28번째 줄: |
28번째 줄: |
| :* GOG 갤럭시 또는 스팀을 통해 실행할 때, 인게임 옵션으로 초대 코드가 뜹니다. 다른 플레이어가 GOG 갤럭시 또는 스팀 계정을 가지고 있다면, 이 초대 코드를 참여 창에 입력함으로써 연결할 수 있습니다. | | :* GOG 갤럭시 또는 스팀을 통해 실행할 때, 인게임 옵션으로 초대 코드가 뜹니다. 다른 플레이어가 GOG 갤럭시 또는 스팀 계정을 가지고 있다면, 이 초대 코드를 참여 창에 입력함으로써 연결할 수 있습니다. |
| :* IP 주소로 직접 연결할 수 있습니다. 이 경우 열린 방화벽 포트나 Hamachi[https://www.vpn.net]과 같은 가상 LAN 서비스가 필요할 수 있습니다. | | :* IP 주소로 직접 연결할 수 있습니다. 이 경우 열린 방화벽 포트나 Hamachi[https://www.vpn.net]과 같은 가상 LAN 서비스가 필요할 수 있습니다. |
− | :** 기본으로 설정된 서버 포트는 24642입니다.<ref>See <tt>StardewValley.Network::Server</tt> in the game code.</ref> | + | :** 기본으로 설정된 서버 포트는 24642입니다.<ref>See <samp>StardewValley.Network::Server</samp> in the game code.</ref> |
| | | |
| ; 플레이스테이션 4 | | ; 플레이스테이션 4 |
61번째 줄: |
61번째 줄: |
| 매출 이익을 낮춰 설정하는 것은, 멀티플레이어 모드 시 플레이어 수 증가에 따른 활발한 활동이 예상되는 경우, | | 매출 이익을 낮춰 설정하는 것은, 멀티플레이어 모드 시 플레이어 수 증가에 따른 활발한 활동이 예상되는 경우, |
| 대부분의 품목(작물,광물,음식 등)을 판매할 때 얻는 골드를 제한함으로써 농장 내 경제를 조정하는데 도움이 됩니다. | | 대부분의 품목(작물,광물,음식 등)을 판매할 때 얻는 골드를 제한함으로써 농장 내 경제를 조정하는데 도움이 됩니다. |
− | 예를 들어, 밀을 {{price|25}}이 아닌 {{price|6}}에 판매할 수 있습니다. | + | 예를 들어, 밀을 {{price|25}}가 아닌 {{price|6}}에 판매할 수 있습니다. |
| | | |
| | | |
− | Purchase prices for seeds at [[Pierre's General Store]] and purchase prices for [[Grass Starter]], [[Sugar]], [[Wheat Flour]], and [[Rice]] at [[JojaMart]] are scaled with the profit margin set. Prices for other items (including [[Blacksmith]] and [[Fish Shop]] shop items, buildings, and tool upgrades) and [[quests|quest]] gold rewards are not affected.
| + | 매출 이익을 낮추면 그에 맞추어 [[피에르네 잡화점]]의 씨앗 종류 및 [[조자마트]]의 [[번식용 잔디]], [[설탕]], [[밀가루]], 그리고 [[쌀]]의 구매 가격이 조정됩니다. [[대장간]], [[생선 가게]]의 품목, 도구 업그레이드, 농장 건물 등을 비롯한 그 외 아이템의 가격과 [[퀘스트]] 보상으로 받는 골드 양은 변하지 않습니다. |
| | | |
− | Lowering the profit margin makes gold much harder to come by in the early game; progressing in all your [[skills]] evenly, crafting items, and completing Help Wanted quests become far more important. For example, [[Willy]] still sells [[Crab Pot]]s for {{price|1500}} despite your reduced income, so [[mining]] iron and [[crafting]] your own Crab Pots may be more economical.
| + | 매출 이익을 낮추면 초반 농장 운영 난이도가 크게 높아집니다. 따라서 모든 [[스킬]]의 경험치를 고르게 쌓고, 아이템을 구입하기보다 제작하고, 구인 광고 퀘스트를 수행할 필요가 있습니다. 예를 들어, 매출 이익이 낮춰지더라도 [[윌리]]가 판매하는 [[게잡이 통발]]의 가격은 {{price|1500}}로 변하지 않습니다. 때문에 게잡이 통발을 직접 제작하는 것이 훨씬 경제적입니다. |
| | | |
− | Note that there's no profit margin option when creating a singleplayer save. However, you can have a singleplayer save with a chosen profit margin by creating a multiplayer save and playing solo. Choose "Co-op" at the main menu instead of "New", then "Load" it in singleplayer after the save file is created.
| + | 싱글 플레이로 게임을 시작할 경우 매출 이익을 낮추는 옵션이 없음을 유념하십시오. 다만 멀티 플레이로 시작하여 매출 이익을 조정한 뒤 혼자서 게임을 즐길 수 있습니다. 메인 메뉴 창에서 "새 게임" 대신 "협동플레이"를 선택하여 세이브 파일을 생성하고, 다시 메인 메뉴 창으로 돌아가 해당 세이브 파일을 "불러오기"로 열면 됩니다. |
| | | |
| ===결혼=== | | ===결혼=== |
94번째 줄: |
94번째 줄: |
| | | |
| ===퀘스트 및 진척도=== | | ===퀘스트 및 진척도=== |
− | * Quest progress is largely kept on an individual level, though players can help each other with quests. | + | * 퀘스트 진행은 플레이어끼리 서로 도울 수 있습니다만, 대부분 개별적으로 진행됩니다. |
− | * Quests set difficulty based on the highest-level player. | + | * 퀘스트의 난이도는 농장 내 최고 수준의 플레이어를 기준으로 결정되기 됩니다. |
− | * Mine progress is global, and each player can open chests for themselves (using the elevator to reach required floors also satisfies the mine quests). | + | * 광산의 진행도는 공유되며, 각 플레이어가 일부 층에 존재하는 상자를 열 수 있습니다. (필요한 층에 도달하기 위해 엘리베이터를 탑승하는 것도 퀘스트 조건을 충족시킬 수 있습니다.) |
− | * [[Museum]] collection is global, and every player gets their own set of rewards. | + | * [[박물관]]에 기증한 물품들은 공유되며, 그에 따른 보상은 개별적으로 받게 됩니다. |
− | * The reward for completing the Bulletin Board bundle is applied to all players. | + | * 마을회관 꾸러미를 완성한 것에 대한 보상은 꾸러미를 제출한 플레이어에게만 보상이 열립니다. 단, 꾸러미 진행도는 서로 공유됩니다. |
− | * Completing bundle sets or Joja forms unlocks the final reward for every player. However, only the player who completes a bundle can pick up the reward. | + | * 꾸러미나 조자 키트를 완성하면 모든 플레이어에게 최종 보상이 열리게 됩니다. |
− | ** Repairing the bridge at the beach is also global. | + | ** 해변에 있는 다리를 수리하는 것도 공유됩니다. |
− | * Each player's tools have to be upgraded individually, though tools can freely be traded between players depending on need. This also eliminates any possible problems of not having a tool available during the upgrade. | + | * 필요에 따라 플레이어간에 자유롭게 도구를 거래할 수 있지만, 각 플레이어의 도구는 개별적으로 업그레이드 해야 합니다. 도구를 공유 하게되면 업그레이드 도중 사용할 수 없는 도구가 발생하는 문제가 사라집니다. |
− | * Any player can purchase and place buildings on the farm, though only the host can upgrade the farmhouse and cabins can only be upgraded by their owners. | + | * 호스트만이 농장을 업그레이드할 수 있고, 오두막은 소유자만이 업그레이드 할 수 있지만, 모든 플레이어가 농장에 건물을 구입하고 배치할 수 있습니다. |
− | * Every player has their own set of Stardrops to obtain, though most of them will be available once any player meets the requirement. | + | * 모든 플레이어는 개별적으로 [[별방울]]을 획득해야 하지만, 대부분의 [[별방울]]은 조건만 충족하면 얻을 수 있습니다. |
− | * Recipes for cooking and crafting are obtained individually, though of course players can help each other out. | + | * 요리 레시피와 제작법은 개별적으로 얻을 수 있습니다. |
| | | |
| ===돈=== | | ===돈=== |
− | * Money can be shared between all players or split individually. This can be set when creating a new game or by using the "Town Ledger" next to the divorce book in Lewis's house. | + | * 재화는 모든 플레이어간에 공유하거나, 개별적으로 관리하도록 설정할 수 있습니다. 이 설정은 새로운 농장을 만들 때나, 루이스의 집에서 설정할 수 있습니다. |
− | * For each [[Shipping|item placed in the shipping bin]], the price is determined by the ''online'' player whose professions would most increase it. | + | * 배송 상자에 넣어둔 각 물품에 대한 가격은, 접속중인 플레이어 중 가장 많은 가격을 받을 수 있는 플레이어에 의해 결정됩니다. |
| | | |
| ===경험치=== | | ===경험치=== |
135번째 줄: |
135번째 줄: |
| All commands require the use of a forward slash (/) before each command. | | All commands require the use of a forward slash (/) before each command. |
| | | |
− | {| class="wikitable" | + | {|class="wikitable sortable" |
| |- | | |- |
− | ! command !! description | + | !Command |
| + | !Description |
| |- | | |- |
− | | <tt>h, help</tt> || Displays a list of available commands. | + | |<samp>h,<br />help</samp> |
| + | |Shows a list of available commands. |
| |- | | |- |
− | | <tt>clear</tt> || Clears the game's chat log. | + | |<samp>clear</samp> |
| + | |Clears the game's chat log. |
| |- | | |- |
− | | <tt>color-list</tt> || Displays a list of colors you can use with /color command. | + | |<samp>color-list</samp> |
| + | |Displays the list of chat colors:<br /><sup>''White, red, blue, green, jade, yellowgreen, pink, purple, yellow, orange, brown, gray, cream, salmon, peach, aqua, jungle, plum''</sup> |
| |- | | |- |
− | | <tt>color</tt> || Sets your chat to appear in the specified color. To color single lines of chat: [color]text. | + | |<samp>color</samp> |
| + | |''Syntax:'' <code>color <color></code> |
| + | <p>Sets your chat to appear in the specified color. To color single lines of chat type <code>['''color''']Your chat message</code></p> |
| + | <p>''Example:'' <code>/color yellow</code> |
| |- | | |- |
− | | <tt>pause</tt> || This command is available to the game host only! Pauses the game for everyone in the session. | + | |<samp>dm,<br />message,<br />pm,<br />whisper</samp> |
| + | |''Syntax:'' <code>dm <player> <message></code> |
| + | <p>Send a private message to another player in the same multiplayer session.</p> |
| |- | | |- |
− | | <tt>resume</tt> || This command is available to the game host only! Resumes the game after a /pause. | + | |<samp>emote,<br />e</samp> |
| + | |''Syntax:'' <code>emote <emote></code> |
| + | <p>Performs an [[#Emotes|emote]].</p> |
| |- | | |- |
− | | <tt>credits</tt> || Displays a list of game credits (similar to credits option within the main menu). | + | |<samp>list,<br />users,<br />players</samp> |
| + | |Show a list of names of all players current connected to your game world. |
| |- | | |- |
− | | <tt>list, users, players</tt> || Displays a list of names of all players currently connected to your game world. | + | |<samp>mapscreenshot</samp> |
| + | |Take a screenshot of the entire current location, and save it. |
| |- | | |- |
− | | <tt>ping</tt> || Prints the current ping to the host (for farmhands) or to each farmhand (for the host). | + | |<samp>ping</samp> |
| + | |Show the current ping time to the host (for farmhands) or to each farmhand (for the host). |
| |- | | |- |
− | | <tt>kick <farmer name></tt> || Forcibly disconnects player from the server. | + | |<samp>r</samp> |
| + | |''Syntax:'' <code>r <message></code> |
| + | <p>Sends a response message to the last player that sent a direct message to the client.</p> |
| + | <p>''Example:'' <code>/r Hello World!</code> to reply to a private message.</p> |
| |- | | |- |
− | | <tt>ban</tt> || Bans are per-farm, and the command can be called with a farmer name, user ID, or IP address. In all cases, it will ban the user, not the farmhand character. | + | |} |
| + | |
| + | These commands only work from the host player: |
| + | {|class="wikitable sortable" |
| + | |- |
| + | !Command |
| + | !Description |
| + | |- |
| + | |<samp>pause</samp> |
| + | |Pauses the game at the current time for all players in the session, freezing all characters in place. |
| + | |- |
| + | |<samp>resume</samp> |
| + | |Resumes the game if it has been paused with <code>/pause</code> |
| + | |- |
| + | |<samp>kick</samp> |
| + | |''Syntax:'' <code>kick <player name></code> |
| + | <p>Forcibly disconnected a player from the multiplayer game.</p> |
| + | |- |
| + | |<samp>ban</samp> |
| + | |''Syntax:'' <code>kick <player name></code> |
| + | <p>Ban a player (not just their character) from the current farm. Specify a player name, user ID, or IP address.</p> |
| + | |- |
| + | |<samp>unban</samp> |
| + | |''Syntax:'' <code>unban <player name></code> |
| + | <p>Remove a ban from a player so that they can rejoin the multiplayer session.</p> |
| + | |- |
| + | |<samp>unbanAll</samp> |
| + | |Unbans all players that are currently banned, so that they can rejoin the multiplayer session. |
| + | |- |
| + | |<samp>sleepannouncemode</samp> |
| + | |''Syntax:'' <code>sleepannouncemode <mode></code> |
| + | <p>Changes when alerts are sent to chat when a player has gone to sleep in multiplayer.</p> |
| + | <p>''Examples:''</p> |
| + | *<code>/sleepannouncemode off</code> will disable notifications |
| + | *<code>/sleepannouncemode first</code> will announce the first time a player sleeps in one day |
| + | *<code>/sleepannouncemode all</code> will announce every time a player starts sleeping |
| + | |- |
| + | |<samp>mbp,<br />movebuildpermission,<br />movepermissiong</samp> |
| + | |''Syntax:'' <code>mbp <permission></code> |
| + | <p>Changes farmhands permissions to move buildings from the [[Carpenter's Shop]] |
| + | <p>''Examples:''</p> |
| + | *<code>/mbp off</code> to entirely disable moving buildings |
| + | *<code>/mbp owned</code> to allow farmhands to move buildings that they purchased |
| + | *<code>/mbp on</code> to allow moving all buildings |
| |- | | |- |
− | | <tt>unban</tt> || Pardons a banned player. Unban player after a /ban.
| |
| |} | | |} |
| | | |
167번째 줄: |
226번째 줄: |
| <references /> | | <references /> |
| | | |
− | ==History== | + | ==연혁== |
− | {{History|1.3|Introduced.}} | + | {{History|1.3|추가됨.}} |
− | {{History|1.4|Added ability to choose shared or separate money and Four Corners Farm Map. Daily luck is now averaged. Quest difficulty is now based on the highest-skilled player.}} | + | {{History|1.4|돈을 공유하거나 분리하도록 선택할 수 있게 되고 네 구석 농장이 추가됩니다. 그날의 행운은 이제 평균이 됩니다. 퀘스트 난이도는 이제 가장 스킬 레벨이 높은 플레이어를 기준으로 결정됩니다.}} |
| | | |
− | [[Category:멀티플레이어]] | + | [[Category:게임플레이]] |
| | | |
| [[de:Mehrspieler]] | | [[de:Mehrspieler]] |