바뀜

둘러보기로 가기 검색하러 가기
21,211 바이트 추가됨 ,  2021년 8월 15일 (일) 04:03
편집 요약 없음
1,362번째 줄: 1,362번째 줄:  
Sebastian Bike.png|세바스찬의 오토바이
 
Sebastian Bike.png|세바스찬의 오토바이
 
</gallery>
 
</gallery>
 +
 +
==대사==
 +
{| class="mw-collapsible mw-collapsed"
 +
! style="text-align: left;" | '''평상시'''&nbsp;
 +
|-
 +
|
 +
'''첫 만남'''
 +
{{quote|Oh. You just moved in, right? Cool.
 +
Out of all the places you could live, you chose Pelican Town?}}
 +
 +
'''평상시'''
 +
 +
{{quote|Um... need something?}}
 +
{{quote|If I just disappeared would it really matter?}}
 +
{{quote|I was thinking... people are like stones skipping over the water. Eventually we're going to sink.}}
 +
{{quote|오전 What I going to do today? Probably nothing.}}
 +
{{quote|Sam is probably my only friend in this town. Well, Abby is nice too, but...Umm.. nevermind.}}
 +
{{quote|I snuck into the caves last night and got a nasty cut from a rock crab. Don't tell anyone, okay?}}
 +
{{quote|Why does everyone like Maru so much? Sure, she's smart and friendly, but don't they realize it's all just an attention-grabbing scam? Sorry...}}
 +
{{quote|Uh... I don't really know you.}}
 +
{{quote|What? I didn't hear you... I'm busy thinking about something. What do you want?}}
 +
{{quote|You know, I should be doing something productive right now. I just lose focus too fast... Maybe I should drink more coffee?}}
 +
{{quote|Hey. Your name is [Player], right?}}
 +
{{quote|Having a good weekend? ...nice.}}
 +
{{quote|I usually stay inside, but I do go to the beach now and then. Pretty much only when it's raining, though. For some reason, staring off into the bleak horizon makes me feel... I dunno. Like it's worthwhile to keep pushing on, I guess.}}
 +
 +
''애비게일과 결혼했을 때''
 +
{{quote|Sam is probably my only friend in this town, anymore...}}
 +
 +
''6하트 이상일 때''
 +
{{quote|I like your new boots! Your hair looks nice today. Do you want to hang out for a while?}}
 +
{{quote|You and Sam are probably my only friends in this town.}}
 +
{{quote|Could you picture someone like me living on a farm? It seems ridiculous.}}
 +
 +
''8하트 이상일 때''
 +
{{quote|Could you picture me living on a farm? It seems ridiculous, but I have been thinking about it lately.}}
 +
<small>금요일</small>
 +
{{quote|What's new? I'll be at the saloon tonight destroying Sam at pool again.}}
 +
{{quote|Should I let Sam win for once? ...nah.}}
 +
 +
'''여름'''
 +
{{quote|Everyone is so happy in the sun. I don't get it.}}
 +
{{quote|I'm looking forward to the cold, damp season. I feel more at home.}}
 +
{{quote|What's the point of going outside? I've already seen it all.}}
 +
{{quote|I definitely don't want to go swimming, if that's what you're going to ask. Oh, you just stopped to say hi? Sorry.}}
 +
{{quote|The temperature only starts to get comfortable at night. It always seems to stay a little cooler by the lake.}}
 +
{{quote|Oh, hey. *yawn*}}
 +
{{quote|I hope we're not having mushroom casserole tonight...}}
 +
{{quote|I usually only go outside after dark. Does that sound weird to you?}}
 +
{{quote|Last night, I saw a group of bats flying around near the lake. I guess maybe they are feeding on the mosquitoes this time of year?}}
 +
 +
''의사 방문 중''
 +
{{quote|What are you doing in here? I could've been naked!}}
 +
 +
''6하트 이상일 때''
 +
{{quote|Everyone is so happy when it's sunny out... Different people like different things, I guess.}}
 +
{{quote|Hey, I'm glad you stopped by. How have you been coping with this heat?}}
 +
''8하트 이상일 때''
 +
{{quote|오전 Why I grinning? I guess I've been unusually happy lately...}}
 +
 +
'''가을'''
 +
{{quote|So... it's the big harvest season, isn't it?}}
 +
{{quote|You're probably making a lot of money on your farm, huh? I guess I should get a job soon...}}
 +
{{quote|Pumpkin spice this... pumpkin spice that... man, I do get sick of these seasonal fads.}}
 +
{{quote|<nowiki>*yawn*</nowiki>... what time is it? I think I slept too much last night.}}
 +
{{quote|My room might be a little less depressing if I had a window...}}
 +
{{quote|I was *this* close to moping in bed the entire day. Kinda wish I had, now.}}
 +
{{quote|The sun is coming out less and less these days... wonderful.}}
 +
{{quote|Are you looking forward to the halloween festival? It's probably my favorite.}}
 +
''(6하트 이상일 때)''
 +
{{quote|Who does Demetrius think he is, telling me what to do? He's not even my real father.}}
 +
{{quote|I've been reading a book about a farmer. Reminds me a lot of you, actually. Sorry if that creeps you out.}}
 +
''(8하트 이상일 때)''
 +
{{quote|I'm glad you showed up. I was starting to get bored. Now I feel a lot more energetic, believe it or not.}}
 +
 +
'''겨울'''
 +
{{quote|I'm enjoying this gloomy weather... although I have to say, it's a little cold.}}
 +
{{quote|Nothing surprises me anymore... nothing makes me laugh. Yeah, I know... I'm being a little dramatic.}}
 +
{{quote|Hmm... I don't really have anything to say. I still don't know you very well.}}
 +
{{quote|Hey... It's hard to think of new things to talk about, sometimes. Even after you know someone. ...Sorry.}}
 +
{{quote|Hey, don't let me stop you from getting your work done. If you aren't busy I don't mind if you stick around.}}
 +
{{quote|I wonder what's for dinner tonight... *grumble*}}
 +
{{quote|It's fun to live so close to the train tracks. It's a reminder that there's a big world out there.}}
 +
{{quote|The frogs aren't very happy in winter. Poor little guys.}}
 +
{{quote|I built a snowgoon but Demetrius made me get rid of it. What's his problem?}}
 +
''(6하트 이상일 때)''
 +
{{quote|I was so close to screaming at Mom for throwing away my old comic collection... But something stopped me. Hmm... with age comes wisdom.}}
 +
{{quote|I should learn how to cook. That would be useful.}}
 +
{{quote|I like winter but I do feel bad for all the cold animals out there. I guess they're used to it, though... like me.}}
 +
{{quote|I built a snowgoon but Demetrius made me get rid of it... yet Maru's cute little snowman goes unharmed! Ridiculous.}}
 +
''(8하트 이상일 때)''
 +
{{quote|When I was younger I'd run out to the railroad whenever I heard a train coming. Whatever happened to those days...?}}
 +
 +
'''10 하트; 미혼일 때'''
 +
{{quote|Um... You're single, right? Just wondering!}}
 +
 +
'''부케를 받을 후에'''
 +
{{quote|...You want to get more serious? I feel the same way.}}
 +
 +
'''Dating (10 하트)'''
 +
{{quote|You came here to see me?}}
 +
{{quote|I was just thinking about you...}}
 +
{{quote|If you ever wanted to go swimming... I guess I'd do it.}}
 +
 +
'''결혼할 때'''
 +
{{quote|In a couple days I'm going to be living on a farm. I can't believe it. I'm happy, though.}}
 +
{{quote|When you showed up in town, I never thought I'd be marrying you some day.}}
 +
|-
 +
|}
 +
 +
{| class="mw-collapsible mw-collapsed"
 +
! style="text-align: left;" | '''이벤트'''&nbsp;
 +
|-
 +
|
 +
 +
'''[[달걀 축제]]'''
 +
{{quote|We used to do a rotten egg toss... Mayor Lewis put an end to that pretty quick.}}
 +
''결혼한 경우:''
 +
{{quote|I'll be rooting for you in the egg hunt.}}
 +
''(봄 12 / 전날)''
 +
{{quote|I'm not too big on festivals. Lots of commotion, too much social interaction... More stress than fun, if you ask me.}}
 +
 +
'''[[봄꽃 무도회]]'''
 +
{{quote|Ugh...}}
 +
''(춤 파트너 신청받고, 거절할 때.)''
 +
{{quote|No... There's someone else I want to dance with.}}
 +
''(봄 23 / 전날)''
 +
{{quote|Ugh... Tomorrow is the worst festival of the year by a mile. Just wait and see how stupid I look during the flower dance.}}
 +
 +
'''[[루아우]]'''
 +
{{quote|One year Sam put a pound of anchovies in the potluck soup. Ever wondered why Sam leads the town in community service hours?}}
 +
''결혼한 경우:''
 +
{{quote|I'm doing my best to stay in a good mood...}}
 +
''(여름 10 / 전날)''
 +
{{quote|Hehe... It might be funny to put something disgusting in the potluck soup tomorrow. Just don't poison anyone. Why ruin the potluck? Hmm... I guess some people feel liberated when the rigid structures of society break down a little. Maybe I'm weird.}}
 +
 +
'''[[달빛 해파리들의 춤]]'''
 +
{{quote|I thought I saw something moving in there... something big, something dark.
 +
Just trying to scare you...}}
 +
''(여름 27 / 전날)''
 +
{{quote|Tomorrow we'll all be gathering at the docks to see the migration of the moonlight jellies. I think it starts at ten o' clock.}}
 +
 +
'''[[스타듀 밸리 품평회]]'''
 +
{{quote|It's kinda hectic today... I'm just gonna hang out here for a while.}}
 +
''결혼한 경우:''
 +
{{quote|Hey, [Player]. I'm just catching up with Sam. Go ahead and have some fun.}}
 +
 +
'''[[영령의 전야제]]'''
 +
{{quote|I have no idea how these skeletons are walking... creepy. It's pretty cool though.}}
 +
''결혼한 경우:''
 +
{{quote|It would be interesting to have one of these on the farm.}}
 +
''(가을 26 / 전날)''
 +
{{quote|The halloween festival is tomorrow. I really hope they have those skeletons on display again this year. I almost feel like they're my friends at this point.}}
 +
 +
'''[[얼음 축제]]'''
 +
{{quote|Cold? Nah, I never get cold.}}
 +
''결혼한 경우:''
 +
{{quote|Don't worry about me, I never get cold...}}
 +
 +
'''[[겨울 별의 만찬]]'''
 +
{{quote|Spending time with family is tiring sometimes.}}
 +
''결혼한 경우:''
 +
{{quote|Hey, [Player]. As you can see, I'm fulfilling my family obligations...}}
 +
''(겨울 24 / 전날)''
 +
{{quote|It's the eve of the winter star today. Better make sure you've got an empty stomach for the feast tomorrow}}
 +
|-
 +
|}
 +
 +
{| class="mw-collapsible mw-collapsed"
 +
! style="text-align: left;" | '''결혼한 후'''&nbsp;
 +
|-
 +
|
 +
 +
'''실내'''
 +
{{quote|Living here with you is teaching me to come out of my shell a little bit. I think it's good for me.}}
 +
{{quote|Hey. How'd you sleep last night? I heard you mumbling. You seemed scared, but I have to admit... it was kind of cute.}}
 +
{{quote|I couldn't sleep last night so I went for a night ride on the motorcycle. I need to stay independent, even though we're married. That's just how I am. I still love you, though.}}
 +
{{quote|The older I get, the less I'm drawn to the city. It had a certain mystique to it, once. But it turns out that was just a romantic fantasy. The city's so busy, so full of people... I don't belong there. I'm a loner.}}
 +
{{quote|Well, this place sure beats my old basement room, doesn't it?}}
 +
{{quote|You don’t ever have to worry about me. I like to spend a lot of time alone.}}
 +
''침대 안''
 +
{{quote|I just feel like sleeping today.}}
 +
''커피를 줄 때''
 +
{{quote|Hey...want some coffee? I needed some...woke up early from a nightmare and I just couldn't fall back asleep.}}
 +
''그의 방''
 +
{{quote|I'm debating whether I should work or just read comics all day. Hey, do we have any pizza in the freezer? I'm hungry.}}
 +
{{quote|If you need to go see your friends in town, go ahead. Don’t worry about me.}}
 +
 +
'''실외'''
 +
{{quote|I feel like I want to do something today... but I'm not sure what. Do you ever have that problem, [Player]?}}
 +
{{quote|I'll just watch you from here. I enjoy watching you.}}
 +
{{quote|Hm...Sometimes I have to force myself to stay outside for health. I dunno what it is, but I like being indoors. Maybe I'm just so used to my dark basement.}}
 +
{{quote|I don't want to get soft now that I'm a married guy. Maybe I should start eating more hot pepper and working out? Just an idea...}}
 +
{{quote|We should raise more slimes. In big quantities they can be really profitable. And they're so easy to raise. Also, different color slimes produce different items. I dunno, I think it'd be kind of a fun hobby for us.}}
 +
{{quote|This is so different from my old life, but I'm really starting to like it. I feel like I really belong here.}}
 +
{{quote|Standing at this spot really makes me want a smoke... but I'm determined to quit now.}}
 +
{{quote|I got up early and watered some crops for you. I hope it makes your job a little easier today.}}
 +
{{quote|I got up early and fed the farm animals. I also filled [Pet]’s water bowl. I hope is makes you job a little easier today.}}
 +
''테라스''
 +
{{quote|Need something? I'll just be over here working on my bike for a while.}}
 +
 +
'''밤에 실내'''
 +
{{quote|I often felt unappreciated at home...but here I feel like I really belong. Thanks for making me feel welcome, [Player].}}
 +
{{quote|It's really cool to have our own place. I can do whatever I feel like and not have people nagging at me all the time. I'm sure Maru's happy that I'm gone.}}
 +
{{quote|Hey. I just hung out around the house, today. Nothing interesting... The view from our house is perfect. You can see the sun setting over Pelican Town from the front porch.}}
 +
{{quote|Maybe I drank too much coffee... I don't feel very tired. I'm still trying to adjust to the farm schedule. I used to stay up until 5 am and sleep in until 2pm, sometimes.}}
 +
{{quote|I spotted a bat out the window earlier. It's kind of hard to see, but if you stay focused you can often catch them flittering about. They're out there.}}
 +
{{quote|I may be a reclusive guy, but I'm always happy when you're around.}}
 +
{{quote|Hi, [Player]. Good to see you. It's comforting when you're around.}}
 +
 +
'''비오는 날'''
 +
{{quote|Finally... some heavy rain. I get bored of sunny weather easily.}}
 +
{{quote|Hey, another rainy day... perfect. You look cold...here, come closer.}}
 +
{{quote|Hey. I was just thinking about my old room in the basement. I felt comfortable there, but this is a lot more interesting. And I don't miss the smell... I felt kind of embarrassed living in my mom's house for so long.}}
 +
{{quote|Seems like a pretty good day to just lay around, maybe read a book or something... what do you think?}}
 +
{{quote|I got up just before dawn and took a walk around the farm. It's really peaceful at that hour.}}
 +
''선물을 줄 때''
 +
{{quote|Hey. I couldn't sleep last night so I took a walk to the caves. I found this ...want it? I just have trouble sleeping sometimes, it has nothing to do with you. I love you.}}
 +
 +
'''비오는 날 밤'''
 +
{{quote|I did some work on the laptop today. I was actually brainstorming some ideas for a game I want to make. With your farming income, I can afford to do what I want with my life. It's pretty amazing. Thank you.}}
 +
{{quote|How was your day? Did you slay any monsters? It feels good to take out your aggression now and then, doesn't it.}}
 +
{{quote|I'm trying my best to quit smoking now that we're married...I don't wanna die on you. It's a bad habit. I want to have a future together.}}
 +
{{quote|Maybe a witch will visit us tonight? Hah...if only life was that interesting...}}
 +
{{quote|Sorry, I didn't make any dinner. We might have a frozen pizza in the fridge or something. I dunno, my mind was elsewhere. It's hard to remember to do chores...}}
 +
{{quote|I'll never grow tired of the rain...especially out here on the countryside.}}
 +
{{quote|I’m glad you’re home... It’s a good night to stay inside.}}
 +
 +
'''하트가 높을 때'''
 +
{{quote|Hey. Look at me. Never forget that I love you... you're everything to me. Now go make us some money.}}
 +
{{quote|Hey... Come here. You look great today.}}
 +
{{quote|You always look great, even after slopping around in the yard all day.}}
 +
{{quote|I don't often show it, but I'm really happy that I'm your husband. Marrying you was the best decision I ever made.}}
 +
{{quote|You don't ever have to worry about me. I like to spend a lot of time alone.}}
 +
{{quote|Sometimes I feel so angry...but when you show up I always start to calm down. Maybe I'll mellow out with age.}}
 +
{{quote|I know you're tough, but I still worry about you, sometimes. Don't ever go monster hunting without a life elixir and some sturdy boots, okay?}}
 +
{{quote|I don't really feel like doing work today. Maybe I'll see what's on TV.}}
 +
{{quote|I don't really need friends. You're the only person I need in my life. Is that weird? I guess I'm not like most people.}}
 +
 +
'''하트가 보통일 때'''
 +
{{quote|When I take walks I do my best to avoid everyone. I hate being pressured into small talk.}}
 +
{{quote|Why don't you tell me about your day when we're in bed tonight? I'm kind of busy right now...}}
 +
{{quote|Are you going in town today? Why? What are you up to?}}
 +
{{quote|I guess I can do the laundry today... You probably have your hands full with running the farm.}}
 +
{{quote|Are we doing okay on money? I don't want to have to sell my laptop...}}
 +
{{quote|If you need to go see your friends in town, go ahead. I like being alone, anyways.}}
 +
{{quote|House-cleaning isn't fun, but when I listen to music and it goes by pretty fast.}}
 +
{{quote|You could have cleaned up in here a little while I was gone... It's not very nice to have to wade through a bunch of junk after a hard day's work.}}
 +
 +
'''하트가 낮을 때'''
 +
{{quote|Look, I just want to be alone. Why don't you go outside and do your own thing for a while?}}
 +
{{quote|What do you want? You sound like my step-dad. Go away.}}
 +
{{quote|This place is starting to feel like a tomb.}}
 +
{{quote|I started smoking again... I've just been really stressed out lately.}}
 +
 +
'''외출'''
 +
{{quote|I'm going to take a walk today. I need some time to myself. I'll see you in the evening.}}
 +
''로빈의 집''
 +
{{quote|Mom's face lit up when I walked in. She deserves to be happy.}}
 +
''집''
 +
{{quote|My day was fine, nothing much to tell you about. Why don't you tell me about yours?}}
 +
 +
'''결혼한 다음날'''
 +
{{quote|The wedding was wonderful... wasn’t it, dear? Well, we can’t forget about the farm... time to get to work.}}
 +
 +
'''세바스찬이 별방울을 줄 때'''
 +
{{quote|Honey...I wanted to give you that fruit as a symbol of my love.}}
 +
 +
'''임신기간'''
 +
{{quote|Hun/Sweetheart, can't you tell? You're pregnant.}}
 +
{{quote|[name], we're going to have a baby soon.}}
 +
 +
'''아이를 하나 가진 후'''
 +
{{quote|Everything went well, and now little <child's name> is part of the family. We're very fortunate.}}
 +
{{quote|I'm still getting used to being a father. Don't worry, I'll take good care of <child's name>! It's just... something new.}}
 +
{{quote|Maybe when <child's name> is a little older, I'll get a sidecar for the bike and we can all go for a ride.}}
 +
{{quote|Have you smelled <child's name>? Maybe it's time for a bath...}}
 +
 +
'''아이를 2명 가진 후'''
 +
{{quote|Don't worry, I already fed the kids... [child] spilled the chocolate milk all over my shirt again.}}
 +
{{quote|I hope <child's name> and [child] are nice to each other. Maru and I always fought as kids. If I think back on it, it was mostly my fault...}}
 +
{{quote|I've had this recurring dream that [child] is wearing a shadow shaman costume and sitting on a glowing pumpkin. Weird, huh?}}
 +
{{quote|We've come a long way, [Player]. Look at our family. To be honest, I never really thought I'd end up in this situation. Now that I'm here, I like it...}}
 +
{{quote|Everything went well, and now little <child's name> is part of the family. We're very fortunate.}}
 +
{{quote|Just look at our little family... We've come a long way, haven't we?}}
 +
 +
'''봄'''
 +
{{quote|Wow, my skin is pale... I guess I'd better help you with some farm work this season.}}
 +
 +
''봄 1일''
 +
{{quote|Oohh... my head. Happy new year...}}
 +
 +
''달걀 축제 전날
 +
{{quote|Are you excited for tomorrow's festival? It'll be good to see Sam again.}}
 +
 +
''봄꽃 무도회 전날''
 +
{{quote|Oh... tomorrow's the flower dance, isn't it? Do we have to go? I hate wearing that ridiculous tight jumpsuit. Why does Lewis make us do this?}}
 +
 +
''[[봄꽃 무도회]] 때, 댄스 파트너를 물어봤을 때''
 +
{{quote|Ugh...Yes dear? Ugh...do we have to? Alright.}}
 +
 +
 +
'''여름'''
 +
{{quote|I'm going to stay inside as much as possible this summer.}}
 +
 +
''여름 1일''
 +
{{quote|Summer's here... I need to start slathering the sunscreen pretty thick if I want to maintain my pale complexion...}}
 +
 +
''루아우 전날''
 +
{{quote|Have you thought about what you're going to put in the luau soup? I have no idea what's good... you're the chef!}}
 +
 +
''달빛 해파리들의 춤 전날''
 +
{{quote|The weather's starting to cool off. It feels great. Should we go to the festival tomorrow night? It's actually a tradition I kind of enjoy.}}
 +
 +
 +
'''가을'''
 +
{{quote|My mother used to always make this delicious pumpkin soup in the fall.}}
 +
{{quote|Winter’s just around the corner. We need to double-check the heating system, turn off the valves, and check all the insulation in the house. Don’t worry, I’ll take care of it all.}}
 +
 +
''가을 1''
 +
{{quote|It seems like the whole valley's changed overnight... I guess fall's finally here.}}
 +
 +
''품평회 전날''
 +
{{quote|The Stardew Valley Fair is a little crowded for my tastes... but I'll just hang out with Sam. It'll be good to catch up with him. You should play some carnival games, though! Don't worry about me.}}
 +
 +
''영령의 전야제 전날''
 +
{{quote|I'm excited for the Spirit's Eve tomorrow. I wonder what horrors we'll find there.}}
 +
 +
'''겨울'''
 +
{{quote|I wonder what Sam's up to? We used to be really good friends.}}
 +
 +
''겨울 1''
 +
{{quote|What are your plans this winter? I know it's more of a laid-back time for you.}}
 +
 +
''얼음 축제 전날''
 +
{{quote|Are you going to enter the fishing contest tomorrow?}}
 +
 +
''겨울 24''
 +
{{quote|It's the eve of the winter star today. Better make sure you've got an empty stomach for the feast tomorrow.}}
 +
 +
''[[겨울 별의 만찬]]''
 +
{{quote|Hey, [name]. As you can see, I'm fulfilling my family obligations.}}
 +
 +
''겨울 28일에 [[맥주]]를 줬을 때''
 +
{{quote|It's been a great year, [Player]. We should celebrate a little.  I'm sure next year will be even better.}}
 +
 +
'''이혼한 후'''
 +
{{quote|Why do you keep bothering me? I'm trying to forget about you.}}
 +
|-
 +
|}
    
==퀘스트==
 
==퀘스트==

편집

367

둘러보기 메뉴