929번째 줄: |
929번째 줄: |
| {{quote|Hi... did you sell [item] to the general store the other day? I think I bought it... It was pretty high-quality stuff. As soon as I smelled it I was back in Granny's old cottage...}} | | {{quote|Hi... did you sell [item] to the general store the other day? I think I bought it... It was pretty high-quality stuff. As soon as I smelled it I was back in Granny's old cottage...}} |
| | | |
− | ''Before [[Kent]]'s return'' | + | ''[[켄트]]가 돌아오기 전'' |
| {{quote|내 남편 켄트는 군인이야, 지금은 해외에서 일하고 있어. 그래서 지금 여기에 없는 거고. 파견이 끝나면 안전하게 돌아올 거란 걸 알아!! 혹시 필요한 거 있니?}} | | {{quote|내 남편 켄트는 군인이야, 지금은 해외에서 일하고 있어. 그래서 지금 여기에 없는 거고. 파견이 끝나면 안전하게 돌아올 거란 걸 알아!! 혹시 필요한 거 있니?}} |
| {{quote|어제 남편이 무사히 돌아올 수 있도록 기도를 올리러 [[요바]]의 제단에 다녀왔어. 긍정적인 태도를 유지하고 싶은데, 가끔 힘들어.}} | | {{quote|어제 남편이 무사히 돌아올 수 있도록 기도를 올리러 [[요바]]의 제단에 다녀왔어. 긍정적인 태도를 유지하고 싶은데, 가끔 힘들어.}} |
| | | |
− | ''If Player is married to [[Sam]]'' | + | ''플레이어가 [[샘]]과 결혼한다면'' |
| {{quote|샘은 요즘 어때? 인정할만한 게, 샘이 이사 나가고 나서 요리하고 청소할게 많이 줄긴 했어...}} | | {{quote|샘은 요즘 어때? 인정할만한 게, 샘이 이사 나가고 나서 요리하고 청소할게 많이 줄긴 했어...}} |
| | | |
− | ''6+ Hearts'' | + | ''하트 6+'' |
| {{quote|가족이 있는 건 좋지만... 젊은 시절의 자유가 그립지 않다고 하면 거짓말이겠지...}} | | {{quote|가족이 있는 건 좋지만... 젊은 시절의 자유가 그립지 않다고 하면 거짓말이겠지...}} |
− | {{quote|시간이 왜 이렇게 빨리 가는 거 같지? *한숨* 샘이 기저귀 찬 아가였던 때가 기억나. 참 귀여운 아이였지.$s#$e#내가 이런 얘기 했다고는 하지 말고. 나랑 얘기하는 거 재밌구나, 그치?}} | + | {{quote|시간이 왜 이렇게 빨리 가는 거 같지? *한숨* 샘이 기저귀 찬 아가였던 때가 기억나. 참 귀여운 아이였지. 내가 이런 얘기 했다고는 하지 말고. 나랑 얘기하는 거 재밌구나, 그치?}} |
| {{quote|*한숨*... 가끔은 나 혼자만의 삶을 꿈꿔... 내가 돌봐야 할 가족이 없는 그런 삶은. 끔찍한 건가?아무한테도 말하지 말아 줘.}} | | {{quote|*한숨*... 가끔은 나 혼자만의 삶을 꿈꿔... 내가 돌봐야 할 가족이 없는 그런 삶은. 끔찍한 건가?아무한테도 말하지 말아 줘.}} |
| | | |
− | ''8+ Hearts'' | + | ''하트 8+'' |
| {{quote|완전히 자유로운 꿈을 꿨어, 나 이외의 의무는 전혀 없는... ...그러고 깨서 하루 종일 집안일을 해야 한다는 걸 깨달았지... 하지만 가정을 꾸린 걸 후회하는 건 아냐, [플레이어]... 샘과 빈센트는 나의 모든 것인걸!}} | | {{quote|완전히 자유로운 꿈을 꿨어, 나 이외의 의무는 전혀 없는... ...그러고 깨서 하루 종일 집안일을 해야 한다는 걸 깨달았지... 하지만 가정을 꾸린 걸 후회하는 건 아냐, [플레이어]... 샘과 빈센트는 나의 모든 것인걸!}} |
| {{quote|켄트가 군인이고 해서 우리 결혼을 좀 급하게 하긴 했어... 젊음과 자유를 누려볼 기회가 거의 없었지, 게다가 이젠 너무 늦었어. 네게 이런 말을 하고 있다는 게 믿기지 않는다.}} | | {{quote|켄트가 군인이고 해서 우리 결혼을 좀 급하게 하긴 했어... 젊음과 자유를 누려볼 기회가 거의 없었지, 게다가 이젠 너무 늦었어. 네게 이런 말을 하고 있다는 게 믿기지 않는다.}} |
| | | |
− | '''Summer''' | + | '''여름''' |
| {{quote|여름이 좋긴 하지만, 일거리도 더 많아. 집안일뿐만 아니라 정원도 가꿔야 하는 걸!}} | | {{quote|여름이 좋긴 하지만, 일거리도 더 많아. 집안일뿐만 아니라 정원도 가꿔야 하는 걸!}} |
| {{quote|안녕. 뭔가 필요한 거 있어? 나 지금은 좀 바빠서.}} | | {{quote|안녕. 뭔가 필요한 거 있어? 나 지금은 좀 바빠서.}} |
951번째 줄: |
951번째 줄: |
| {{quote|대체 저녁은 뭘 만들어야 하지? *한숨*...}} | | {{quote|대체 저녁은 뭘 만들어야 하지? *한숨*...}} |
| | | |
− | '''Fall''' | + | '''가을''' |
| {{quote|아이들 너무 오냐오냐 키운 거 아닌가 몰라. 집안일을 시킨 적이 없거든.어린 시절을 좀 더 자유롭게 즐길 수 있었으면 하는 마음이었으니까. 뭐, 샘은 이제 성인이나 다름없지. 게으른 마음가짐을 가지게 된 건 아닌가 모르겠네. 그럼 안되는데. 부모가 되는 건 쉬운 일이 아냐.}} | | {{quote|아이들 너무 오냐오냐 키운 거 아닌가 몰라. 집안일을 시킨 적이 없거든.어린 시절을 좀 더 자유롭게 즐길 수 있었으면 하는 마음이었으니까. 뭐, 샘은 이제 성인이나 다름없지. 게으른 마음가짐을 가지게 된 건 아닌가 모르겠네. 그럼 안되는데. 부모가 되는 건 쉬운 일이 아냐.}} |
| {{quote|[[캐롤라인]]과 나는 좋은 친구야. 그녀한테는 모든 걸 다 이야기해줘.}} | | {{quote|[[캐롤라인]]과 나는 좋은 친구야. 그녀한테는 모든 걸 다 이야기해줘.}} |
| {{quote|부모가 되면, 예전의 삶은 과거로 남겨둬야 해. 어쩌면 그게 전부 사실은 아니지만... 조심하지 않으면, 그럴 수도 있어.}} | | {{quote|부모가 되면, 예전의 삶은 과거로 남겨둬야 해. 어쩌면 그게 전부 사실은 아니지만... 조심하지 않으면, 그럴 수도 있어.}} |
| | | |
− | '''Winter''' | + | '''겨울''' |
| {{quote|어렸을 때 눈에서 노는 걸 정말 좋아했는데. 엄마로서 그 감정을 한 번 더 느낄 수 있어서 참 좋아.}} | | {{quote|어렸을 때 눈에서 노는 걸 정말 좋아했는데. 엄마로서 그 감정을 한 번 더 느낄 수 있어서 참 좋아.}} |
| {{quote|안녕. 사람들이 매일 농장에 대해 물어보는 거 혹시 질리니? 나라면 그럴 것 같아.}} | | {{quote|안녕. 사람들이 매일 농장에 대해 물어보는 거 혹시 질리니? 나라면 그럴 것 같아.}} |
964번째 줄: |
964번째 줄: |
| {{quote|내가 돈이 많았다면 가장 먼저 가정부와 요리사를 고용하겠어. 어머 세상에, 그거 너무 좋을 것 같다!}} | | {{quote|내가 돈이 많았다면 가장 먼저 가정부와 요리사를 고용하겠어. 어머 세상에, 그거 너무 좋을 것 같다!}} |
| | | |
− | ''Year 2 onward'' | + | ''2년차 이후'' |
| {{quote|[[켄트]]가 집에 돌아온 지 좀 되었는데, 아직 마음이 불안해 보여.$s}} | | {{quote|[[켄트]]가 집에 돌아온 지 좀 되었는데, 아직 마음이 불안해 보여.$s}} |
| | | |