이 기사 또는 섹션은 한국어로 완전히 번역되지 않았습니다.
편집하여 번역하는 데 도움을 주시면 대단히 감사하겠습니다! 2021-10-26 17:20:30 Margotbean에 의해 마지막으로 편집됨.
“
“샘은 젊은 기운이 넘쳐흐르는 외향적이고 친절한 청년입니다. 기타와 드럼을 연주하며 언젠가 세바스찬이 노래를 잘 부를 수 있을때 같이 밴드 활동을 하고 싶어합니다. 하지만 샘은 야심차게 계획을 시작했다가 끝맺지 못하는 습관을 가지고 있습니다. 일 때문에 몇년 동안 떨어져 있던 아버지의 귀환이 임박해지자, 샘은 살짝 긴장하고 있습니다.”
샘 은 펠리컨 마을의 주민입니다. 그는 결혼 가능한 12명의 캐릭터 중 하나입니다. 그는 마을 남쪽, 버드나무길 1에 위치한 강 북쪽에 거주합니다.
샘은 음악에 열정을 품은 외향적이고 정력적인 청년입니다. 그는 조자마트에서 파트 타임으로 일합니다.
하루 일정
샘이 기타를 치는 모습을 그의 방에서 종종 볼 수 있습니다. 또한 그는 그의 집 밖에서 비디오 게임을 하거나, 스케이트보드를 타기도 합니다. 주말에는 그를 스타드롭 주점에서 찾을 수 있습니다. 그는 조자마트에서 월요일과 수요일마다 아르바이트를 하거나(일을 하는 경우에), 박물관에 있습니다. (마을 회관이 복구되었을 경우에). 봄에 스타드롭 주점에 자주 들르고, 여름에는 바다에 자주 가며, 가을에는 마을의 서쪽에 위치한 숲을 가끔 방문합니다.
샘은 어머니 조디와 남동생 빈센트와 함께 삽니다. 조디는 두 아이에게 집안일을 전혀 안 시켜서 응석받이로 자라지 않았나 걱정합니다. 샘은 빈센트와 친밀하고, 아버지가 없는 환경에서 책임감을 느낍니다. 2년 봄에 샘의 아버지인 켄트가 돌아와 가족과 함께 삽니다. 결혼 후 샘은 정기적으로 가족을 방문하여 안부를 전합니다.
세바스찬과 애비게일은 밴드 동료이자 절친한 친구이고, 자주 시간을 보냅니다. 그들이 스타드롭 주점에서 놀 때, 세바스찬은 매번 당구로 샘을 쳐부수고, 애비게일은 소파에서 지켜보고 있습니다. 샘은 또한 페니와 친해서 봄꽃 무도회에서 플레이어와 춤추지 않는다면 샘은 페니와 춤을 춥니다.
어떤 음악을 고르던, 샘은 그가 밴드를 위해 생각하던 그 음악이라 말합니다. 세바스찬에게 같이할것이냐 물어봅니다. 세바스찬이 동의하고 샘이 고맙다고 말합니다.
이 컷신을 스킵하면 샘의 8 하트 컷신에서 아무 음악도 연주하지 않으니 주의 바랍니다.
3 하트
겨울을 제외한 아무 계절, 오전 7시에서 오푸 3시 사이에 맑은 날 해변으로 진입하면 발생. 이 이벤트는 1년차에만 발생합니다.
상세
샘이 모래에서 놀고있는 그의 남동생 빈센트를 보고 있습니다. 샘은 맑은 날에 아버지가 그들을 데리고 해변에 가곤 했었다고 이야기합니다. 빈센트가 아버지가 집에 돌아오는지 물어보자 샘은 "물론"이라고 말합니다. 빈센트가 대규모 군 사상자 이야기를 사람들에게 우연히 들었다고 언급합니다. 샘은 그런 이야기를 믿지말라하고, 빈센트는 다시 놀러갑니다. 샘은 남동생의 기대에 괴로워하고 당신에게 의견을 묻습니다.
"아이들에겐 솔직한 게 제일 좋아."(우정에 영향을 미치지 않습니다) 샘이 당신의 생각에 질문을 합니다. 하지만 아이들도 어떻게든 세상에 대해 알아야된다고 동의합니다.
"옳은 일을 한 거야. 아이들에겐 희망이 있어야 해."(우정에 영향을 미치지 않습니다) 샘이 동의하며 아이들은 가능한한 어린시절을 즐겨야된다고 말합니다.
조디가 솔직하게 얘기해줘서 고맙다고 말하고, 샘은 어질러진 것을 자기가 치우겠다고 합니다.
6 하트
비가 오지 않는 아무날에 정오에서 오후 4시 사이에 마을에 들어가면 발생
상세
샘이 스케이트 보드를 타며 에밀리와 헤일리네 화단을 뭉갭니다. 루이스는 그를 붙잡고 야단을 냅니다. 샘이 당신의 의견을 묻습니다.
"맞습니다. 샘이 잘못했네요."(우정에 영향을 미치지 않습니다) 샘이 기분 나빠하지만, 그에 대한 책임으로 다시는 스케이트 보드를 타지 않겠다고 말합니다.
"샘을 탓하지 마요. 달리 탈 곳이 없잖아요!"(우정에 영향을 미치지 않습니다) 샘이 기뻐하며 동의를 표합니다. 시장 루이스는 불만스러워 하며 너는 그보다 더 성숙할 줄알았는데라고 말합니다. 하지만 그 후에 샘에게 사과를 하고 다음에는 좀 더 조심하라고 말합니다.
"난 여기 휘말리지 않겠어."(우정에 영향을 미치지 않습니다) 시장 루이스는 샘에게 다시는 그러지 말라 말합니다. 샘은 알겠다고 하고 시장님은 자리를 떠납니다. 그리고 샘은 미소지으며 당신에게 돌아와 자기가 한 트릭을 봤는지 물어봅니다.
8 하트
샘이 오전 6시에서 8시사이에 플레이어의 집 앞에 나타납니다. 샘의 2하트 이벤트를 본 후에만 발생합니다.
상세
샘이 도시에서 하는 자신의 밴드 공연에 초대하고 4시에 버스 정류장에서 만나자 말합니다. 오후 4시에서 7시 사이에 버스 정류장에 들어가면 샘과 다른 사람들과 만나 그들의 공연을 보게됩니다. 샘이 자신들이 연주할 음악의 종류를 고르는데 영감을 주어 고맙다고 말합니다.
샘의 2하트 컷신을 스킵하면, 이 하트 이벤트 동안 아무 노래도 연주하지 않게되니 주의바랍니다.
추가로, 이 하트 컷신동안에는 (항상 하루의 끝이 되는 축제와 달리)시간이 흐르지 않습니다. 때문에 오후 4시에 버스 정류장에 들어가면 오후 4시에 돌아오게 됩니다.
10 하트
샘에게 편지를 받은 후, 맑은 날 오후 8시에서 자정 사이에 마을에 들어가면 발생
상세
샘의 집앞에서 그를 만납니다. 샘이 밖이 춥다고 말하며 사적인 이야기를 하기 위해 당신을 방으로 조용히 데려갑니다. 그가 당신에게 반했다고 말하는 순간, 그의 어머니가 방문을 두드립니다. 그는 당신을 침대에 숨깁니다. 그의 어머니가 들어와서 그에게 왜이렇게 상기된 얼굴로 땀을 흘리냐며 묻습니다. 샘은 푸쉬업을 하고 있었다며 말하고 그의 어머니는 잘 자라고 할하고 자리를 떠납니다.
당신에게 다음의 선택지가 주어집니다:
침대에서 나간다.(우정에 영향을 미치지 않습니다) (이 선택지를 고르면 2개의 선택지가 더 나타납니다)
샘에게 다가간다.(우정에 영향을 미치지 않습니다) 당신은 샘의 애정에 화답하고 둘은 입을 맞춥니다.
가만히 있는다.(우정에 영향을 미치지 않습니다) 샘이 당신이 있는 침대로 기어들어와 입을 맞추고 "항상 우리 사이가 특별하다고 생각했어..."라고 말합니다.
단체 10 하트 이벤트
결혼하지 않은 상태의 플레이어가 모든 미혼 남성 후보자들에게 부케를 건네고 우정 하트 10개를 모두 채웠을 때 이 단체 하트 10개 이벤트가 발생합니다. 스타드롭 주점에 입장하는 컷신으로 시작합니다. 알렉스에게 마지막으로 부케를 선물했다면 단체 10하트 이벤트는 이 이후에 발생하므로 피할 수 없습니다.
세부사항
플레이어가 토끼발 아이템을 소지하고 있을 경우, 상냥한 분위기 속에서 당구 경기가 진행되는 컷신이 나타납니다.
만약 플레이어가 토끼발이 없는 상태라면, 미혼 남성 후보자들이 모두와 데이트를 즐기는 플레이어에 대해 분노를 표합니다. 플레이어가 그 어떤 대화 선택지를 골라도 미혼 남성 후보자들은 “무시”하기로 결정하며 일주일간 지속됩니다. 그들은 매번 대화를 시도할 때마다 화를 내며 모든 선물을 거절합니다. 일주일 후에는 모든 미혼 남성 후보자들이 플레이어를 용서해주는데 대화도 평상시로 돌아갑니다.
이 이벤트는 세이브 파일 당 1번씩만 발생됩니다. 만약 플레이어가 이미 결혼 한 상태거나 결혼 후보자 중 한명에게 시들은 부케나 인어의 펜던트를 주었다면 발생하지 않습니다.
14 하트
파트 1: 샘이 안에 있을 때, 업그레이드한 농가(최소 2번이상 필요)에 오전 6시10분에서 오후 5시 사이에 농가에 들어가면 발생합니다.
파트 2: 3일 후, 샘이 안에 있을 때 오전 6시10분에서 오후 5시 사이에 농가에 들어가면 발생합니다.
파트 3: 3일 후, 샘이 안에 있을 때 오전 6시10분에서 오후 5시 사이에 농가에 들어가면 발생합니다.
파트 4: 4일 후, 샘이 안에 있을 때 오전 6시10분에서 오후 5시 사이에 농가에 들어가면 발생합니다.
상세
파트 1:
샘이 농가로 이사오고나서 자기가 게을러진거같다고 이야기하고 음악과 관련된 일을 찾고싶어합니다.
파트 2:
샘이 "해피 주니모 쇼"에서 아이들을 위해 음악을 만드는 일을 제안하는 우편을 받습니다. 그는 자신이 정확히 원하던 것은 아니라고 말합니다.
샘이 곡을 만드는 중이고 어쿠스틱 기타로 어느정도까지만 연주를 합니다. 그는 그 일을 긍정적으로 보고 곡을 완성하면 스튜디오가 그의 노래로 행복해질거라 기대합니다.
파트 4:
플레이어, 빈센트, 그리고 재스가 농가 안 샘의 방에 있는 TV에 모여있습니다. 샘이 그의 노래를 연주합니다. 그 후에 그는 빈센트와 재스를 얼마나 좋아하는지 깜짝 발표를 합니다. 그는 플레이어의 조력에 감사를 표하며 샘의 노래를 언제나 들을 수 있는 샘의 라디오를 줍니다.
결혼을 하면 샘은 농가로 이사를 옵니다. 다른 결혼 가능한 사람과 마찬가지로, 샘도 침실 옆에 자신만의 방을 추가합니다. 농가 뒤편에는 하프파이프를 설치해두고 종종 그곳에서 스케이트보드 트릭을 연습하기도 합니다.
비 오는 날 샘은 "서랍에서 굴러다니던 것"을 찾았다며 이런 것들을 줍니다 : 선인장 열매, 코코넛, 땅의 수정, 정동석. 비 오는 날 저녁에는 샘이 피자를 만들어 줄 수 있습니다. 샘이 하루종일 집에 머무는 날 아침에는 샘이 팬케이크를 만들어 주며, 요리하는 것을 배운 적이 없다고 말합니다.
샘의 방
샘의 하프 파이프
대사
평상시
첫 만남
“
“안녕, 난 샘이라고 해. 만나서 반가워.”
평상시
“
“어, 방금 뭔가 역겨운 걸 밟았어... 이 신발 산지 얼마 안 됐는데.”
“
“안녕, 농부.”
“
“아버지는 군인이셔, 고토로 제국을 상대로 싸우고 계시지. 그래서 지금 여기 안 계신 거야... 언젠간 돌아오실 거야. ...고토로 제국에 대해 좀 끔찍한 얘기도 듣긴 했어...”
“
“흠. 분명 뭔가 하려고 했다는 게 기억났는데... 그게 뭔지 까먹었어. 항상 있는 일이긴 해.”
“
“야, 잘지내? 어젯밤에 4시간 연속으로 기타 연습했어. 손가락이 너무 아파. 그럼, 난 가볼게, 할 일이 있어서...”
“
“오, 오늘 날씨 괜찮네... 그치?”
“
“야, 잘 지내? 나 배고파. 나중에 보자.”
“
“아! 할머니께 전화드려야 한다는 거 방금 기억났다. 좋아, 잊지 않도록 손목에 고무줄 차야지. 난 이런 식으로 기억할 수 있게 해두지 않으면 완전히 까먹어.”
“
“야... 뭔가 좋은 냄새가 난다, 피자 같아.”
“
“야, 어제 경기 봤어? 아니 잠깐, 집에 티비 있긴 하지...?”
봄
“
“요즘 구름 참 멋지지 않아? 막 파란 라즈베리 소스 위에 떠있는 바닐라 아이스크림 같아... 잠깐, 그냥 내가 배고픈 건가.”
“
“가끔 봄에 꽃잎이 휘날리면 코가 흘러. 난 개인적으로 여름이 제일 마음에 들어.”
여름
“
“여름엔 꽃가루가 좀 적은 편이야... 내 코가 행복해하고 있어.”
“
“안녕, [플레이어]. 야, 지금 좀 놀래? 나 여름에 기운이 너무 넘쳐서 잠을 안자도 괜찮아!”
“
“어젯밤에 천장에 거미를 봤어. 따뜻한 거 진짜 좋아하더라. 자는 동안 설마 내 입에 들어간 건 아니겠지...”
“
“있지... 예전엔 도시에 살았는데, 여기 여름이 훨씬 낫다는 건 인정해야 해. 도시는 콘크리트 때문에 너무 덥더라.”
“
“바다 위에 열기구가 떠있는 게 보이면, 진짜 여름이 한창이라는 걸 알 수 있지.”
여름 10일
“
“내일 쉬는 날이다! 이렇게 행복할 수가 있구나.”
가을
“
“오, 안녕. 새 친구는 좀 생겼어? Bye.”
“
“일 년 이맘때에 숲에서 산책하는 걸 좋아해. 온도가 딱 적당해.”
“
“항상 이맘때 신발이 닳는 거 같아. 봐, 발가락이 나왔어! 스케이트보드 너무 많이 타면 이렇게 돼.”
“
“가을에 거미줄이 보이기 시작한다는 거 눈치챈 적 있어?일찍 일어나면 이슬이 맺혀있더라... 작은 별처럼.”
“
“안녕 [플레이어]. 흠.. 내가 방에서 선인장을 기를 수 있을까?”
(6하트 초과일 때)
“
“슬슬 독립하는 것도 생각해야 하긴 하는데...
...엄마가 만들어주는 생선 캐서롤이 너무 먹고 싶을 것 같고... 결정 내리기 싫다.”
(1년차일 때)
“
“아버지께서 내년쯤 돌아오실 거 같아. 얼마 안 남긴 했네. 기분 좀 이상하다.”
일요일
“
“일요일에 재밌게 놀기 힘들어... 자꾸 내일 일하러 가야 한다는 생각이 들어.”
가을 9일
“
“온라인으로 새 신발 한 켤레 주문했어. 같은 스타일이라 분명 발에 맞을 거야.”
가을 16일
“
“나 온라인으로 신발 주문한지 일주일이 넘었는데! 진짜 오래 걸리네. 우리가 좀 외진데 살고 있긴 한가 봐.”
가을 23일
“
“아, 새 신발 신으니 좋네. 조금 뻣뻣하긴 한데, 금방 길들여질 거야. 이번 주말에 귀신의 미로에서 한바탕 뛰고 나면 바로 되겠지.”
겨울
“
“다들 겨울엔 실내에만 있으니까, 기타를 큰 소리로 쳐도 괜찮아..”
“
“안녕... 춥지, 그치?”
“
“안녕, [플레이어]. 좀 놀다 갈래? 뭐, 요즘이 그동안 부족했던 잠을 보충하기도 좋은 시기지.”
“
“겨울이 좋은 점 하나가... 모기가 없다는 거야.”
“
“눈이 제일 안 좋은 게 발이 젖는 거지. 넌 장화가 두꺼워서 좋겠다.”
“
“아, 기타줄 갈아야 한다는 거 지금 기억났다. 좋아, 오늘 밤에 까먹지 않도록 손목에 적어놔야지.
이런 식으로 기억나게끔 안 하면 난 할 일을 완전히 까먹더라고.”
“
“썰매 타러 가면 재밌겠다, 그치? 근데 주변에 괜찮은 언덕이 없네. 게다가 난 썰매가 없어.
어, 그래서 요즘 어떻게 지내?”
(조자마트가 아직 운영중일 때)
“
“조자 마트에서 일하는 건 정말 싫지만, 달리 이 마을에서 돈을 어떻게 벌겠어?”
(조자마트가 문을 닫았을 때)
“
“박물관에서 일하게 되어서 정말 다행이야. 그 우울한 조자 마트보다 훨씬 흥미로운 직업이야.”
그의 방
(쓰레기통을 볼 때)
“
“야, 그 안에 뒤적거리지 마!”
주점
“
“흠... 만약 공에 톱스핀을 조금 준다면, 혹시... *한숨*... 난 그렇게 잘하는 편은 아냐.”
데이트
“
“[플레이어]. 음... 그러니까 그... 오늘 괜찮아 보인다.”
“
“나 도시보다는 시골이 더 좋아지게 된 것 같아. 뭐... 특정 이유 때문에 편견이 있을 수도 있지만.”
결혼했을 때
“
“네 남편이 된다면 난 정말 행복할 거야, [플레이어]. 마음이 들뜨는걸.”
“
“이렇게 될 거라고는 꿈에도 상상하지 못했어. 난 참 행운아야. 결혼식까지 기다리기 힘든걸.”
I could've sworn there was someone ahead of me when I went through the maze, though. Where'd they go?”
(Fall 26 / Day Before)
“
“Tonight, after everyone is asleep, that weird old man who lives in the woods will set up the haunted maze. He always makes sure no one is around to see him working.”
“I'm thankful for my guitar and my skateboard. Oh, and my family I guess.”
(Winter 24 / Day Before)
“
“The Feast of the Winter Star is supposed to be a time to show gratitude for all the good things in life.
Me? I'm mostly interested in the food. Hehe.”
결혼한 후
실내
“
“Phew… I’ll tell you one thing I don’t miss about my old life… working at JojaMart.”
“
“Hey, I made you some instant pancakes. Enjoy. What? I never learned to cook… mom always did that.”
“
“Hey. I know I joke around a lot, but I want you to know that I seriously love you…”
“
“Do you have big plans for the day? Oh, not me. I usually decide what to do a few moments beforehand…"”
“
“Um… Maybe I’ll help out on the farm some other day. I feel lazy today. You’re not mad?"”
“
“It's hard to believe we're finally married...”
“
“There's too much stuff I want to get done today... Maybe I'll just watch TV instead.”
그의 방
“
“The old guitar... I just don't have the drive to play it anymore. That's fine. What's on your agenda today?”
실외
“
“Maybe I should get some off-road wheels for my skateboard. Mayor Lewis can’t touch me out here.”
“
“I always keep an eye on the wide blue sky. You never know when a UFO might go by.”
“
“Hi, [Player]! If I knew more about farm work I’d help you out more. Sorry! I’ll try and help you with encouraging thoughts.”
“
“Something in the air makes me feel positive… maybe it’s the faint whiff of pizza from Gus’ ovens.”
“
“Wow… you look great today, and the specks of mud just add some extra charm.”
“
“Hey, look at those puffy clouds in the sky, honey! I'm going to watch those for a while, if you don't mind.”
밤에 실내
“
“Hey, you look tired. Let me help you relax tonight, okay? Maybe I’ll give you a massage later.”
“
“My day? Oh… I can hardly remember. I didn’t really do anything of note. Just relaxed and had a good time.”
“
“Hey, sorry I didn’t make the bed. You know I’m sloppy… that’s why you like me, right?”
“
“The only thing I miss about living at home is Mom’s fish casserole.”
“
“Ready to hit the hay? I actually made the bed for once…”
“
“I wonder if the moon is visible tonight? So, did you get everything done on the farm today? If you didn't I won't be mad!”
비오는 날
“
“Might be a good day to sit back and jam on the guitar… Hey, you can relax too if you want.”
“
“Do you think Sebastian and Abigail will ever hook up? Heh… now that I’m married I’m trying to get everyone else married too.”
“
“Hey, I found one of these rolling around in the back of a drawer. I thought you might be able to use it.”
“
“Aw, man. These cloudy days are kind of a drag...”
“
“How’d you sleep? The sound of rain really makes me zonk.”
“
“I might spend some time today fixing any leaks in the roof or the windows.”
비오는 날 밤
“
“Hey, how was your day? I just layed around and read comics most of the day… it was great.”
“
“It was a pretty low-key day for me… colas, frozen pizza, a few hours noodling around on the guitar. I feel relaxed.”
“
“Earlier, I listened to our live recording from that show we played. Remember that? Man, was that sloppy. It made me a little nervous that you were there, I didn’t want to mess up and have you think I was a loser!”
“
“I hope Vincent’s not too lonely now that I’m gone… I kinda felt responsible for the little guy. But, life’s all about change… right? Kids need to learn that, eventually… Or else adulthood will destroy them.”
“
“Hey, I tossed a couple frozen pizzas into the oven. Here’s yours.”
“
“Vincent called. He said he misses me and also to tell you hi.”
침대 안
“
“Nnnghh... what is it? Make your own breakfast.”
“
“Nghh... what is it? I'm trying to sleep.”
하프 파이프 위
“
“*Sigh*… I’m never gonna land this trick…”
외출
“
“I’m gonna visit the family today, okay? I’ll be home in the evening.”
(At parent's house)
“
“Don't tell my mom... but I really just came over for a free lunch.”
(저녁)
“
“Seeing family is nice, but it’s also kind of depressing in a weird way. Like… our lives are totally separate now, and everything feels more formal than it used to.”
첫 아이
“
“I’ll change [First Child]’s diaper… don’t worry about it. You’ve got enough on your plate.”
“
“It’s weird, but I really like being a father!”
“
“I think we should have another kid. Why stop now?”
두번째 아이
“
“I woke up early, fed the kids and changed their diapers! We’re all set. You can just focus on raking in that sweet money. I’m just kidding… I didn’t marry you for the money.”
“
“We have to make sure and give [First Child] a lot of attention now that we have [Second Child]. We don’t want any jealousy between them.”
“
“It’s fun to see the babies playing with each other. I think they’re going to be very close.”
“
“I never thought I’d become such a family man, but I’m really satisfied with what we’ve built here. Life is going great.”
Good Mood/High Hearts
“
“Do you ever think of that night we snuck into my room? I do, often…”
“
“You know, I think I had a feeling we’d be together from the very beginning. There’s just something special between us.”
“
“Be careful out there! I know you go into the caves sometimes… you could be eaten alive in there!”
“
“Baby, I was just gonna write you a song on the guitar. But now you’re here and I feel relaxed. I mainly feel like playing guitar when I’m lonely.”
“
“Baby, talk to me! I’m always interested to hear about your day.”
“
“Wow, you look really [handsome/stunning] today! Did you do something with your hair?”
“Have you thought about what you're going to put in the soup? It might be funny to put something nasty. You know, play a prank on the governor! Sorry...”