바뀜

크기가 바뀐 것이 없음 ,  2022년 9월 6일 (화) 03:43
잔글
문자열 찾아 바꾸기 - "{{quote|" 문자열을 "{{Quote|" 문자열로
1,003번째 줄: 1,003번째 줄:     
'''첫 만남'''
 
'''첫 만남'''
{{quote|아, 맞다... 오래된 농장에 누가 이사 온다고 했지.
+
{{Quote|아, 맞다... 오래된 농장에 누가 이사 온다고 했지.
 
좀 안타까운 일이야. 잡초가 제멋대로 자란 들판을 탐험하는 거 재밌었는데.}}
 
좀 안타까운 일이야. 잡초가 제멋대로 자란 들판을 탐험하는 거 재밌었는데.}}
    
'''평상시'''
 
'''평상시'''
{{quote|오, 야. 일 좀 쉬는 거야?}}
+
{{Quote|오, 야. 일 좀 쉬는 거야?}}
{{quote|오, 안녕! 묘지에서 시간 좀 보내본 적 있어? 혼자 있기 좋은 곳이야.}}
+
{{Quote|오, 안녕! 묘지에서 시간 좀 보내본 적 있어? 혼자 있기 좋은 곳이야.}}
{{quote|으... 지금 기분 안 좋아.
+
{{Quote|으... 지금 기분 안 좋아.
 
지금 기분 안 좋다니까... 뭘 원해?}}
 
지금 기분 안 좋다니까... 뭘 원해?}}
{{quote|...*sigh*... I know my parents mean well, but sometimes they just cannot understand my point of view. Weren't they ever young?}}
+
{{Quote|...*sigh*... I know my parents mean well, but sometimes they just cannot understand my point of view. Weren't they ever young?}}
{{quote|Hey. Sorry in advance if I say anything rude. I didn't get much sleep last night. What do you want?}}
+
{{Quote|Hey. Sorry in advance if I say anything rude. I didn't get much sleep last night. What do you want?}}
{{quote|Oh no, I think my Dad's going to cook dinner tonight... I don't feel like doing anything today...}}
+
{{Quote|Oh no, I think my Dad's going to cook dinner tonight... I don't feel like doing anything today...}}
{{quote|The fresh mountain air is nice on a day like this. I wonder if the frogs will make an appearance soon.}}
+
{{Quote|The fresh mountain air is nice on a day like this. I wonder if the frogs will make an appearance soon.}}
{{quote|Oh, hi [Player]. Taking a break from your work? Me too. Oh! Nothing physical... just some online classes I'm taking.}}
+
{{Quote|Oh, hi [Player]. Taking a break from your work? Me too. Oh! Nothing physical... just some online classes I'm taking.}}
{{quote|Hi, I'm glad to see you. I want to take my mind off things for a while... how is your day going?}}
+
{{Quote|Hi, I'm glad to see you. I want to take my mind off things for a while... how is your day going?}}
    
''금요일:''
 
''금요일:''
{{quote|Wow, I just realized it's Friday.  Sometimes I totally lose track of time.}}
+
{{Quote|Wow, I just realized it's Friday.  Sometimes I totally lose track of time.}}
{{quote|We're all going to hang out in the saloon this evening. It's kind of like a Friday tradition, I guess.}}
+
{{Quote|We're all going to hang out in the saloon this evening. It's kind of like a Friday tradition, I guess.}}
    
''일요일:''
 
''일요일:''
{{quote|Oh man... I've been pushing off my homework all weekend. Looks like I'll be pulling another all-nighter...}}
+
{{Quote|Oh man... I've been pushing off my homework all weekend. Looks like I'll be pulling another all-nighter...}}
    
''When the townsfolk are using the altar room''
 
''When the townsfolk are using the altar room''
{{quote|We're hiding in here so we don't have to talk to anyone}}
+
{{Quote|We're hiding in here so we don't have to talk to anyone}}
    
''If sold low quality crops to Pierre''
 
''If sold low quality crops to Pierre''
{{quote|Hey. We had one of those [items] you sold at the shop for dinner last night... I guess it was starting to go bad and my Dad couldn't bear to throw it out. Unfortunately it tasted like [adjective].}}
+
{{Quote|Hey. We had one of those [items] you sold at the shop for dinner last night... I guess it was starting to go bad and my Dad couldn't bear to throw it out. Unfortunately it tasted like [adjective].}}
    
''If sold high quality crops to Pierre''
 
''If sold high quality crops to Pierre''
{{quote|Hey. We had one of those [items] you sold at the shop for dinner last night... I guess it was starting to go bad and my Dad couldn't bear to throw it out. It was still pretty good, though.}}
+
{{Quote|Hey. We had one of those [items] you sold at the shop for dinner last night... I guess it was starting to go bad and my Dad couldn't bear to throw it out. It was still pretty good, though.}}
    
''6 하트 이상일 때''
 
''6 하트 이상일 때''
{{quote|You came all this way to visit me? That's nice. So have you been exploring the mountain caves at all? Interesting. I'd like to go there myself one of these days.}}
+
{{Quote|You came all this way to visit me? That's nice. So have you been exploring the mountain caves at all? Interesting. I'd like to go there myself one of these days.}}
{{quote|The birds were happily chirping today. They're too simple to understand the future.
+
{{Quote|The birds were happily chirping today. They're too simple to understand the future.
 
It's better to be like them, isn't it?}}
 
It's better to be like them, isn't it?}}
    
''8 하트 이상일 때''
 
''8 하트 이상일 때''
{{quote|...Oh, [Player]! Hi. Want to hang out for a while? Here! Let me read your palm. *giggle* }}
+
{{Quote|...Oh, [Player]! Hi. Want to hang out for a while? Here! Let me read your palm. *giggle* }}
    
'''여름'''
 
'''여름'''
{{quote|여름이네. 내가 좋아하는 계절은 아냐. 공기가 너무 후텁지근해서 스프 속에 떠있는 거같아.}}
+
{{Quote|여름이네. 내가 좋아하는 계절은 아냐. 공기가 너무 후텁지근해서 스프 속에 떠있는 거같아.}}
{{quote|My pet guinea pig, David, just hates this hot weather. He's fussy.}}
+
{{Quote|My pet guinea pig, David, just hates this hot weather. He's fussy.}}
{{quote|The air is so thick with honey and nectar all summer. I almost feel dizzy.}}
+
{{Quote|The air is so thick with honey and nectar all summer. I almost feel dizzy.}}
{{quote|Have you decorated your house at all? That's what I'd be doing if I had a house.}}
+
{{Quote|Have you decorated your house at all? That's what I'd be doing if I had a house.}}
{{quote|I went to the beach last night, after dark... Sometimes you can see strange lights bobbing over the sea. Or maybe that was just a dream I had... It doesn't feel real anymore.}}
+
{{Quote|I went to the beach last night, after dark... Sometimes you can see strange lights bobbing over the sea. Or maybe that was just a dream I had... It doesn't feel real anymore.}}
{{quote|If I knew how to use a sword I would be exploring those caves by the mountain lake right now. It's probably nice and cool in there.}}
+
{{Quote|If I knew how to use a sword I would be exploring those caves by the mountain lake right now. It's probably nice and cool in there.}}
{{quote|Ew, I hope I don't get a tan this summer.}}
+
{{Quote|Ew, I hope I don't get a tan this summer.}}
{{quote|고양이 있었으면 좋겠다. 안타깝게도, 아빠는 거의 모든 게 알러지셔.}}
+
{{Quote|고양이 있었으면 좋겠다. 안타깝게도, 아빠는 거의 모든 게 알러지셔.}}
{{quote|가을 기대된다... 시원한 산바람, 소용돌이치는 붉은 꽃잎, 버섯 냄새... <nowiki>*한숨*</nowiki>}}
+
{{Quote|가을 기대된다... 시원한 산바람, 소용돌이치는 붉은 꽃잎, 버섯 냄새... <nowiki>*한숨*</nowiki>}}
{{quote|가끔 막 탐험하러 가고 싶은 충동 안 들어, [플레이어]?}}
+
{{Quote|가끔 막 탐험하러 가고 싶은 충동 안 들어, [플레이어]?}}
{{quote|I would love to live in an old farmhouse like you. The creak of a floorboard, the slow plumes of dust whispering through the rafters... There's something special about an old building, isn't there?}}
+
{{Quote|I would love to live in an old farmhouse like you. The creak of a floorboard, the slow plumes of dust whispering through the rafters... There's something special about an old building, isn't there?}}
{{quote|You're an interesting [guy/lady], <nowiki>[Player]</nowiki>. I'm glad you moved here.}}
+
{{Quote|You're an interesting [guy/lady], <nowiki>[Player]</nowiki>. I'm glad you moved here.}}
    
''6 하트 이상일 때''
 
''6 하트 이상일 때''
{{quote|I'm actually enjoying myself this summer. It's funny how quickly one's outlook can change.}}
+
{{Quote|I'm actually enjoying myself this summer. It's funny how quickly one's outlook can change.}}
    
''8 하트 이상일 때''
 
''8 하트 이상일 때''
{{quote|I used to think Pelican Town was kinda drab, but lately I'm starting to love some things about it.}}
+
{{Quote|I used to think Pelican Town was kinda drab, but lately I'm starting to love some things about it.}}
    
'''가을'''
 
'''가을'''
{{quote|Ah... Fall's here! I was getting so tired of summer.}}
+
{{Quote|Ah... Fall's here! I was getting so tired of summer.}}
{{quote|I need to stretch my legs and get some fresh air today.}}
+
{{Quote|I need to stretch my legs and get some fresh air today.}}
{{quote|I try to help out in the shop on most days. Business has been pretty bad since the Joja Mart opened, though.}}
+
{{Quote|I try to help out in the shop on most days. Business has been pretty bad since the Joja Mart opened, though.}}
{{quote|I can't wait to see some pumpkins this year. The spirit's eve festival happens at the end of the season. It's pretty low-key compared to what you'd see in Zuzu City, but for a small town like this it's a lot of fun.}}
+
{{Quote|I can't wait to see some pumpkins this year. The spirit's eve festival happens at the end of the season. It's pretty low-key compared to what you'd see in Zuzu City, but for a small town like this it's a lot of fun.}}
{{quote|Last night, I dreamt that my left hand had turned into a gigantic [random object]... Does that mean anything?}}
+
{{Quote|Last night, I dreamt that my left hand had turned into a gigantic [random object]... Does that mean anything?}}
{{quote|Do you have any scarecrows on your farm?}}
+
{{Quote|Do you have any scarecrows on your farm?}}
{{quote|Are you growing pumpkins on your farm this year? Save one for me!}}
+
{{Quote|Are you growing pumpkins on your farm this year? Save one for me!}}
{{quote|I may fight with my parents a lot, but I know they're just looking out for me. They're doing what they think is best. I dunno why I'm saying this to you. Don't tell anyone.}}
+
{{Quote|I may fight with my parents a lot, but I know they're just looking out for me. They're doing what they think is best. I dunno why I'm saying this to you. Don't tell anyone.}}
    
''If Joja has closed:''
 
''If Joja has closed:''
{{quote|Ever since Joja Mart shut down we've been doing great at the shop!}}
+
{{Quote|Ever since Joja Mart shut down we've been doing great at the shop!}}
    
''If Community Center is restored:''
 
''If Community Center is restored:''
{{quote|I can't believe you fixed up that old Community Center all by yourself. I'm really impressed.}}
+
{{Quote|I can't believe you fixed up that old Community Center all by yourself. I'm really impressed.}}
    
''6 하트 이상일 때''
 
''6 하트 이상일 때''
{{quote|Hi. Your hair looks cool today... did you do something different?}}
+
{{Quote|Hi. Your hair looks cool today... did you do something different?}}
{{quote|I wish the season lasted a little longer. When the wind really picks up, I almost feel like a kid again.}}
+
{{Quote|I wish the season lasted a little longer. When the wind really picks up, I almost feel like a kid again.}}
    
''8 하트 이상일 때''
 
''8 하트 이상일 때''
{{quote|You know, I could actually see myself becoming a farmer some day... But how would that ever happen? <nowiki>*chuckle*</nowiki>}}
+
{{Quote|You know, I could actually see myself becoming a farmer some day... But how would that ever happen? <nowiki>*chuckle*</nowiki>}}
    
'''겨울'''
 
'''겨울'''
{{quote|Well, fall is over... But I like winter, too!}}
+
{{Quote|Well, fall is over... But I like winter, too!}}
{{quote|It's just too cold to go outside much. But I do enjoy building a snowgoon.}}
+
{{Quote|It's just too cold to go outside much. But I do enjoy building a snowgoon.}}
{{quote|Doesn't a steaming hot cup of cocoa sound good right now?}}
+
{{Quote|Doesn't a steaming hot cup of cocoa sound good right now?}}
{{quote|Hi. Is it boring to be a farmer during the winter?}}
+
{{Quote|Hi. Is it boring to be a farmer during the winter?}}
{{quote|It must be nice not having crops to worry about this time of year.}}
+
{{Quote|It must be nice not having crops to worry about this time of year.}}
{{quote|Another year is almost over. It goes by so fast, doesn't it?}}
+
{{Quote|Another year is almost over. It goes by so fast, doesn't it?}}
{{quote|여기 살면서 배운 거 하나가... 네가 좀 다르게 생겼으면 다들 쳐다본다는 거야.}}
+
{{Quote|여기 살면서 배운 거 하나가... 네가 좀 다르게 생겼으면 다들 쳐다본다는 거야.}}
{{quote|It's the weekend! That means I can play twice as many video games. Bye.}}
+
{{Quote|It's the weekend! That means I can play twice as many video games. Bye.}}
{{quote|Hi. If you're ever bored, you can always hang out in my room. As long as I'm not changing, of course!}}
+
{{Quote|Hi. If you're ever bored, you can always hang out in my room. As long as I'm not changing, of course!}}
{{quote|너무 춥다, 같이 마실 뜨거운 코코아 한잔 있으면 좋을 텐데.}}
+
{{Quote|너무 춥다, 같이 마실 뜨거운 코코아 한잔 있으면 좋을 텐데.}}
    
''6 하트 이상일 때''
 
''6 하트 이상일 때''
{{quote|I've been daydreaming a lot lately... Oh! You want to know what it's about? Well... ...It's a secret.}}
+
{{Quote|I've been daydreaming a lot lately... Oh! You want to know what it's about? Well... ...It's a secret.}}
{{quote|It must be nice not having crops to worry about this time of year. And that means you can hang out with me more often!}}
+
{{Quote|It must be nice not having crops to worry about this time of year. And that means you can hang out with me more often!}}
    
'''비 오는 날'''
 
'''비 오는 날'''
{{quote|The valley looks more interesting in the rain... don't you think?}}
+
{{Quote|The valley looks more interesting in the rain... don't you think?}}
    
'''진저 섬에서'''
 
'''진저 섬에서'''
{{quote|I hope a mermaid visits the beach.}}
+
{{Quote|I hope a mermaid visits the beach.}}
{{quote|Bummer... Willy says we have to stay on the beach... And I brought my sword and everything...}}
+
{{Quote|Bummer... Willy says we have to stay on the beach... And I brought my sword and everything...}}
{{quote|The beach is okay, but it gets boring pretty quick. I'd rather check out that dark jungle, or the volcano!}}
+
{{Quote|The beach is okay, but it gets boring pretty quick. I'd rather check out that dark jungle, or the volcano!}}
{{quote|Hmm, you think I could sneak my guinea pig onto the island? Nah, David's probably not much of a swimmer anyways.}}
+
{{Quote|Hmm, you think I could sneak my guinea pig onto the island? Nah, David's probably not much of a swimmer anyways.}}
{{quote|My skin gets burnt really easily. So I'm just gonna stay under this umbrella for a while. I like it in the shade. Too much sun makes me dizzy.}}
+
{{Quote|My skin gets burnt really easily. So I'm just gonna stay under this umbrella for a while. I like it in the shade. Too much sun makes me dizzy.}}
{{quote|Hey [Player], want to build a sand castle with me? Actually, a sand dungeon might be cooler!}}
+
{{Quote|Hey [Player], want to build a sand castle with me? Actually, a sand dungeon might be cooler!}}
{{quote|Hey [Player], you think you could build a raft? I saw a few cool islands on the way here I want to visit.}}
+
{{Quote|Hey [Player], you think you could build a raft? I saw a few cool islands on the way here I want to visit.}}
{{quote|An island this big has got to be hiding some buried treasure. Quick, get me a shovel! Relax, I'm just kidding.}}
+
{{Quote|An island this big has got to be hiding some buried treasure. Quick, get me a shovel! Relax, I'm just kidding.}}
{{quote|Gus made me a dark purple refresher, to match my hair. It tastes great!}}
+
{{Quote|Gus made me a dark purple refresher, to match my hair. It tastes great!}}
{{quote|I'm gonna ask Willy if we can take the scenic route back.}}
+
{{Quote|I'm gonna ask Willy if we can take the scenic route back.}}
{{quote|Maybe we'll see a sea monster on the way back.}}
+
{{Quote|Maybe we'll see a sea monster on the way back.}}
    
'''10 하트 / 연애중'''
 
'''10 하트 / 연애중'''
{{quote|Hi. Do you feel like everything seems unreal lately? Not in a bad way, though.}}
+
{{Quote|Hi. Do you feel like everything seems unreal lately? Not in a bad way, though.}}
{{quote|I usually feel lonely this time of year, but not anymore. [Player], what are your plans for the future?}}
+
{{Quote|I usually feel lonely this time of year, but not anymore. [Player], what are your plans for the future?}}
{{quote|[Player], there's something I want to tell you...
+
{{Quote|[Player], there's something I want to tell you...
 
It's just... um... well... your boots! They, uh...look really clean... *gulp*
 
It's just... um... well... your boots! They, uh...look really clean... *gulp*
 
That's all... *sigh*}}
 
That's all... *sigh*}}
{{quote|Another year is almost over... But this was a really good year, don't you think?}}
+
{{Quote|Another year is almost over... But this was a really good year, don't you think?}}
{{quote|Wow, you look nice today. I mean, that summer air is really good for the complexion, isn't it?... heh...}}
+
{{Quote|Wow, you look nice today. I mean, that summer air is really good for the complexion, isn't it?... heh...}}
{{quote|Do you ever get lonely on your farm?}}
+
{{Quote|Do you ever get lonely on your farm?}}
{{quote|I had an interesting dream last night, with you in it. It was a good dream.}}
+
{{Quote|I had an interesting dream last night, with you in it. It was a good dream.}}
    
'''When engaged'''
 
'''When engaged'''
{{quote|Hehe. Me? Married? I never thought this would happen. We're going to have a lot of fun together.}}
+
{{Quote|Hehe. Me? Married? I never thought this would happen. We're going to have a lot of fun together.}}
{{quote|I'm engaged to a farmer. Wow! Our lives are going to be a lot different from now on.}}
+
{{Quote|I'm engaged to a farmer. Wow! Our lives are going to be a lot different from now on.}}
    
'''단체 10 하트 이벤트 이후'''
 
'''단체 10 하트 이벤트 이후'''
{{quote|Don't talk to me!}}
+
{{Quote|Don't talk to me!}}
{{quote|<nowiki>*sigh*</nowiki>... I can't stay mad at you anymore, [Player]. Let's just move on with our lives.}}
+
{{Quote|<nowiki>*sigh*</nowiki>... I can't stay mad at you anymore, [Player]. Let's just move on with our lives.}}
 
|}
 
|}
   1,143번째 줄: 1,143번째 줄:     
'''[[달걀 축제]]'''
 
'''[[달걀 축제]]'''
{{quote|Searching for eggs is like going on a Treasure Hunt!}}
+
{{Quote|Searching for eggs is like going on a Treasure Hunt!}}
    
''결혼한 경우:''
 
''결혼한 경우:''
{{quote|Go away! We're adversaries until the egg hunt is over!}}
+
{{Quote|Go away! We're adversaries until the egg hunt is over!}}
    
''Spring 12 / Day Before''
 
''Spring 12 / Day Before''
{{quote|I'm definitely going to enter the egg hunt tomorrow. Are you?}}
+
{{Quote|I'm definitely going to enter the egg hunt tomorrow. Are you?}}
    
''Spring 12 / Day Before (married)''
 
''Spring 12 / Day Before (married)''
{{quote|Hey, the egg festival is tomorrow. I'm sorry, but I won't go easy on you because we're married! I plan on winning that egg hunt. Go ahead and try to beat me.}}
+
{{Quote|Hey, the egg festival is tomorrow. I'm sorry, but I won't go easy on you because we're married! I plan on winning that egg hunt. Go ahead and try to beat me.}}
    
'''[[봄꽃 무도회]]'''
 
'''[[봄꽃 무도회]]'''
{{quote|I really hate dancing in front of everyone... It's so embarrassing. Mom makes me do it.}}
+
{{Quote|I really hate dancing in front of everyone... It's so embarrassing. Mom makes me do it.}}
    
''(asked to be dance partner, refused request)''
 
''(asked to be dance partner, refused request)''
{{quote|That's flattering... but I'm gonna have to say no. Sorry.}}
+
{{Quote|That's flattering... but I'm gonna have to say no. Sorry.}}
    
''(asked to be dance partner, married)''
 
''(asked to be dance partner, married)''
{{quote|But... But I wanted to dance with... Just kidding! Of course I'm dancing with you. I love you.}}
+
{{Quote|But... But I wanted to dance with... Just kidding! Of course I'm dancing with you. I love you.}}
    
''Spring 23 / Day Before''
 
''Spring 23 / Day Before''
{{quote|Well, tomorrow is the flower dance. Dancing is alright, but they make me wear this stupid white dress...}}
+
{{Quote|Well, tomorrow is the flower dance. Dancing is alright, but they make me wear this stupid white dress...}}
    
''Spring 23 / Day Before (married)''
 
''Spring 23 / Day Before (married)''
{{quote|I hope you've been practicing your moves...Tomorrow is the flower dance!}}
+
{{Quote|I hope you've been practicing your moves...Tomorrow is the flower dance!}}
    
'''[[루아우]]'''
 
'''[[루아우]]'''
{{quote|It's tiring to socialize with everyone... I'd rather watch the sea.}}
+
{{Quote|It's tiring to socialize with everyone... I'd rather watch the sea.}}
    
''결혼한 경우:''
 
''결혼한 경우:''
{{quote|Don't let me stop you from having fun today. I just feel like watching the sea by myself.}}
+
{{Quote|Don't let me stop you from having fun today. I just feel like watching the sea by myself.}}
    
''Summer 10 / Day Before''
 
''Summer 10 / Day Before''
{{quote|Everyone's excited for the Luau tomorrow. Maybe a little nervous, too, considering the Governor will be here.}}
+
{{Quote|Everyone's excited for the Luau tomorrow. Maybe a little nervous, too, considering the Governor will be here.}}
    
'''[[달빛 해파리들의 춤]]'''
 
'''[[달빛 해파리들의 춤]]'''
{{quote|Such a rare and exciting thing...}}
+
{{Quote|Such a rare and exciting thing...}}
    
''Summer 27 / Day Before''
 
''Summer 27 / Day Before''
{{quote|You can't miss tomorrow's festival. It's one of the most beautiful wonders of the valley.}}
+
{{Quote|You can't miss tomorrow's festival. It's one of the most beautiful wonders of the valley.}}
{{quote|Should we go to the Spirit's Eve festival tomorrow night?}}
+
{{Quote|Should we go to the Spirit's Eve festival tomorrow night?}}
    
'''[[스타듀 밸리 품평회]]'''
 
'''[[스타듀 밸리 품평회]]'''
{{quote|게임은 벌써 다 했는데... 이제 뭐 하지?}}
+
{{Quote|게임은 벌써 다 했는데... 이제 뭐 하지?}}
    
''결혼한 경우:''
 
''결혼한 경우:''
{{quote|I beat all these games last year!}}
+
{{Quote|I beat all these games last year!}}
    
'''[[영령의 전야제]]'''
 
'''[[영령의 전야제]]'''
{{quote|더는 못 가겠어... 거미...}}
+
{{Quote|더는 못 가겠어... 거미...}}
    
''결혼한 경우:''
 
''결혼한 경우:''
{{quote|!}}
+
{{Quote|!}}
    
'''[[얼음 축제]]'''
 
'''[[얼음 축제]]'''
{{quote|내 눈사람 어때?}}
+
{{Quote|내 눈사람 어때?}}
    
''결혼한 경우:''
 
''결혼한 경우:''
{{quote|Hey, honey... look, it's you!}}
+
{{Quote|Hey, honey... look, it's you!}}
    
''겨울 7일 / 얼음 축제 전날''
 
''겨울 7일 / 얼음 축제 전날''
{{quote|내일 눈사람 만드는 거 기대하고 있어.}}
+
{{Quote|내일 눈사람 만드는 거 기대하고 있어.}}
    
'''[[야시장]]'''
 
'''[[야시장]]'''
{{quote|이거 너무 신기하네... 완전 마음에 들어!}}
+
{{Quote|이거 너무 신기하네... 완전 마음에 들어!}}
    
'''[[겨울 별의 만찬]]'''
 
'''[[겨울 별의 만찬]]'''
{{quote|Nothing like a piping hot feast on a cold winter's day, huh?}}
+
{{Quote|Nothing like a piping hot feast on a cold winter's day, huh?}}
    
''결혼한 경우:''
 
''결혼한 경우:''
{{quote|I wonder if I could lick one of those canes...}}
+
{{Quote|I wonder if I could lick one of those canes...}}
    
''겨울 24일 / 겨울 별의 만찬 전날''
 
''겨울 24일 / 겨울 별의 만찬 전날''
{{quote|I'm going to eat so much cranberry sauce tomorrow.}}
+
{{Quote|I'm going to eat so much cranberry sauce tomorrow.}}
 
|}
 
|}
   1,224번째 줄: 1,224번째 줄:  
|
 
|
 
'''Day after marriage'''
 
'''Day after marriage'''
{{quote|The wedding was wonderful... wasn’t it, dear? Well, we can’t forget about the farm... time to get to work.}}
+
{{Quote|The wedding was wonderful... wasn’t it, dear? Well, we can’t forget about the farm... time to get to work.}}
    
'''Indoor Days'''
 
'''Indoor Days'''
   −
{{quote|I always loved this place, long before you moved in. Now I can explore the farm whenever I want!}}
+
{{Quote|I always loved this place, long before you moved in. Now I can explore the farm whenever I want!}}
{{quote|Heading to the mines? Hey... if you find something tasty, remember to bring me a piece!}}
+
{{Quote|Heading to the mines? Hey... if you find something tasty, remember to bring me a piece!}}
{{quote|Hey! I'm just debating what I should do today. I'm not used to having this much freedom!}}
+
{{Quote|Hey! I'm just debating what I should do today. I'm not used to having this much freedom!}}
{{quote|You don't mind if I do some re-decorating now and then, do you? I'm still excited to have a place of my own to work on.}}
+
{{Quote|You don't mind if I do some re-decorating now and then, do you? I'm still excited to have a place of my own to work on.}}
{{quote|There's always something new happening on our farm... I love it.}}
+
{{Quote|There's always something new happening on our farm... I love it.}}
 
''Giving gift''
 
''Giving gift''
{{quote|Hey, [Player]. Heading out into the wild? I got you something... Use that if you get into a tough spot. It should help keep you safe.}}
+
{{Quote|Hey, [Player]. Heading out into the wild? I got you something... Use that if you get into a tough spot. It should help keep you safe.}}
 
''In her side room''
 
''In her side room''
{{quote|I got up a little before you and fed David Jr. He's very active this morning. I hope you don't mind the guinea pig smell.}}
+
{{Quote|I got up a little before you and fed David Jr. He's very active this morning. I hope you don't mind the guinea pig smell.}}
    
'''Outdoor Days'''
 
'''Outdoor Days'''
   −
{{quote|The soft breeze is blowing mountain air throughout the valley today. It smells like fresh pine and sage.}}
+
{{Quote|The soft breeze is blowing mountain air throughout the valley today. It smells like fresh pine and sage.}}
{{quote|Hmm... I think we've got plenty of space for outdoor slime ranching!}}
+
{{Quote|Hmm... I think we've got plenty of space for outdoor slime ranching!}}
{{quote|Make sure to keep things tidy around your Grandpa's shrine. There's something special about it, I can feel it.}}
+
{{Quote|Make sure to keep things tidy around your Grandpa's shrine. There's something special about it, I can feel it.}}
{{quote|It's pretty cool that we have a cave on our property. It's something I always dreamed about.}}
+
{{Quote|It's pretty cool that we have a cave on our property. It's something I always dreamed about.}}
{{quote|I always forget to put some snacks in my pocket. <nowiki>*rumble*</nowiki>}}
+
{{Quote|I always forget to put some snacks in my pocket. <nowiki>*rumble*</nowiki>}}
{{quote|I'm just going to hang out here, okay? There's a lot of interesting bugs and things out here. <nowiki>*chuckle*</nowiki>}}
+
{{Quote|I'm just going to hang out here, okay? There's a lot of interesting bugs and things out here. <nowiki>*chuckle*</nowiki>}}
 
''On patio''
 
''On patio''
{{quote|*Abigail is lost in her music*}}
+
{{Quote|*Abigail is lost in her music*}}
{{quote|I got up early and fed all the farm animals. I hope that makes your job a little easier, I also filled <pet name>'s water bowl.}}
+
{{Quote|I got up early and fed all the farm animals. I hope that makes your job a little easier, I also filled <pet name>'s water bowl.}}
    
'''Indoor Nights'''
 
'''Indoor Nights'''
   −
{{quote|I had a good day, today. There's always something interesting goin on around here, if you look close enough.}}
+
{{Quote|I had a good day, today. There's always something interesting goin on around here, if you look close enough.}}
{{quote|Hey! Tell me about your day. Did anything exciting happen?}}
+
{{Quote|Hey! Tell me about your day. Did anything exciting happen?}}
{{quote|I used to be a night owl, but I'm starting to enjoy the rhythm of life on the farm. It feels natural.}}
+
{{Quote|I used to be a night owl, but I'm starting to enjoy the rhythm of life on the farm. It feels natural.}}
{{quote|*yawn*... I'm ready to call it a night pretty soon.}}
+
{{Quote|*yawn*... I'm ready to call it a night pretty soon.}}
{{quote|The sounds of the night are louder out here. I'll never stop enjoying that.}}
+
{{Quote|The sounds of the night are louder out here. I'll never stop enjoying that.}}
{{quote|Are you ready for bed soon? I turned on the electric blanket for us...}}
+
{{Quote|Are you ready for bed soon? I turned on the electric blanket for us...}}
    
'''Rainy Days'''
 
'''Rainy Days'''
   −
{{quote|The dark... the rain... it gets me excited.}}
+
{{Quote|The dark... the rain... it gets me excited.}}
{{quote|Hey, remember when we played that duet by the lake? This weather reminds me of that day. You really surprised me with that mini-harp... I never expected that. I guess that's why I like you so much.}}
+
{{Quote|Hey, remember when we played that duet by the lake? This weather reminds me of that day. You really surprised me with that mini-harp... I never expected that. I guess that's why I like you so much.}}
{{quote|It might be a good day to visit the caves, huh? Just be careful out there. If you go, bring a Life Elixir or two.}}
+
{{Quote|It might be a good day to visit the caves, huh? Just be careful out there. If you go, bring a Life Elixir or two.}}
{{quote|Maybe I'll boot up Journey Of The Prairie King today... one of these days I swear I'll beat it on my own.}}
+
{{Quote|Maybe I'll boot up Journey Of The Prairie King today... one of these days I swear I'll beat it on my own.}}
{{quote|The countryside looks more interesting on a day like this, don't you think?}}
+
{{Quote|The countryside looks more interesting on a day like this, don't you think?}}
 
''Giving gift''
 
''Giving gift''
{{quote|Hey! I woke up early and did some exploring on my own. I found this and it reminded me of you. Think you can find something better than that? I'm not so sure!}}
+
{{Quote|Hey! I woke up early and did some exploring on my own. I found this and it reminded me of you. Think you can find something better than that? I'm not so sure!}}
    
'''Rainy Nights'''
 
'''Rainy Nights'''
{{quote|I was just gazing out into the rainswept woods... I swear I saw something darker than black shifting around the trees.}}
+
{{Quote|I was just gazing out into the rainswept woods... I swear I saw something darker than black shifting around the trees.}}
{{quote|It's a good night to see a ghost...}}
+
{{Quote|It's a good night to see a ghost...}}
{{quote|Can you feel it? There's a stillness in the rain...}}
+
{{Quote|Can you feel it? There's a stillness in the rain...}}
{{quote|On nights like this, I like to turn the light down low and just listen...}}
+
{{Quote|On nights like this, I like to turn the light down low and just listen...}}
{{quote|Hey! You look like you've been hard at work. Can I help you relax?}}
+
{{Quote|Hey! You look like you've been hard at work. Can I help you relax?}}
{{quote|Have you been working hard? You look cute when you're a little exhausted.}}
+
{{Quote|Have you been working hard? You look cute when you're a little exhausted.}}
{{quote|The sound of rain should put us right to sleep tonight.}}
+
{{Quote|The sound of rain should put us right to sleep tonight.}}
{{quote|I'm ready to hop into bed whenever you are. The sound of rain will put us right to sleep.}}
+
{{Quote|I'm ready to hop into bed whenever you are. The sound of rain will put us right to sleep.}}
 
''Giving soup''
 
''Giving soup''
{{quote|I felt like making some soup for dinner. I hope it's not too disgusting.}}
+
{{Quote|I felt like making some soup for dinner. I hope it's not too disgusting.}}
    
'''Going Out'''
 
'''Going Out'''
{{quote|I'm going in to town today, just so you know. I need to stretch these legs a bit.}}
+
{{Quote|I'm going in to town today, just so you know. I need to stretch these legs a bit.}}
{{quote|Hey! Did you have a good day? Mine went well. It was refreshing to take a walk.}}
+
{{Quote|Hey! Did you have a good day? Mine went well. It was refreshing to take a walk.}}
    
'''Pregnant Spouse'''
 
'''Pregnant Spouse'''
{{quote|Hun/Sweetie, I'm pregnant. Isn't it wonderful?}}
+
{{Quote|Hun/Sweetie, I'm pregnant. Isn't it wonderful?}}
    
'''After having one child'''
 
'''After having one child'''
{{quote|I can't believe I'm a "mom"... life is weird.}}
+
{{Quote|I can't believe I'm a "mom"... life is weird.}}
{{quote|Everything went well, and now little <child name> is part of the family. We're very fortunate.}}
+
{{Quote|Everything went well, and now little <child name> is part of the family. We're very fortunate.}}
{{quote|I wonder if <child name> will grow up to be a farmer like you?}}
+
{{Quote|I wonder if <child name> will grow up to be a farmer like you?}}
{{quote|Don't worry, I'll feed <child name> today. You can just focus on running the farm.}}
+
{{Quote|Don't worry, I'll feed <child name> today. You can just focus on running the farm.}}
 
'''After having two children'''
 
'''After having two children'''
{{quote|I already gave [child] and [child] their chocolate cereal. They were screaming!}}
+
{{Quote|I already gave [child] and [child] their chocolate cereal. They were screaming!}}
{{quote|I had a dream that [child] will grow up to be a famous monster hunter. I've already been thinking about a little armor set.}}
+
{{Quote|I had a dream that [child] will grow up to be a famous monster hunter. I've already been thinking about a little armor set.}}
{{quote|A cool old house, a couple kids, and an amazing farm. I never thought I'd come this far... but, hey! Our lives are just getting started.}}
+
{{Quote|A cool old house, a couple kids, and an amazing farm. I never thought I'd come this far... but, hey! Our lives are just getting started.}}
    
'''Good Mood / High Hearts'''
 
'''Good Mood / High Hearts'''
{{quote|Did you hear that? Sometimes I'm convinced this house is haunted.}}
+
{{Quote|Did you hear that? Sometimes I'm convinced this house is haunted.}}
{{quote|Welwick's horoscope predicted great things for me today. I feel really motivated!}}
+
{{Quote|Welwick's horoscope predicted great things for me today. I feel really motivated!}}
{{quote|I can't even remember the last time I dyed my hair... I swear, it never fades from this color...}}
+
{{Quote|I can't even remember the last time I dyed my hair... I swear, it never fades from this color...}}
{{quote|I'm glad I owned a heavy pair of boots before moving in. It's hard to imagine tip-toeing around the mud in sneakers.}}
+
{{Quote|I'm glad I owned a heavy pair of boots before moving in. It's hard to imagine tip-toeing around the mud in sneakers.}}
{{quote|I was just admiring the mermaid's pendant you gave me... I'll proudly wear this to my grave.}}
+
{{Quote|I was just admiring the mermaid's pendant you gave me... I'll proudly wear this to my grave.}}
{{quote|Hey. I know you're smart, but I still worry about you sometimes. The world is full of monsters. Just promise me you'll be careful. I don't want to lose you.}}
+
{{Quote|Hey. I know you're smart, but I still worry about you sometimes. The world is full of monsters. Just promise me you'll be careful. I don't want to lose you.}}
{{quote|[Player]? I just want to say that I appreciate all the hard work you do for us. I'm really proud of you.}}
+
{{Quote|[Player]? I just want to say that I appreciate all the hard work you do for us. I'm really proud of you.}}
    
'''Neutral Mood'''
 
'''Neutral Mood'''
{{quote|I hope you'll still like me when I'm old and shriveled. It's going to happen some day!}}
+
{{Quote|I hope you'll still like me when I'm old and shriveled. It's going to happen some day!}}
{{quote|Do you think your Grandpa would be proud of us?}}
+
{{Quote|Do you think your Grandpa would be proud of us?}}
{{quote|I wonder how the old shop is doing? I should visit my parents again soon.}}
+
{{Quote|I wonder how the old shop is doing? I should visit my parents again soon.}}
{{quote|If you moved on to the spirit world, I'd set up a little shrine for you next to Grandpa's.}}
+
{{Quote|If you moved on to the spirit world, I'd set up a little shrine for you next to Grandpa's.}}
{{quote|No matter how much we clean, the house keeps getting dirty again. I guess farms are kind of dirty.}}
+
{{Quote|No matter how much we clean, the house keeps getting dirty again. I guess farms are kind of dirty.}}
{{quote|I wonder if we'll live here our entire lives? I might get bored.}}
+
{{Quote|I wonder if we'll live here our entire lives? I might get bored.}}
    
'''Bad Mood / Low Hearts'''
 
'''Bad Mood / Low Hearts'''
{{quote|I used to be special to you, your best friend... now you only seem to put up with me when I make a hot dinner.}}
+
{{Quote|I used to be special to you, your best friend... now you only seem to put up with me when I make a hot dinner.}}
{{quote|You've been so cold to me lately... What's wrong with you? You're acting like a bog spirit...}}
+
{{Quote|You've been so cold to me lately... What's wrong with you? You're acting like a bog spirit...}}
{{quote|I wonder if I could've done better... I was very good friends with Sebastian before we met. He was probably the one...}}
+
{{Quote|I wonder if I could've done better... I was very good friends with Sebastian before we met. He was probably the one...}}
    
'''Spring'''
 
'''Spring'''
{{quote|I may like the colder seasons, but by the end I'm always glad to see spring arrive.}}
+
{{Quote|I may like the colder seasons, but by the end I'm always glad to see spring arrive.}}
 
''Spring 1''
 
''Spring 1''
{{quote|So, do you have any big plans for the new year?}}
+
{{Quote|So, do you have any big plans for the new year?}}
 
''Spring 2''
 
''Spring 2''
{{quote|Do you have any new year's resolutions? I'm trying to lose a few pounds around the middle}}
+
{{Quote|Do you have any new year's resolutions? I'm trying to lose a few pounds around the middle}}
    
'''Summer'''
 
'''Summer'''
{{quote|Oh man... I could go for some chocolate cake.}}
+
{{Quote|Oh man... I could go for some chocolate cake.}}
 
''Summer 1''
 
''Summer 1''
{{quote|I get sunburnt very easily, so I need to be careful this time of year. I hope you like me pale!}}
+
{{Quote|I get sunburnt very easily, so I need to be careful this time of year. I hope you like me pale!}}
 
''Summer 4''
 
''Summer 4''
{{quote|Make sure you don't get a heat stroke, my love. Drink plenty of water and don't overwork yourself.}}
+
{{Quote|Make sure you don't get a heat stroke, my love. Drink plenty of water and don't overwork yourself.}}
 
''Summer 8''
 
''Summer 8''
{{quote|Sorry about the smell... I was sweating all night in the heat.}}
+
{{Quote|Sorry about the smell... I was sweating all night in the heat.}}
 
''Summer 15''
 
''Summer 15''
{{quote|It's summer... that means the house is full of flies. Don't worry, I'll take care of them. It's fun!}}
+
{{Quote|It's summer... that means the house is full of flies. Don't worry, I'll take care of them. It's fun!}}
    
'''Fall'''
 
'''Fall'''
{{quote|Do I smell pumpkin on you? Maybe I'm just dreaming...}}
+
{{Quote|Do I smell pumpkin on you? Maybe I'm just dreaming...}}
 
''Fall 1''
 
''Fall 1''
{{quote|The scent is unmistakable... mushroom, rotting leaves, pumpkin. It's fall, alright. Isn't it lovely?}}
+
{{Quote|The scent is unmistakable... mushroom, rotting leaves, pumpkin. It's fall, alright. Isn't it lovely?}}
 
''Fall 2''
 
''Fall 2''
{{quote|Can we grow giant pumpkins this season? Please, honey?}}
+
{{Quote|Can we grow giant pumpkins this season? Please, honey?}}
 
''Fall 6''
 
''Fall 6''
{{quote|Ah... fall. This might be my favorite time of year. The colors really complement my hair, don't you think?}}
+
{{Quote|Ah... fall. This might be my favorite time of year. The colors really complement my hair, don't you think?}}
 
''Fall 20''
 
''Fall 20''
{{quote|Honey... you're worth more to me than a chest full of quartz. Now, a chest full of amethyst? Hmm... I'd have to think about that one.}}
+
{{Quote|Honey... you're worth more to me than a chest full of quartz. Now, a chest full of amethyst? Hmm... I'd have to think about that one.}}
    
'''Winter'''
 
'''Winter'''
{{quote|Brr... It's so cold, I guess it's winter already.}}
+
{{Quote|Brr... It's so cold, I guess it's winter already.}}
{{quote|Remember when we played 'Prairie King' together in my room, so long ago? Those were good times.}}
+
{{Quote|Remember when we played 'Prairie King' together in my room, so long ago? Those were good times.}}
 
''Winter 3''
 
''Winter 3''
{{quote|I actually like the cold weather. It just gives me an excuse to get cozy!}}
+
{{Quote|I actually like the cold weather. It just gives me an excuse to get cozy!}}
 
''Winter 15''
 
''Winter 15''
{{quote|It's fun to explore the valley in winter! Everything is so different under a blanket of snow. And so quiet...}}
+
{{Quote|It's fun to explore the valley in winter! Everything is so different under a blanket of snow. And so quiet...}}
    
'''Special [[The Summit#Cutscene|Summit Cutscene]] Dialogue'''
 
'''Special [[The Summit#Cutscene|Summit Cutscene]] Dialogue'''
{{quote|Standing here, looking out on the horizon... I get a feeling of endless possibility. I'm just happy I get to explore this world, with you by my side...}}
+
{{Quote|Standing here, looking out on the horizon... I get a feeling of endless possibility. I'm just happy I get to explore this world, with you by my side...}}
    
'''After Divorce'''
 
'''After Divorce'''
{{quote|What are you doing here? Just leave me alone!}}
+
{{Quote|What are you doing here? Just leave me alone!}}
 
|}
 
|}
  

편집

106,035