바뀜

53 바이트 추가됨 ,  2022년 8월 29일 (월) 20:57
996번째 줄: 996번째 줄:  
</gallery>
 
</gallery>
   −
==Quotes==
+
==대화==
 
{|class="mw-collapsible mw-collapsed"
 
{|class="mw-collapsible mw-collapsed"
! style="text-align: left;" | '''Regular'''&nbsp;
+
! style="text-align: left;" | '''평상시'''&nbsp;
 
|-
 
|-
 
|
 
|
   −
'''First Meeting'''
+
'''첫 만남'''
 
{{quote|Oh that's right...I heard someone new was moving onto that old farm.
 
{{quote|Oh that's right...I heard someone new was moving onto that old farm.
 
It's  kind of a shame, really. I always enjoyed exploring those overgrown fields by myself.}}
 
It's  kind of a shame, really. I always enjoyed exploring those overgrown fields by myself.}}
   −
'''Regular'''
+
'''평상시'''
 
{{quote|Oh, hey. Taking a break from work?}}
 
{{quote|Oh, hey. Taking a break from work?}}
 
{{quote|Oh, hi! Do you ever hang out at the cemetery? It's a peaceful place to spend some time alone.}}
 
{{quote|Oh, hi! Do you ever hang out at the cemetery? It's a peaceful place to spend some time alone.}}
1,018번째 줄: 1,018번째 줄:  
{{quote|Hi, I'm glad to see you. I want to take my mind off things for a while... how is your day going?}}
 
{{quote|Hi, I'm glad to see you. I want to take my mind off things for a while... how is your day going?}}
   −
''Fridays:''
+
''금요일:''
 
{{quote|Wow, I just realized it's Friday.  Sometimes I totally lose track of time.}}
 
{{quote|Wow, I just realized it's Friday.  Sometimes I totally lose track of time.}}
 
{{quote|We're all going to hang out in the saloon this evening. It's kind of like a Friday tradition, I guess.}}
 
{{quote|We're all going to hang out in the saloon this evening. It's kind of like a Friday tradition, I guess.}}
   −
''Sundays:''
+
''일요일:''
 
{{quote|Oh man... I've been pushing off my homework all weekend. Looks like I'll be pulling another all-nighter...}}
 
{{quote|Oh man... I've been pushing off my homework all weekend. Looks like I'll be pulling another all-nighter...}}
   1,034번째 줄: 1,034번째 줄:  
{{quote|Hey. We had one of those [items] you sold at the shop for dinner last night... I guess it was starting to go bad and my Dad couldn't bear to throw it out. It was still pretty good, though.}}
 
{{quote|Hey. We had one of those [items] you sold at the shop for dinner last night... I guess it was starting to go bad and my Dad couldn't bear to throw it out. It was still pretty good, though.}}
   −
''6+ Hearts''
+
''6+ 하트''
 
{{quote|You came all this way to visit me? That's nice. So have you been exploring the mountain caves at all? Interesting. I'd like to go there myself one of these days.}}
 
{{quote|You came all this way to visit me? That's nice. So have you been exploring the mountain caves at all? Interesting. I'd like to go there myself one of these days.}}
 
{{quote|The birds were happily chirping today. They're too simple to understand the future.
 
{{quote|The birds were happily chirping today. They're too simple to understand the future.
 
It's better to be like them, isn't it?}}
 
It's better to be like them, isn't it?}}
   −
''8+ Hearts''
+
''8+ 하트''
 
{{quote|...Oh, [Player]! Hi. Want to hang out for a while? Here! Let me read your palm. *giggle* }}
 
{{quote|...Oh, [Player]! Hi. Want to hang out for a while? Here! Let me read your palm. *giggle* }}
   −
'''Summer'''
+
'''여름'''
 
{{quote|Summer's here. It's not really my favorite season. The air is so muggy I feel like I'm floating in soup.}}
 
{{quote|Summer's here. It's not really my favorite season. The air is so muggy I feel like I'm floating in soup.}}
 
{{quote|My pet guinea pig, David, just hates this hot weather. He's fussy.}}
 
{{quote|My pet guinea pig, David, just hates this hot weather. He's fussy.}}
1,056번째 줄: 1,056번째 줄:  
{{quote|You're an interesting [guy/lady], <nowiki>[Player]</nowiki>. I'm glad you moved here.}}
 
{{quote|You're an interesting [guy/lady], <nowiki>[Player]</nowiki>. I'm glad you moved here.}}
   −
''6+ Hearts''
+
''6+ 하트''
 
{{quote|I'm actually enjoying myself this summer. It's funny how quickly one's outlook can change.}}
 
{{quote|I'm actually enjoying myself this summer. It's funny how quickly one's outlook can change.}}
   −
''8+ Hearts''
+
''8+ 하트''
 
{{quote|I used to think Pelican Town was kinda drab, but lately I'm starting to love some things about it.}}
 
{{quote|I used to think Pelican Town was kinda drab, but lately I'm starting to love some things about it.}}
   −
'''Fall'''
+
'''가을'''
 
{{quote|Ah... Fall's here! I was getting so tired of summer.}}
 
{{quote|Ah... Fall's here! I was getting so tired of summer.}}
 
{{quote|I need to stretch my legs and get some fresh air today.}}
 
{{quote|I need to stretch my legs and get some fresh air today.}}
1,078번째 줄: 1,078번째 줄:  
{{quote|I can't believe you fixed up that old Community Center all by yourself. I'm really impressed.}}
 
{{quote|I can't believe you fixed up that old Community Center all by yourself. I'm really impressed.}}
   −
''6+ Hearts''
+
''6+ 하트''
 
{{quote|Hi. Your hair looks cool today... did you do something different?}}
 
{{quote|Hi. Your hair looks cool today... did you do something different?}}
 
{{quote|I wish the season lasted a little longer. When the wind really picks up, I almost feel like a kid again.}}
 
{{quote|I wish the season lasted a little longer. When the wind really picks up, I almost feel like a kid again.}}
   −
''8+ Hearts''
+
''8+ 하트''
 
{{quote|You know, I could actually see myself becoming a farmer some day... But how would that ever happen? <nowiki>*chuckle*</nowiki>}}
 
{{quote|You know, I could actually see myself becoming a farmer some day... But how would that ever happen? <nowiki>*chuckle*</nowiki>}}
   −
'''Winter'''
+
'''겨울'''
 
{{quote|Well, fall is over... But I like winter, too!}}
 
{{quote|Well, fall is over... But I like winter, too!}}
 
{{quote|It's just too cold to go outside much. But I do enjoy building a snowgoon.}}
 
{{quote|It's just too cold to go outside much. But I do enjoy building a snowgoon.}}
1,097번째 줄: 1,097번째 줄:  
{{quote|It's so cold, I wish we had a hot cup of cocoa to share.}}
 
{{quote|It's so cold, I wish we had a hot cup of cocoa to share.}}
   −
''6+ Hearts''
+
''6+ 하트''
 
{{quote|I've been daydreaming a lot lately... Oh! You want to know what it's about? Well... ...It's a secret.}}
 
{{quote|I've been daydreaming a lot lately... Oh! You want to know what it's about? Well... ...It's a secret.}}
 
{{quote|It must be nice not having crops to worry about this time of year. And that means you can hang out with me more often!}}
 
{{quote|It must be nice not having crops to worry about this time of year. And that means you can hang out with me more often!}}
   −
'''Rainy Days'''
+
'''비오는 날'''
 
{{quote|The valley looks more interesting in the rain... don't you think?}}
 
{{quote|The valley looks more interesting in the rain... don't you think?}}
   −
'''At Ginger Island'''
+
'''진저 섬'''
 
{{quote|I hope a mermaid visits the beach.}}
 
{{quote|I hope a mermaid visits the beach.}}
 
{{quote|Bummer... Willy says we have to stay on the beach... And I brought my sword and everything...}}
 
{{quote|Bummer... Willy says we have to stay on the beach... And I brought my sword and everything...}}
1,142번째 줄: 1,142번째 줄:  
|
 
|
   −
'''[[Egg Festival]]'''
+
'''[[달걀 축제]]'''
 
{{quote|Searching for eggs is like going on a Treasure Hunt!}}
 
{{quote|Searching for eggs is like going on a Treasure Hunt!}}
   −
''If married:''
+
''결혼한 경우:''
 
{{quote|Go away! We're adversaries until the egg hunt is over!}}
 
{{quote|Go away! We're adversaries until the egg hunt is over!}}
   1,154번째 줄: 1,154번째 줄:  
{{quote|Hey, the egg festival is tomorrow. I'm sorry, but I won't go easy on you because we're married! I plan on winning that egg hunt. Go ahead and try to beat me.}}
 
{{quote|Hey, the egg festival is tomorrow. I'm sorry, but I won't go easy on you because we're married! I plan on winning that egg hunt. Go ahead and try to beat me.}}
   −
'''[[Flower Dance]]'''
+
'''[[봄꽃 무도회]]'''
 
{{quote|I really hate dancing in front of everyone... It's so embarrassing. Mom makes me do it.}}
 
{{quote|I really hate dancing in front of everyone... It's so embarrassing. Mom makes me do it.}}
   1,169번째 줄: 1,169번째 줄:  
{{quote|I hope you've been practicing your moves...Tomorrow is the flower dance!}}
 
{{quote|I hope you've been practicing your moves...Tomorrow is the flower dance!}}
   −
'''The [[Luau]]'''
+
'''[[루아우]]'''
 
{{quote|It's tiring to socialize with everyone... I'd rather watch the sea.}}
 
{{quote|It's tiring to socialize with everyone... I'd rather watch the sea.}}
   −
''If married:''
+
''결혼한 경우:''
 
{{quote|Don't let me stop you from having fun today. I just feel like watching the sea by myself.}}
 
{{quote|Don't let me stop you from having fun today. I just feel like watching the sea by myself.}}
   1,178번째 줄: 1,178번째 줄:  
{{quote|Everyone's excited for the Luau tomorrow. Maybe a little nervous, too, considering the Governor will be here.}}
 
{{quote|Everyone's excited for the Luau tomorrow. Maybe a little nervous, too, considering the Governor will be here.}}
   −
'''[[Dance of the Moonlight Jellies]]'''
+
'''[[달빛 해파리들의 춤]]'''
 
{{quote|Such a rare and exciting thing...}}
 
{{quote|Such a rare and exciting thing...}}
   1,185번째 줄: 1,185번째 줄:  
{{quote|Should we go to the Spirit's Eve festival tomorrow night?}}
 
{{quote|Should we go to the Spirit's Eve festival tomorrow night?}}
   −
'''[[Stardew Valley Fair]]'''
+
'''[[스타듀 밸리 품평회]]'''
{{quote|I beat all the games... now what?}}
+
{{quote|게임은 벌써 다 했는데... 이제 뭐 하지?}}
   −
''If married:''
+
''결혼한 경우:''
 
{{quote|I beat all these games last year!}}
 
{{quote|I beat all these games last year!}}
   −
'''[[Festival of Ice]]'''
+
'''[[얼음 축제]]'''
 
{{quote|What do you think of my snow-goon?}}
 
{{quote|What do you think of my snow-goon?}}
   −
''If married:''
+
''결혼한 경우:''
 
{{quote|Hey, honey... look, it's you!}}
 
{{quote|Hey, honey... look, it's you!}}
   1,200번째 줄: 1,200번째 줄:  
{{quote|I'm looking forward to making a snow man tomorrow.}}
 
{{quote|I'm looking forward to making a snow man tomorrow.}}
   −
'''[[Night Market]]'''
+
'''[[야시장]]'''
 
{{quote|This is so mysterious... I love it!}}
 
{{quote|This is so mysterious... I love it!}}
   −
'''[[Feast of the Winter Star]]'''
+
'''[[겨울 별의 만찬]]'''
 
{{quote|Nothing like a piping hot feast on a cold winter's day, huh?}}
 
{{quote|Nothing like a piping hot feast on a cold winter's day, huh?}}
   −
''If married:''
+
''결혼한 경우:''
 
{{quote|I wonder if I could lick one of those canes...}}
 
{{quote|I wonder if I could lick one of those canes...}}
  

편집

1,400