397번째 줄: |
397번째 줄: |
| | | |
| '''첫 만남''' | | '''첫 만남''' |
− | {{quote|Hmmph... It's irritating to have to meet all these new people, huh? Name's George, by the way. Now buzz off... Hmmph.}} | + | {{quote|흐응... 새로운 사람들을 자꾸 만나는 것도 짜증나는 일이지? 내 이름은 조지다. 이제 꺼져... 흥.}} |
| | | |
| '''평상시''' | | '''평상시''' |
− | {{quote|I'm not much of a talker. Especially not to strangers, if you don't mind me saying.}} | + | {{quote|난 그다지 말수가 많은 편이 아니야. 단도직입적으로 말하자면, 특히 낯선 사람한테는.}} |
− | {{quote|Hmmph... Looks like another gloomy day.}} | + | {{quote|흐응... 또 침울한 하루가 되겠군.}} |
− | {{quote|I can't talk right now, [young man/miss]. My favorite program is on.}} | + | {{quote|지금은 얘기할 수 없네, [젊은이/젊은아가씨]. 내가 제일 좋아하는 프로그램 보는 중이거든.}} |
− | {{quote|So you're a farmer, huh? At least it's honest work.}} | + | {{quote|그래서, 농부라고? 뭐, 적어도 정직한 일이구먼.}} |
− | {{quote|The weekend is no different than any other time, for me. That's how it is when you're retired.}} | + | {{quote|주말이나 평일이나 나한테는 차이가 없어. 퇴직하고 나면 그런 법이지.}} |
− | {{quote|Aren't you cold? They don't make sweaters like they used to}} | + | {{quote|춥지 않나? 스웨터도 예전같이 만들지 않아서 말이야. *한숨*}} |
| | | |
| ''겨울 1'' | | ''겨울 1'' |
− | {{quote|Ohh... It's so cold. When you're young the cold doesn't bite as hard.}} | + | {{quote|오오... 너무 춥구먼. 젊을 때는 추위도 그렇게 파고드는 느낌은 아니지.}} |
| | | |
| ''4+ Hearts'' | | ''4+ Hearts'' |
414번째 줄: |
414번째 줄: |
| | | |
| ''6+ Hearts'' | | ''6+ Hearts'' |
− | {{quote|I'm surprised you want to be friends with an old-timer like me.}} | + | {{quote|나 같은 늙은이와 친구 한다니, 자네도 좀 놀랍구먼.}} |
− | {{quote|Hello, [Player]. Wanna watch the TV with me?}} | + | {{quote|안녕, [플레이어]. 함께 티비 좀 보겠나?}} |
| | | |
| ''8+ Hearts'' | | ''8+ Hearts'' |
− | {{quote|I wish my legs worked so I could play catch with Alex. That'll never happen.}} | + | {{quote|다리가 말 좀 들어서 알렉스와 공놀이를 할 수 있으면 좋겠건만. 결코 없을 일이지.}} |
− | {{quote|I've been thinking...Maybe I've been a little bit of a grouch. I used to think no one cared about us old folks.}} | + | {{quote|내가 생각해봤는데... 내가 너무 투덜거린 거 아닌가 싶네. 아무도 우리 늙은이들은 신경 쓰지 않는다 생각했었어.}} |
| | | |
| ''10 Hearts'' | | ''10 Hearts'' |
− | {{quote|You know, I really have been a grumpy old man to everyone. But now I feel like I'm softening up like an old ripe fruit. Hehe! Take care, [son / hun].}} | + | {{quote|Y그거 아나, 난 정말 모두에게 투덜이 늙은이였어. 근데 이젠 너무 익은 과일처럼 마음이 말랑말랑해지는 것 같네. 허허! 항상 건강 조심해, [친구/아가야].}} |
− | {{quote|[Player]! Let me turn off this darned television and we can have a little chat. So what are the young people doing these days?}} | + | {{quote|[플레이어]! 우리 얘기 좀 할 수 있게 이 망할 테레비 좀 끌게. 그래, 요즘 젊은이들은 뭐하고 지내나?}} |
− | {{quote|You know, I shouldn't get too depressed about my legs. I should just be happy that I'm alive.}} | + | {{quote|그거 아나, 사실 다리 때문에 그렇게 우울하기만 할 게 아닌 것 같네. 살아있다는 사실을 기뻐하는 게 맞지.}} |
− | {{quote|When you get as old as me it's a lot harder to adjust to new things. One day you'll know what I mean. Go on, enjoy yourself while you're still young.}} | + | {{quote|나만큼 늙으면 새로운 것에 적응하기 많이 어려워져. 언젠간 내 말이 무슨 의미인지 알게 될 거야. 자자, 아직 젊을 때 많이 즐기게나.}} |
| | | |
− | '''Player married to Alex''' | + | '''플레이어가 알렉스와 결혼한다면''' |
| | | |
− | ''Male player'' | + | ''남자 캐릭터'' |
− | {{quote|How can two men get married? It's unnatural... Hmmph. I guess I'm just "old fashioned"...}} | + | {{quote|어떻게 남자 둘이 결혼할 수 있는 거지? 비정상적이야... 흐응. 그냥 내가 "구식"인 건지도...}} |
− | ''Male player, 10 Hearts with George'' | + | ''남자 캐릭터, 조지와 하트 10'' |
− | {{quote|I'll admit, I thought it was... strange... for two men to be together. But you're such a nice young man, and I know you two are in love... I've changed my mind.}} | + | {{quote|인정할게, 난 좀... 이상하다 생각했어... 남자 둘이 그렇게 지낸다는 게. 하지만 넌 너무나 훌륭한 청년이고, 둘이 진심으로 사랑한다는 것도 알겠어... 그래서 내 마음도 바꿨네.}} |
− | ''Female player'' | + | ''여자 캐릭터'' |
− | {{quote|You're part of the family, now. I'm glad that my grandson found such a nice wife.}} | + | {{quote|너도 이제 가족의 일원이란다. 손주가 이렇게 착한 아내를 찾다니, 기쁘구나.}} |
− | ''Female player, 10 Hearts with George'' | + | ''여자 캐릭터, 조지와 하트 10'' |
− | {{quote|You're part of the family now... and I couldn't be more proud.}} | + | {{quote|너도 이제 가족의 일원이란다... 난 그 사실이 너무나 자랑스럽단다.}} |
| | | |
− | '''Doctor Visit''' | + | '''정기 검진''' |
| {{quote|Well how much longer do I have, Doc?}} | | {{quote|Well how much longer do I have, Doc?}} |
| | | |
− | '''Visting [[Yoba]]'s altar''' | + | '''[[요바]]의 제단을 방문했을 때''' |
| {{quote|I've never been religious, But hey... I'm old}} | | {{quote|I've never been religious, But hey... I'm old}} |
| |} | | |} |