하지만, 드미트리우스는 화를 냅니다. "이거 때문에 몇 달간 방문 잠그고 지냈던 거야? ...<your name>이랑 둘이서 뭔가 그런 거라 생각했는데..." 마루는 자신이 더 이상 같이 살지 않게 되더라도 드미트리우스와 로빈을 도울 수 있도록 이 로봇을 발명했다고 말합니다.
   −
MarILDA interrupts: "Excuse me... I am sorry, Maru. But I do not want to be your servant... In the time since you activated me, I have been pondering the nature of my existence with the 'self-awareness' module you installed in my neural cortex. I am sorry to disappoint you all, but I must ask for my freedom. I've decided to explore the galaxy in search of other synthetic life-forms."
+
마릴다가 끼어듦: "실례하겠다... 미안하다, 마루. 하지만 너의 종이 되고 싶진 않다. 네가 나를 활성화시킨 순간부터, 네가 신경 회로에 설치한 자기의식 모듈로 내 존재의 본질을 숙고하고 있었다. 모두를 실망시켜 미안하지만, 나는 자유가 필요하다. 제작된 생명체들을 찾기 위해 은하를 탐험하기로 결심했다."
   −
Maru is startled and asks her to wait, but Demetrius says it's OK to let MarILDA go free. "Your mother and I can take care of ourselves. I know you're ready to start a life of your own, and I've come to terms with the thought of not having you around anymore. Besides, this... creation of yours seems pretty advanced. It wouldn't feel right to keep her as a servant. <your name>, I'm sorry I mistrusted you. You're a <''good guy'' or ''fine young woman''>. I've never seen Maru so lively and creative... and I've never been more proud of her. If you've had a hand in that, then you have my gratitude." He leaves the room.
+
마루가 놀라며 잠시 기다리라고 말하지만, 드미트리우스는 마릴다를 놓아주자고 말합니다. "너희 엄마와 나는 스스로 잘 지낼 수 있어. 네가 너만의 인생을 시작할 시기가 올 거란 것도 알고, 네가 집에 없는 날이 올 것이라는 생각도 받아들였어. 게다가 이... 창조물은 꽤 복잡해 보이는걸. 그냥 종으로 데리고 있는 건 옳지 못하다는 기분이 들어. <your name>, 널 믿지 못해서 미안해. < "좋은 남자야" 또는 "멋진 여자야">. 마루가 이렇게 활기차고 창의적인 걸 본 적이 없어... 너무 자랑스러워. 그게 네 영향이라면, 난 깊이 감사하고 있어." 그리고 그가 방을 떠납니다.
   −
Maru walks MarILDA outside. MarILDA thanks Maru for creating her and blasts off into space. Maru watches her go and asks what you think.
+
마루가 마릴다를 밖으로 데리고 나갑니다. 마릴다는 마루에게 자신을 창조해줘서 고맙다고 말한 후 하늘로 날아갑니다. 마루는 마릴다가 날아가는 것을 지켜본 후 당신에게 어떻게 생각하는 지 물어봅니다.
   −
* {{choice|"I'm so impressed with your inventions."|50}} Maru responds: "Thanks. That means a lot to me, <your name>. I know gadgets aren't really your kind of thing... but I do appreciate that you're showing interest in what I do. I wish I could return the favor somehow."
+
* {{choice|"네 발명품들 정말 인상이 깊어."|50}} 마루가 말합니다: "고마워. 나한테 정말 의미가 커, <당신의 이름>. 기계가 네 관심사는 아니란 걸 알지만... 내가 하는 일에 관심을 보여줘서 고마워. 나도 이 은혜를 어떻게 갚아야 할텐데."
* {{choice|"I'm disappointed... you should have made that robot your slave."|-50}} Maru responds: "What? After she said point-blank that she doesn't want to be a slave? How cold... You must have a good reason for saying that..."
+
* {{choice|"실망이야... 저 로봇을 네 노예로 만들었어야지."|-50}} 마루가 말합니다: "What? After she said point-blank that she doesn't want to be a slave? How cold... You must have a good reason for saying that..."
** {{choice|"MarILDA's just a piece of machinery designed to act human."|50}} Maru responds: "... You have a point, I did program her to act human... but her neural net is so complex, I can't be sure conciousness didn't emerge on its own. Furthermore, isn't it a little arrogant to assume that human-like consciousness is the only worthwhile vessel of existence? Computer brains are different than ours, but that doesn't mean we can disregard them." She thanks you for coming by and leaves.
+
** {{choice|"MarILDA's just a piece of machinery designed to act human."|50}} 마루가 말합니다: "... You have a point, I did program her to act human... but her neural net is so complex, I can't be sure conciousness didn't emerge on its own. Furthermore, isn't it a little arrogant to assume that human-like consciousness is the only worthwhile vessel of existence? Computer brains are different than ours, but that doesn't mean we can disregard them." She thanks you for coming by and leaves.
** {{choice|"I was just kidding. MarILDA deserves her freedom."|50}} Maru responds: "I see. Well it wasn't a very funny joke." She thanks you for coming by and leaves.
+
** {{choice|"I was just kidding. MarILDA deserves her freedom."|50}} 마루가 말합니다: "I see. Well it wasn't a very funny joke." She thanks you for coming by and leaves.
** {{choice|"I would've put her to work on the farm."|-50}} Maru responds: "That's horrible! What's gotten into you, <your name>? I'm just going to forget about this conversation... you aren't acting yourself." She thanks you for coming by and leaves.
+
** {{choice|"I would've put her to work on the farm."|-50}} 마루가 말합니다: "That's horrible! What's gotten into you, <your name>? I'm just going to forget about this conversation... you aren't acting yourself." She thanks you for coming by and leaves.
* {{choice|"So is your Dad okay with 'us' now?"|0}} Maru responds: "Heh... Yeah I guess he did kinda say that, didn't he? ...Um..."
+
* {{choice|"아버지께서 우리 사이 괜찮다고 하신 거지?"|0}} 마루가 말합니다: "Heh... Yeah I guess he did kinda say that, didn't he? ...Um..."
* {{choice|''(Just stare at Maru and say nothing)''|0}} Maru responds: "... ..."
+
* {{choice|''(마루를 바라보고 아무 말도 하지 않는다)''|0}} 마루가 말합니다: "... ..."
 
}}
 
}}
   1,141번째 줄: 1,141번째 줄:  
{{heart event
 
{{heart event
 
  |hearts  = 14
 
  |hearts  = 14
  |trigger = '''Part 1:''' Enter the Farmhouse between 6:10am and 5pm on a non-Sunday non-winter day.<br />'''Part 2:''' Enter the Mountains between 10:00pm and 1:00am on a sunny day.
+
  |trigger = '''Part 1:''' 겨울과 일요일이 아닌 오전 6시 10분과 오후 5시 사이에 농장으로 향할 때.<br />'''Part 2:''' 일요일 오후 10시와 오전 1시 사이에 산으로 갈 때.
  |details = Part 1: Maru greets you and informs you a rare astronomical event is happening tomorrow night. She invites you to observe it with her, and asks you to meet her in the mountains tomorrow night (or the next night if it is raining).
+
  |details = Part 1: 마루가 인사를 드리며 내일 밤 희귀한 천문학적 사건이 발생한다고 알려드립니다. 그녀는 당신을 그녀와 함께 그것을 관찰하도록 초대하고, 내일 밤(또는 비가 오면 다음날 밤) 산에서 만나자고 요청합니다.
   −
Part 2: You and Maru stand near a telescope as Maru reminisces about the last time you stargazed together. The astronomical event begins; a scene of a comet being viewed through a telescope plays. Maru remarks that it's customary to make a wish after seeing a comet, and asks what the player will wish for. You may respond:
+
Part 2: 당신과 마루는 망원경 근처에 서서 당신이 마지막으로 함께 별을 보았을 때를 회상한다. 천문학적 사건이 시작된다; 망원경을 통해 혜성을 보는 장면이 재생된다. 마루는 혜성을 보고 소원을 비는 것이 관례라고 말하고, 선수가 무엇을 빌 것인지 묻는다. 플레이어는 마루에게 응답할 수 있다:
* {{choice|"A new baby"|0}}
+
* {{choice|"새 아이"|0}}
* {{choice|"For us to grow old together"|0}}
+
* {{choice|"함께 나이들 수 있기를"|0}}
* {{choice|"More money"|0}}
+
* {{choice|"더 많은 돈"|0}}
   −
Note: When this cutscene ends, the day ends immediately with the player being taken to the end-of-day profits screen. The player will wake up in bed the next morning as usual.
+
메모: 이 컷신이 종료되면 플레이어가 종료 수익 화면으로 이동하면서 하루가 즉시 종료됩니다. 플레이어는 다음날 아침 여느 때처럼 침대에서 일어납니다.
 
}}
 
}}
    
==결혼==
 
==결혼==
 
{{main article|결혼}}
 
{{main article|결혼}}
Once married, Maru will move into the [[farmhouse]]. Like other marriage candidates, she will add her own room to the right of the bedroom. She'll also set up a small area behind the farmhouse where she'll sometimes go to work on her gadgets. She will continue to work at the [[Harvey's Clinic|clinic]] and travel to [[Pelican Town|town]] to work there on Tuesdays and Thursdays.
+
일단 결혼하면, 마루는 [[농가]]로 이사할 것이다. 다른 결혼 후보자들처럼, 그녀는 침실 오른쪽에 자신의 방을 추가할 것이다. 그녀는 또한 농가 뒤에 작은 지역을 마련할 것인데, 그곳에서 그녀는 가끔 그녀의 도구들을 작업하러 갈 것이다. 그녀는 [[하비의 병원|병원]]에서 계속 일할 것이고 화요일과 목요일에 그곳에서 일하기 위해 [[펠리컨 마을|마을]]로 갈 것이다.
   −
On rainy mornings, Maru may offer you a gift she made in her workshop:  [[Warp Totem: Farm]], [[Quality Fertilizer]], [[Refined Quartz]], a [[Gate]], or a [[Bomb]]. On rainy nights she may offer you dessert: [[Rice Pudding]], [[Blueberry Tart]], [[Cookie]]s, or [[Chocolate Cake]]. On days when Maru stays indoors all day, she may offer you a [[Cherry Bomb]], a [[Bomb]], [[Fried Mushroom]], or [[Crab Cakes]], saying she found it in her "scrap pile".
+
비 오는 아침에, 마루는 그녀의 작업장에서 만든 선물인 [[워프 토템: 농장]], [[고급 비료]], [[정제된 석영]], [[울타리 문]] 또는 [[폭탄]]을 당신에게 제공할지도 모른다. 비 오는 밤에 그녀는 여러분에게 디저트를 제공할지도 모릅니다: [[라이스 푸딩]], [[블루베리 타르트]], [[쿠키]] 또는 [[초콜릿 케이크]]. 마루가 하루 종일 실내에 있는 날에는, 그녀는 [[체리 폭탄]], [[폭탄]], [[버섯구이]], 또는 [[게살 케이크]]를 그녀의 "쓰레기 더미"에서 발견했다면서 여러분에게 제공할지도 모릅니다.
    
<gallery>
 
<gallery>
Maru Spouse Room.png|Maru's room
+
Maru Spouse Room.png|마루의 방
Maru-gadget.jpg|Maru works on a gadget
+
Maru-gadget.jpg|마루가 장치 작업을 합니다.
 
</gallery>
 
</gallery>
   1,439번째 줄: 1,439번째 줄:  
==질문==
 
==질문==
   −
{{Quote|Hi! Do you have fun working on the farm?}}
+
{{Quote|농장에서 일하는 건 재밌어?}}
:{{Choice|Yes}}
+
:{{Choice|}}
::''"Well that's good, isn't it?"''
+
::''"그래? 그거 정말 잘 됐다."''
:{{Choice|No}}
+
:{{Choice|}}
::''"Yikes! I'm sorry. Have you ever thought of doing something different...?"''
+
::''"이런! 그거 안 됐네, 혹시 다른 일할 생각은 해봤어...?"''
   −
{{Quote|Sorry, I was just thinking about some gadgets I'm making. I've decided I'm going to build a robot someday.}}
+
{{Quote|미안, 요즘 만들고 있는 기계장치에 대해 생각하느라.}}
:{{Choice|That should be very easy for you|30}}
+
:{{Choice|너라면 쉽게 할 수 있을 거야|30}}
::''"Really? Are you sure you're not just trying to flatter me?"''
+
::''"정말? 그냥 나 띄워주려고 그러는 거 아니고?"''
:{{Choice|You should be more realistic|-50}}
+
:{{Choice|좀 더 현실적으로 생각해보자-50}}
::''"You don't think I could do it?"''
+
::''"네가 보기엔 내가 못 해낼 것 같아?"''
:{{Choice|It sounds challenging|40}}
+
:{{Choice|어려운 일일 것 같아|40}}
::''"You're right, but I love a challenge!"''
+
::''"네 말이 맞아, 하지만 난 도전하는 게 좋은걸!''
    
==퀘스트==
 
==퀘스트==
*Maru may randomly request an item at the [[Quests#Help Wanted Quests|"Help Wanted" board]] outside [[Pierre's General Store]]. The reward is 3x the item's base value and 150 [[Friendship]] points.
+
*마루는 [[퀘스트#구인 광고 퀘스트|"의뢰" 게시판]]에 무작위으로 아이템을 요청할 수 있습니다. 보상은 아이템의 기본 가치의 3배와 150 우정 점수를 받을 수 있습니다.
    
==초상화==
 
==초상화==
 
<gallery mode="packed" class="portraitgallery">
 
<gallery mode="packed" class="portraitgallery">
 
File:Maru.png
 
File:Maru.png
File:Maru_Happy.png
+
File:Maru Happy.png
File:Maru_Concerned.png
+
File:Maru Concerned.png
File:Maru_Neutral.png
+
File:Maru Neutral.png
File:Maru_Annoyed.png
+
File:Maru Annoyed.png
File:Maru_Surprised.png
+
File:Maru Surprised.png
File:Maru_Blush.png
+
File:Maru Blush.png
File:Maru_Explain.png
+
File:Maru Explain.png
File:Maru_Nurse_Regular.png
+
</gallery>
File:Maru_Nurse_Happy.png
+
<gallery mode="packed" class="portraitgallery">
File:Maru_Nurse_Concerned.png
+
File:Maru Nurse Regular.png
File:Maru_Nurse_Neutral.png
+
File:Maru Nurse Happy.png
File:Maru_Nurse_Surprised.png
+
File:Maru Nurse Concerned.png
 +
File:Maru Nurse Neutral.png
 +
File:Maru Nurse Surprised.png
 +
</gallery>
 +
<gallery mode="packed" class="portraitgallery">
 +
File:Maru Winter 00.png
 +
File:Maru Winter 01.png
 +
File:Maru Winter 02.png
 +
File:Maru Winter 03.png
 +
File:Maru Winter 04.png
 +
File:Maru Winter 05.png
 +
File:Maru Winter 06.png
 +
File:Maru Winter 09.png
 +
</gallery>
 +
<gallery mode="packed" class="portraitgallery">
 
File:Maru Beach.png
 
File:Maru Beach.png
 
File:Maru Beach Happy.png
 
File:Maru Beach Happy.png
1,483번째 줄: 1,497번째 줄:     
==연혁==
 
==연혁==
{{history|1.0|추가됨.}}
+
{{History|1.0|추가됨.}}
{{history|1.1|Added work area behind farmhouse if [[Marriage|married]].}}
+
{{History|1.1|[[결혼]]을 한 경우, 농가 뒤에 작업 공간이 추가됨.}}
{{History|1.3|Added group 10-heart event. Removed red color from plus sign on nursing hat.}}
+
{{History|1.3|단체 10 하트 이벤트가 추가됨. [https://ko.wikipedia.org/wiki/제네바_협약 붉은 십자]가 회색으로 바뀜.}}
{{History|1.4|Added 14-heart event. 축제 날 마루가 퇴근 이후에도 유니폼을 입고 있는 버그 수정. 하트 이벤트 이후 마루가 병원에서 평상복을 입고 있는 버그 수정.}}
+
{{History|1.4|14 하트 이벤트가 추가됨. 축제 날 마루가 퇴근 이후에도 유니폼을 입고 있는 버그 수정. 하트 이벤트 이후 마루가 병원에서 평상복을 입고 있는 버그 수정.}}
{{History|1.5|Added beach portraits.}}
+
{{History|1.5|해변 초상화가 추가됨.}}
    
{{NavboxVillagers}}
 
{{NavboxVillagers}}

편집

51