바뀜

둘러보기로 가기 검색하러 가기
크기가 바뀐 것이 없음 ,  2022년 9월 6일 (화) 03:39
잔글
문자열 찾아 바꾸기 - "{{quote|" 문자열을 "{{Quote|" 문자열로
749번째 줄: 749번째 줄:     
===사랑함===
 
===사랑함===
{{quote|그거...? 오, (이름)! 이거 아주 대단해!}}
+
{{Quote|그거...? 오, (이름)! 이거 아주 대단해!}}
    
{|class="wikitable sortable roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
 
{|class="wikitable sortable roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
829번째 줄: 829번째 줄:     
===좋아함===
 
===좋아함===
{{quote|멋진 선물이야! 고마워!}}
+
{{Quote|멋진 선물이야! 고마워!}}
    
{|class="wikitable roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
 
{|class="wikitable roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
872번째 줄: 872번째 줄:     
===괜찮음===
 
===괜찮음===
{{quote|고마워.}}
+
{{Quote|고마워.}}
    
{|class="wikitable sortable roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
 
{|class="wikitable sortable roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
941번째 줄: 941번째 줄:     
===싫어함===
 
===싫어함===
{{quote|오... 그거 나 주는 거야? 일단 여기에 둘게...}}
+
{{Quote|오... 그거 나 주는 거야? 일단 여기에 둘게...}}
    
{|class="wikitable roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
 
{|class="wikitable roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
979번째 줄: 979번째 줄:     
===혐오함===
 
===혐오함===
{{quote|우웩! 내가 좋아할 거라 생각한 거야?}}
+
{{Quote|우웩! 내가 좋아할 거라 생각한 거야?}}
    
{|class="wikitable roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
 
{|class="wikitable roundedborder" style="width: 65%; min-width: 500px;"
1,170번째 줄: 1,170번째 줄:  
|
 
|
 
'''첫 만남'''
 
'''첫 만남'''
{{quote|Oh! Aren't you the one who just moved in?
+
{{Quote|Oh! Aren't you the one who just moved in?
 
I'm Maru. I've been looking forward to meeting you!
 
I'm Maru. I've been looking forward to meeting you!
 
You know, with a small town like this, a new face can really alter the community dynamic. It's exciting!}}
 
You know, with a small town like this, a new face can really alter the community dynamic. It's exciting!}}
    
'''평상시'''
 
'''평상시'''
{{quote|Whenever I'm struggling with a technical problem, I always take a walk.It's surprising how much a change of scenery can help.}}
+
{{Quote|Whenever I'm struggling with a technical problem, I always take a walk.It's surprising how much a change of scenery can help.}}
{{quote|Have you met my mother? She's the town's carpenter.}}
+
{{Quote|Have you met my mother? She's the town's carpenter.}}
{{quote|On Tuesdays and Thursdays I work at Harvey's clinic.He says he likes having me around in case his medical equipment goes haywire! Being a farmer must be pretty easy, huh?}}
+
{{Quote|On Tuesdays and Thursdays I work at Harvey's clinic.He says he likes having me around in case his medical equipment goes haywire! Being a farmer must be pretty easy, huh?}}
{{quote|I plan on spending a lot of time with my telescope this summer.}}
+
{{Quote|I plan on spending a lot of time with my telescope this summer.}}
{{quote|Do you know my Dad, Demetrius? He's a scientist. I have a lot of fun helping him out in the laboratory.}}
+
{{Quote|Do you know my Dad, Demetrius? He's a scientist. I have a lot of fun helping him out in the laboratory.}}
{{quote|Hey, sorry if I seem cranky... I'm a little sore from work yesterday. I had to sort patient records for four hours straight!}}
+
{{Quote|Hey, sorry if I seem cranky... I'm a little sore from work yesterday. I had to sort patient records for four hours straight!}}
{{quote|Sometimes my head gets so cluttered with nonsense I can hardly think. Does that ever happen to you? Getting some fresh air usually helps.}}
+
{{Quote|Sometimes my head gets so cluttered with nonsense I can hardly think. Does that ever happen to you? Getting some fresh air usually helps.}}
{{quote|Stop by our house when you need to upgrade your buildings. It's always nice to have visitors.}}
+
{{Quote|Stop by our house when you need to upgrade your buildings. It's always nice to have visitors.}}
{{quote|My mother is a carpenter and my dad is a scientist. I guess it makes sense that I'm into building gadgets.}}
+
{{Quote|My mother is a carpenter and my dad is a scientist. I guess it makes sense that I'm into building gadgets.}}
    
''[[광산]]에서 쓰러진 후''
 
''[[광산]]에서 쓰러진 후''
{{quote|...I found you unconscious in the mines. I was hunting for minerals and I almost stepped on your head! Be a little more careful next time, okay?}}
+
{{Quote|...I found you unconscious in the mines. I was hunting for minerals and I almost stepped on your head! Be a little more careful next time, okay?}}
    
''비 오는 날''
 
''비 오는 날''
{{quote|When it rains I have a good excuse to work on my gadgets all day. It must be kind of boring for you, though.}}
+
{{Quote|When it rains I have a good excuse to work on my gadgets all day. It must be kind of boring for you, though.}}
    
''8 하트 이상일 때''
 
''8 하트 이상일 때''
{{quote|I work at Harvey's clinic on Tuesdays and Thursdays. He's nice, but not really my type...}}
+
{{Quote|I work at Harvey's clinic on Tuesdays and Thursdays. He's nice, but not really my type...}}
    
'''여름'''
 
'''여름'''
{{quote|This is going to be a great season for stargazing.}}
+
{{Quote|This is going to be a great season for stargazing.}}
{{quote|Hmm... What sort of gadget should I tinker with this summer?}}
+
{{Quote|Hmm... What sort of gadget should I tinker with this summer?}}
{{quote|Come to my room if you ever want to tinker with my gadgets.}}
+
{{Quote|Come to my room if you ever want to tinker with my gadgets.}}
{{quote|Sebastian is my half-brother, if you didn't know already. We look totally different.}}
+
{{Quote|Sebastian is my half-brother, if you didn't know already. We look totally different.}}
{{quote|Sebastian hardly ever talks to me. I wonder if he even likes me at all? It's sad, I want to have a brother but he doesn't act like one.}}
+
{{Quote|Sebastian hardly ever talks to me. I wonder if he even likes me at all? It's sad, I want to have a brother but he doesn't act like one.}}
{{quote|Hey, have any interesting farm stories to tell me? Guess not}}
+
{{Quote|Hey, have any interesting farm stories to tell me? Guess not}}
{{quote|I bet you're growing some interesting crops right now. Dad says a lot of exotic plants grow in the valley this time of year.}}
+
{{Quote|I bet you're growing some interesting crops right now. Dad says a lot of exotic plants grow in the valley this time of year.}}
{{quote|Hey, tell me a story about farming.
+
{{Quote|Hey, tell me a story about farming.
 
That's really interesting!}}
 
That's really interesting!}}
{{quote|Is it just me or did it suddenly get really hot? I guess it's just me.}}
+
{{Quote|Is it just me or did it suddenly get really hot? I guess it's just me.}}
{{quote|Some day I'm going to be a world-class inventor. You're lucky to be friends with me!
+
{{Quote|Some day I'm going to be a world-class inventor. You're lucky to be friends with me!
 
...just kidding.}}
 
...just kidding.}}
{{quote|Are you enjoying the season? It's been so warm this year.}}
+
{{Quote|Are you enjoying the season? It's been so warm this year.}}
{{quote|I worked at the clinic yesterday. We didn't have a single patient.
+
{{Quote|I worked at the clinic yesterday. We didn't have a single patient.
 
I guess people get sick less during summer.}}
 
I guess people get sick less during summer.}}
    
''8 하트 이상일 때''
 
''8 하트 이상일 때''
{{quote| [Player], you're looking sharp today.}}
+
{{Quote| [Player], you're looking sharp today.}}
    
'''가을'''
 
'''가을'''
   −
{{quote|Have you explored the mines much? I've heard you can find some useful materials there.}}
+
{{Quote|Have you explored the mines much? I've heard you can find some useful materials there.}}
{{quote|The trees look beautiful today!}}
+
{{Quote|The trees look beautiful today!}}
{{quote|In other parts of the world it's spring right now. Imagine that!}}
+
{{Quote|In other parts of the world it's spring right now. Imagine that!}}
{{quote|I bet we'll start seeing more people at the clinic this season.
+
{{Quote|I bet we'll start seeing more people at the clinic this season.
 
I hope everyone stays healthy.}}
 
I hope everyone stays healthy.}}
{{quote|All these falling leaves will provide food for mushrooms and other small organisms. Interesting, isn't it?}}
+
{{Quote|All these falling leaves will provide food for mushrooms and other small organisms. Interesting, isn't it?}}
{{quote|Hey, here's to another good week! *toast*}}
+
{{Quote|Hey, here's to another good week! *toast*}}
{{quote|[Player], I just love how the trees look right now! I know you like them too.}}
+
{{Quote|[Player], I just love how the trees look right now! I know you like them too.}}
{{quote|If you have any extra metal laying around, I could always use it for one of my projects.
+
{{Quote|If you have any extra metal laying around, I could always use it for one of my projects.
 
But only if you don't need it yourself.}}
 
But only if you don't need it yourself.}}
{{quote|I've been feeling especially optimistic lately...}}
+
{{Quote|I've been feeling especially optimistic lately...}}
    
''수요일''
 
''수요일''
{{quote|Bleh... I don't feel like working tomorrow.}}
+
{{Quote|Bleh... I don't feel like working tomorrow.}}
    
''8 하트 이상일 때; 월요일''
 
''8 하트 이상일 때; 월요일''
{{quote|You should come visit me at the clinic tomorrow. I work from 10 a.m.to 4 p.m.}}
+
{{Quote|You should come visit me at the clinic tomorrow. I work from 10 a.m.to 4 p.m.}}
    
'''겨울'''
 
'''겨울'''
{{quote|Oh man, it's so cold...}}
+
{{Quote|Oh man, it's so cold...}}
{{quote|Did you see the snowman I built?}}
+
{{Quote|Did you see the snowman I built?}}
{{quote|My hair gets so frizzy in this dry weather. *sigh*}}
+
{{Quote|My hair gets so frizzy in this dry weather. *sigh*}}
{{quote|I guess winter is a good time to work on my gadgets.
+
{{Quote|I guess winter is a good time to work on my gadgets.
 
I wonder if I could make anything useful for farmers?}}
 
I wonder if I could make anything useful for farmers?}}
{{quote|Hey! What's up? It's a good time to explore the caves.
+
{{Quote|Hey! What's up? It's a good time to explore the caves.
 
I would go but my Dad would flip.}}
 
I would go but my Dad would flip.}}
{{quote|I hope I don't catch the flu this year.}}
+
{{Quote|I hope I don't catch the flu this year.}}
{{quote|Have you built a furnace yet? You can use them to turn raw material like ores into more useful products.}}
+
{{Quote|Have you built a furnace yet? You can use them to turn raw material like ores into more useful products.}}
{{quote|난 추우면 너무 졸리더라...}}
+
{{Quote|난 추우면 너무 졸리더라...}}
{{quote|You look fresh today. I guess it's that crisp winter air.}}
+
{{Quote|You look fresh today. I guess it's that crisp winter air.}}
    
''8 하트 이상일 때''
 
''8 하트 이상일 때''
{{quote|Hi [Player]! Hey, don't you think my snowman looks kind of like you?}}
+
{{Quote|Hi [Player]! Hey, don't you think my snowman looks kind of like you?}}
    
'''데이트'''
 
'''데이트'''
{{quote|How do your hands stay so soft with all that farm work?}}
+
{{Quote|How do your hands stay so soft with all that farm work?}}
{{quote|You have a leaf in your hair. Let me get it for you.}}
+
{{Quote|You have a leaf in your hair. Let me get it for you.}}
{{quote|[Player], come closer. I'm cold. My hands are so dry from the winter air. I'm sorry about that.}}
+
{{Quote|[Player], come closer. I'm cold. My hands are so dry from the winter air. I'm sorry about that.}}
{{quote|Oh, [Player]! Is there anything you want to talk to me about?}}
+
{{Quote|Oh, [Player]! Is there anything you want to talk to me about?}}
    
'''결혼했을 때'''
 
'''결혼했을 때'''
{{quote|I'm really excited. I'm going to be your wife. Hehe.}}
+
{{Quote|I'm really excited. I'm going to be your wife. Hehe.}}
{{quote|I need to get mentally prepared for being a farmer's wife.}}
+
{{Quote|I need to get mentally prepared for being a farmer's wife.}}
    
'''단체 10 하트 이벤트 이후'''
 
'''단체 10 하트 이벤트 이후'''
{{quote|You've got some nerve, speaking to me!}}
+
{{Quote|You've got some nerve, speaking to me!}}
{{quote|You've lost some respect with me, [Player]... but I'm willing to forgive you.}}
+
{{Quote|You've lost some respect with me, [Player]... but I'm willing to forgive you.}}
 
|}
 
|}
   1,271번째 줄: 1,271번째 줄:     
'''[[달걀 축제]]'''
 
'''[[달걀 축제]]'''
{{quote|I always look forward to those gatherings... It makes the valley feel like a real community.}}
+
{{Quote|I always look forward to those gatherings... It makes the valley feel like a real community.}}
 
''결혼한 경우''
 
''결혼한 경우''
{{quote|I'm just catching up with Penny. Have you had your fill of eggs?}}
+
{{Quote|I'm just catching up with Penny. Have you had your fill of eggs?}}
    
'''[[봄꽃 무도회]]'''
 
'''[[봄꽃 무도회]]'''
   −
{{quote|I like dancing, but this one is a little stilted. The old timers really love it, though.}}
+
{{Quote|I like dancing, but this one is a little stilted. The old timers really love it, though.}}
    
''(댄스 파트너를 청할 때, 부탁을 거절한 경우.)''
 
''(댄스 파트너를 청할 때, 부탁을 거절한 경우.)''
{{quote|I'm flattered! But... No.}}
+
{{Quote|I'm flattered! But... No.}}
    
'''[[루아우]]'''
 
'''[[루아우]]'''
{{quote|Whatever Linus is roasting smells awfully good... *slurp*}}
+
{{Quote|Whatever Linus is roasting smells awfully good... *slurp*}}
 
''결혼한 경우''
 
''결혼한 경우''
{{quote|Harvey keeps trying to talk to me, but all I want is a piece of this roast.}}
+
{{Quote|Harvey keeps trying to talk to me, but all I want is a piece of this roast.}}
    
'''[[달빛 해파리들의 춤]]'''
 
'''[[달빛 해파리들의 춤]]'''
{{quote|It's kind of cold, actually. I guess fall is right around the corner.}}
+
{{Quote|It's kind of cold, actually. I guess fall is right around the corner.}}
    
'''[[스타듀 밸리 품평회]]'''
 
'''[[스타듀 밸리 품평회]]'''
{{quote|*꿀꺽* 으음... 이 바베큐 소스 너무 좋아.}}
+
{{Quote|*꿀꺽* 으음... 이 바베큐 소스 너무 좋아.}}
 
''결혼한 경우''
 
''결혼한 경우''
{{quote|mumph... This is my one chance to pig out on barbecue sandwiches.}}
+
{{Quote|mumph... This is my one chance to pig out on barbecue sandwiches.}}
    
'''[[영령의 전야제]]'''
 
'''[[영령의 전야제]]'''
{{quote|나 여기 와본 적 있는데... 아냐, 잠깐... 나 길을 잃었어...}}
+
{{Quote|나 여기 와본 적 있는데... 아냐, 잠깐... 나 길을 잃었어...}}
 
''결혼한 경우''
 
''결혼한 경우''
{{quote|I'm confused... you go on ahead and let me figure this out.}}
+
{{Quote|I'm confused... you go on ahead and let me figure this out.}}
    
'''[[얼음 축제]]'''
 
'''[[얼음 축제]]'''
{{quote|눈사람을 창의적으로 못 만들겠어.}}
+
{{Quote|눈사람을 창의적으로 못 만들겠어.}}
    
'''[[야시장]]'''
 
'''[[야시장]]'''
{{quote|와우, 이거 엄청난 기술인데!}}
+
{{Quote|와우, 이거 엄청난 기술인데!}}
    
'''[[겨울 별의 만찬]]'''
 
'''[[겨울 별의 만찬]]'''
{{quote|Hi, [Player].}}
+
{{Quote|Hi, [Player].}}
 
''결혼한 경우''
 
''결혼한 경우''
{{quote|Hey, [Player]. I'm ready to head home whenever you are.}}
+
{{Quote|Hey, [Player]. I'm ready to head home whenever you are.}}
    
|}
 
|}
1,318번째 줄: 1,318번째 줄:     
'''실내 낮'''
 
'''실내 낮'''
{{quote|Hmm? Sorry, sometimes I get so lost in thought that I don't even realize what I'm doing.}}
+
{{Quote|Hmm? Sorry, sometimes I get so lost in thought that I don't even realize what I'm doing.}}
{{quote|Finally, you're up! I was getting so hungry... *rumble*}}
+
{{Quote|Finally, you're up! I was getting so hungry... *rumble*}}
{{quote|One of the best things about living on the farm is waking up to a chorus of songbirds.}}
+
{{Quote|One of the best things about living on the farm is waking up to a chorus of songbirds.}}
{{quote|How do you keep your hands so soft with so much farmwork?}}
+
{{Quote|How do you keep your hands so soft with so much farmwork?}}
{{quote|If you ever want to talk about how to maximize crop yield or anything... I'm open to that!}}
+
{{Quote|If you ever want to talk about how to maximize crop yield or anything... I'm open to that!}}
 
''그녀의 방''
 
''그녀의 방''
{{quote|I got up early to do a little stargazing. I hope you don't mind if I spend some time on my projects today, honey.}}
+
{{Quote|I got up early to do a little stargazing. I hope you don't mind if I spend some time on my projects today, honey.}}
 
''선물을 줄 때''
 
''선물을 줄 때''
{{quote|I found this in my scrap pile. Think you could find a use for it?}}
+
{{Quote|I found this in my scrap pile. Think you could find a use for it?}}
    
'''실외 낮'''
 
'''실외 낮'''
{{quote|Ahh... the farm smells great, it reminds me of the mountains near my parent's house.}}
+
{{Quote|Ahh... the farm smells great, it reminds me of the mountains near my parent's house.}}
{{quote|With a little planning, we could automate most of the farm work and just relax!}}
+
{{Quote|With a little planning, we could automate most of the farm work and just relax!}}
{{quote|It's going to be clear tonight... I wonder if the [random noun] constellation will be visible?}}
+
{{Quote|It's going to be clear tonight... I wonder if the [random noun] constellation will be visible?}}
{{quote|Don't worry, I won't mind if you track mud into the house. It's fun to get a little dirty now and then.}}
+
{{Quote|Don't worry, I won't mind if you track mud into the house. It's fun to get a little dirty now and then.}}
{{quote|I never realized the amount of care and planning necessary to run a farm! It's a lot like working in the laboratory.}}
+
{{Quote|I never realized the amount of care and planning necessary to run a farm! It's a lot like working in the laboratory.}}
{{quote|I like being out here. It's a good place to think about new inventions. I'm still hoping to come up with something to help you out in your work.}}
+
{{Quote|I like being out here. It's a good place to think about new inventions. I'm still hoping to come up with something to help you out in your work.}}
 
''테라스''
 
''테라스''
{{quote|I'm not sure what this is, yet... but it's fun to turn the old wrench now and then.}}
+
{{Quote|I'm not sure what this is, yet... but it's fun to turn the old wrench now and then.}}
    
'''실내 밤'''
 
'''실내 밤'''
{{quote|Did you see the moon tonight? It always looks spectacular on the horizon.}}
+
{{Quote|Did you see the moon tonight? It always looks spectacular on the horizon.}}
{{quote|I saw a shooting star earlier. I like to pretend it's MarILDA stopping by to check up on us.}}
+
{{Quote|I saw a shooting star earlier. I like to pretend it's MarILDA stopping by to check up on us.}}
{{quote|I can't decide if I'm craving chocolate cake or ripe strawberries. Or maybe both...? Be honest, am I gaining weight?}}
+
{{Quote|I can't decide if I'm craving chocolate cake or ripe strawberries. Or maybe both...? Be honest, am I gaining weight?}}
{{quote|You did good work today! You deserve to relax the rest of the evening.}}
+
{{Quote|You did good work today! You deserve to relax the rest of the evening.}}
{{quote|I'm really starting to love this old house. It's so cozy at night. Mom's done a great job improving the place.}}
+
{{Quote|I'm really starting to love this old house. It's so cozy at night. Mom's done a great job improving the place.}}
{{quote|You look like you're ready for bed, [player], Should I lull you to sleep with the technical details of my latest project? *yawn* ...To be honest, I'm kind of sleepy too.}}
+
{{Quote|You look like you're ready for bed, [player], Should I lull you to sleep with the technical details of my latest project? *yawn* ...To be honest, I'm kind of sleepy too.}}
    
'''비 오는 날'''
 
'''비 오는 날'''
{{quote|I wonder how Penny is doing? Maybe I'll give her a call later today.}}
+
{{Quote|I wonder how Penny is doing? Maybe I'll give her a call later today.}}
{{quote|I was just daydreaming... do you think MARILDA is okay? I hope she finds some place where she truly belongs...}}
+
{{Quote|I was just daydreaming... do you think MARILDA is okay? I hope she finds some place where she truly belongs...}}
{{quote|The only thing I dislike about rain is the fact that I can't do any stargazing!}}
+
{{Quote|The only thing I dislike about rain is the fact that I can't do any stargazing!}}
{{quote|Do I hear a leak in the roof? I'll have to check it out. I know a thing or two about carpentry from watching my mother.}}
+
{{Quote|Do I hear a leak in the roof? I'll have to check it out. I know a thing or two about carpentry from watching my mother.}}
{{quote|Despite all the technology we have, a rainy day is still the best tool for watering crops.}}
+
{{Quote|Despite all the technology we have, a rainy day is still the best tool for watering crops.}}
 
''선물을 줄 때''
 
''선물을 줄 때''
{{quote|Hey! I had trouble sleeping last night so I fiddled around in my workshop for a bit. Here, I made this for you. I hope you can find some use for it.}}
+
{{Quote|Hey! I had trouble sleeping last night so I fiddled around in my workshop for a bit. Here, I made this for you. I hope you can find some use for it.}}
    
'''비 오는 날 밤'''
 
'''비 오는 날 밤'''
{{quote|Make sure you don't leave your tools out in the rain! You wouldn't want them to get all rusty.}}
+
{{Quote|Make sure you don't leave your tools out in the rain! You wouldn't want them to get all rusty.}}
{{quote|Hi (spouse name). How was your day, soggy? This weather gives me gadget ideas. Maybe if I funnel the rainwater I could power a mill?}}
+
{{Quote|Hi (spouse name). How was your day, soggy? This weather gives me gadget ideas. Maybe if I funnel the rainwater I could power a mill?}}
{{quote|Dad's been tracking the weather patterns for the last twenty years. It's a little too early to tell, but the results have revealed some abnormal trends.}}
+
{{Quote|Dad's been tracking the weather patterns for the last twenty years. It's a little too early to tell, but the results have revealed some abnormal trends.}}
{{quote|My day wasn't all that exciting... I stayed inside because of the weather. It was relaxing, though. I kicked back with the latest 'Schematics Weekly'.}}
+
{{Quote|My day wasn't all that exciting... I stayed inside because of the weather. It was relaxing, though. I kicked back with the latest 'Schematics Weekly'.}}
{{quote|Can we have spaghetti in bed tonight?}}
+
{{Quote|Can we have spaghetti in bed tonight?}}
{{quote|Were you able to accomplish much today, hun? I tried to fix up some things around the house... you know, just little stuff.}}
+
{{Quote|Were you able to accomplish much today, hun? I tried to fix up some things around the house... you know, just little stuff.}}
 
''음식을 줄 때''
 
''음식을 줄 때''
{{quote|I made some dessert! Make sure to brush your teeth before bed, though.}}
+
{{Quote|I made some dessert! Make sure to brush your teeth before bed, though.}}
    
'''[[광산]]에서 쓰러진 후'''
 
'''[[광산]]에서 쓰러진 후'''
{{quote|...I found you unconscious in the mines. You were gone so long I started to get worried about you! Be a little more careful next time, okay?}}
+
{{Quote|...I found you unconscious in the mines. You were gone so long I started to get worried about you! Be a little more careful next time, okay?}}
    
'''외출'''
 
'''외출'''
{{quote|I think I'll visit my parents today. I haven't seen them in a while.}}
+
{{Quote|I think I'll visit my parents today. I haven't seen them in a while.}}
{{quote|Mom and Dad are doing just fine. Their routine is still the same, even with me gone. How was your day?}}
+
{{Quote|Mom and Dad are doing just fine. Their routine is still the same, even with me gone. How was your day?}}
    
'''화요일과 목요일'''
 
'''화요일과 목요일'''
{{quote|I have to leave for work soon. I'll see you tonight. I'll be thinking of you!}}
+
{{Quote|I have to leave for work soon. I'll see you tonight. I'll be thinking of you!}}
{{quote|Well, it was just another boring day at the clinic. Hey. Did you have a more exciting day than me? I hope so. Well, it's time to kick back and relax. Did you leave me any dinner? I'm just looking forward to bed-time.}}
+
{{Quote|Well, it was just another boring day at the clinic. Hey. Did you have a more exciting day than me? I hope so. Well, it's time to kick back and relax. Did you leave me any dinner? I'm just looking forward to bed-time.}}
    
'''자녀가 한 명일 때'''
 
'''자녀가 한 명일 때'''
{{quote|Have you spent any time with [child] today? Kids need playtime in order reach their full potential.}}
+
{{Quote|Have you spent any time with [child] today? Kids need playtime in order reach their full potential.}}
{{quote|What do you think... will [child] grow up to be a farmer? Or an engineer?}}
+
{{Quote|What do you think... will [child] grow up to be a farmer? Or an engineer?}}
{{quote|I have high hopes for our child. I've been reading all the scientific data on the best ways to raise children.}}
+
{{Quote|I have high hopes for our child. I've been reading all the scientific data on the best ways to raise children.}}
    
'''자녀가 두 명일 때'''
 
'''자녀가 두 명일 때'''
{{quote|My own workshop, two wonderful kids, and a beautiful plot of land. Life is pretty good.}}
+
{{Quote|My own workshop, two wonderful kids, and a beautiful plot of land. Life is pretty good.}}
    
'''하트가 높을 때'''
 
'''하트가 높을 때'''
{{quote|Now that we live together, it's hard to imagine being alone again.}}
+
{{Quote|Now that we live together, it's hard to imagine being alone again.}}
{{quote|Taking a break? That's good!}}
+
{{Quote|Taking a break? That's good!}}
{{quote|For a while there I was considering building a robotic [husband/wife]. But you're a lot more fun!}}
+
{{Quote|For a while there I was considering building a robotic [husband/wife]. But you're a lot more fun!}}
{{quote|There's a lot of strategy to planning and running a farm. It's more intellectually stimulating than I thought!}}
+
{{Quote|There's a lot of strategy to planning and running a farm. It's more intellectually stimulating than I thought!}}
{{quote|I was just admiring my wedding amulet... The shell is flawless. This is a very rare specimen!}}
+
{{Quote|I was just admiring my wedding amulet... The shell is flawless. This is a very rare specimen!}}
{{quote|Last night, I had a dream that I was looking through a gigantic telescope. I saw something moving in the [random noun] nebula. Kind of spooky.}}
+
{{Quote|Last night, I had a dream that I was looking through a gigantic telescope. I saw something moving in the [random noun] nebula. Kind of spooky.}}
    
'''하트가 보통일 때'''
 
'''하트가 보통일 때'''
{{quote|I hope you'd still like me even if I gained weight.}}
+
{{Quote|I hope you'd still like me even if I gained weight.}}
{{quote|I feel uninspired today.}}
+
{{Quote|I feel uninspired today.}}
    
'''봄'''
 
'''봄'''
{{quote|I'm feeling excited for a new year of farming, [Player]!}}
+
{{Quote|I'm feeling excited for a new year of farming, [Player]!}}
 
''봄 1일''
 
''봄 1일''
{{quote|It's wonderful to see all the plants and animals come back to life during the spring.}}
+
{{Quote|It's wonderful to see all the plants and animals come back to life during the spring.}}
 
''봄 2일''
 
''봄 2일''
{{quote|So, what's your strategy for optimizing the farm this year?}}
+
{{Quote|So, what's your strategy for optimizing the farm this year?}}
 
''봄 22일''
 
''봄 22일''
{{quote|If my brother wasn't such a hermit I'd invite him over for dinner sometime.}}
+
{{Quote|If my brother wasn't such a hermit I'd invite him over for dinner sometime.}}
    
'''여름'''
 
'''여름'''
{{quote|The evenings are so warm, it's really the best time of year for stargazing. Who knows what might up there?}}
+
{{Quote|The evenings are so warm, it's really the best time of year for stargazing. Who knows what might up there?}}
 
''여름 2일''
 
''여름 2일''
{{quote|I like to catalogue the different insects I see in summer.}}
+
{{Quote|I like to catalogue the different insects I see in summer.}}
 
''여름 20일''
 
''여름 20일''
{{quote|I wonder if my brother will ever have the courage to ask Abigail out.}}
+
{{Quote|I wonder if my brother will ever have the courage to ask Abigail out.}}
    
'''가을'''
 
'''가을'''
{{quote|The farm life is great, but I'm glad I still work at the clinic... It's an important service for the community.}}
+
{{Quote|The farm life is great, but I'm glad I still work at the clinic... It's an important service for the community.}}
 
''가을 1일''
 
''가을 1일''
{{quote|With every season, a new section of the night sky becomes prominent. It's fascinating to witness.}}
+
{{Quote|With every season, a new section of the night sky becomes prominent. It's fascinating to witness.}}
 
''가을 3일''
 
''가을 3일''
{{quote|Fall always reminds me of going out woodcutting with my mom... It might be that smell of freshly cut wood and sap.}}
+
{{Quote|Fall always reminds me of going out woodcutting with my mom... It might be that smell of freshly cut wood and sap.}}
 
''가을 25일''
 
''가을 25일''
{{quote|Winter's just around the corner. We need to double check the heating system, turn off the valves, and check all the insulation in the house. Don't worry, I'll take care of it all.}}
+
{{Quote|Winter's just around the corner. We need to double check the heating system, turn off the valves, and check all the insulation in the house. Don't worry, I'll take care of it all.}}
    
'''겨울'''
 
'''겨울'''
{{quote|I'm really looking forward to having rhubarb pie in the spring. Oh... that tang, that zest!}}
+
{{Quote|I'm really looking forward to having rhubarb pie in the spring. Oh... that tang, that zest!}}
 
''겨울 2일''
 
''겨울 2일''
{{quote|So what are your plans for maintaining our income this winter? You could do some fishing or foraging... If you do any mining, promise me you'll be careful.}}
+
{{Quote|So what are your plans for maintaining our income this winter? You could do some fishing or foraging... If you do any mining, promise me you'll be careful.}}
 
''겨울 5일''
 
''겨울 5일''
{{quote|I hope Dad's doing okay... he can get depressed in winter, when there's less opportunity for field research.}}
+
{{Quote|I hope Dad's doing okay... he can get depressed in winter, when there's less opportunity for field research.}}
 
''겨울 15일''
 
''겨울 15일''
{{quote|The winters have been disturbingly mild lately.}}
+
{{Quote|The winters have been disturbingly mild lately.}}
    
'''이혼한 후'''
 
'''이혼한 후'''
{{quote|We have nothing to say to each other.}}
+
{{Quote|We have nothing to say to each other.}}
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}

편집

105,662

둘러보기 메뉴