497번째 줄: |
497번째 줄: |
| | | | | |
| '''첫 만남''' | | '''첫 만남''' |
− | {{Quote|A stranger?... Hello. Don't mind me. I just live out here alone.}} | + | {{Quote|처음 보는 사람?... 안녕하신가. 나는 신경 쓰지 말게. 난 그저 여기 혼자 지내는 사람이니.}} |
| | | |
| '''평상시''' | | '''평상시''' |
− | {{Quote|The crisp air of the wilderness is all I care to know. I live out here by choice.}} | + | {{Quote|야생의 상쾌한 공기만이 나의 유일한 관심사야. 난 내 선택으로 여기 나와 사는 거라네.}} |
− | {{Quote|...Have you come to ridicule me? I'm just minding my own business.}} | + | {{Quote|...나를 조롱하러 온 건가? 난 남에게 폐를 끼치고 있지 않네만.}} |
− | {{Quote|I don't know you well enough to trust you. Sorry.}} | + | {{Quote|자네를 믿기엔 내가 자네에 대해 아는 것이 너무 없어. 유감이네.}} |
− | {{Quote|...Hmm? Do you want something from me?}} | + | {{Quote|...흠? 내게서 뭔가 원하는 게 있나?}} |
− | {{Quote|Please don't destroy my tent. It's happened before.}} | + | {{Quote|부디 내 텐트는 부수지 말게. 전에 그런 일이 있었어.}} |
− | {{Quote|I'm happy by myself, you know. I don't need new friends.}} | + | {{Quote|나 혼자서도 충분히 행복하네. 새로운 친구는 필요 없어.}} |
− | {{Quote|I have to be wary of strangers. Most people don't like a 'wild man'.}} | + | {{Quote|난 낯선 이를 경계해야 하네. 대부분 사람들은 '야생 사람'을 별로 달가워하진 않거든.}} |
− | {{Quote|Someone was throwing rocks at my tent last night... I just had to wait it out.}} | + | {{Quote|누군가 어젯밤 내 텐트에 돌을 던지고 있었네... 난 그저 기다리는 수밖에 없었지.}} |
− | {{Quote|I don't like to stay in one place for too long. There's just too much to experience in the world.}} | + | {{Quote|한 곳에 너무 오래 머무르는 건 싫네. 세상에 경험할 것이 너무 많아.}} |
− | {{Quote|It would be nice if the townspeople could accept me for who I am. I like living out here in the open air. That's what they don't understand.}} | + | {{Quote|마을 주민들이 나를 있는 그대로 받아들였으면 좋을 텐데. 난 이렇게 야외에서 지내는 게 좋아. 그들이 그걸 이해하지 못하는 것 같네.}} |
− | {{Quote|You can learn to survive in the wild. I have. I think we all have a hidden urge to return to nature. It's just a little scary to make the leap.}} | + | {{Quote|야생에선 생존하는 법을 배울 수 있지. 내가 그랬어. 우리 모두 자연으로 돌아가고픈 숨겨진 충동이 있는 것 같네. 단지 이행하는 것이 어려울 뿐이지.}} |
− | {{Quote|The people here seem nice, but they avoid me. People are afraid of the unknown.}} | + | {{Quote|여기 사람들은 착해 보이지만, 나를 피해 다닌다네. 사람들은 미지의 것들을 두려워하지.}} |
− | {{Quote|You can learn a lot from trees. Spend time with them and they might tell you their secrets. Go in peace, young one.}} | + | {{Quote|나무로부터 많은 것을 배울 수 있지. 시간을 좀 보내면 나무들이 네게 비밀을 알려줄 수도 있어. 평화를 품고 가게나, 젊은이여.}} |
− | {{Quote|I have everything I need to survive, and more. Nature plays a wonderful tune if you can only learn to listen. I also spend a lot of time reading. One of the reasons I stopped in the valley was for the great library.}} | + | {{Quote|난 살아가기 위해 필요한 것들 이상으로 가지고 있지. 듣는 법만 배운다면 대자연은 경이로운 선율을 들려주고 있다네. 난 책 읽는데도 시간을 많이 쓴다네. 이 계곡에 머무르는 이유도 저 대단한 도서관 때문이지.}} |
| | | |
| ''After passing out in the [[The Mines|Mines]]'' | | ''After passing out in the [[The Mines|Mines]]'' |